Инспектор Вест — страница 79 из 108

Последуют ли другие критические комментарии?

— Хи-хи…

— А что ты скажешь о попытке убить принца Азира?

Рука Роджера замерла. И в то же мгновение он понял, что это непроизвольное движение выдало его. Он искоса посмотрел на Джанет. Ее зеленовато-серые глаза показались ему особенно ясными и чистыми. В них читалась суровая забота о нем.

— Откуда ты про него узнала?

— Прочитала в газете, у соседа в аэропорту. У него была «Дейли глоб». По-моему, там было напечатано, что убит полковник, который тебе так нравился.

— Правильно.

— В Милане?

— Верно.

— Дорогой, — нежно спросила Джанет, — я порой удивляюсь, почему ты столько лет упорно считаешь меня слепой, глухой и безмозглой?

Он взял еще одну шоколадку, а потом уже ответил:

— Всего лишь — слишком любознательной. Ты задаешь массу вопросов и сама же придумываешь на них ответы. Я собираюсь помочь итальянцам расследовать убийство этого Джеймса Барнетта. Чистое совпадение, что его убили в тот же самый день, когда произошло покушение.

Он оглянулся, удостоверился, что его не могут подслушать, прижал губы к самому ее уху и продолжал:

— Таким же совпадением является и то, что наш человек, которому будет поручено обеспечить безопасность Его Величества принца Азира на время пребывания в Англии, в этот момент оказался в Милане, где можно получить из первых рук сведения об используемых террористами методах. Заранее предупредить — значит вооружить, утверждает Чартворд.

Джанет холодно посмотрела на Роджера.

— Действуя по сердечной доброте, — сказала она, — иной раз ты бываешь самым беспардонным вруном.

Аэропорт в Линате выглядел как с иголочки новеньким: белые здания четко вырисовывались на горизонте. По сравнению с Лондоном здесь было мало травы. Как и повсюду, в помещении аэровокзала суетилась толпа ожидающих, поблизости несли бессменную вахту пожарная и санитарная машины, механики в белых комбинезонах вели торопливые разговоры, работала заправочная машина. Их самолет приземлился очень плавно. Джанет с облегчением вздохнула, и пассажиры устремились по трапу вниз.

Роджер внимательным взором окинул стоящих за барьером: некоторые пассажиры побежали здороваться со своими знакомыми, две женщины громко плакали. Пара фотографов выделялась в группе нескольких мужчин и одной молодой женщины. Пресса, как всегда, отслеживала самое жареное. Роджер с испугом подумал, не ему ли организована столь торжественная встреча. Если так, значит — конец полуофициального визита. Он с облегчением вздохнул, когда вся компания двинулась к пожилой женщине, весьма нарядно одетой в сизо-серые шелка.

— Давай минуем фотокорреспондентов, охочих до мод, — предупредил Роджер. Они подошли к барьеру в тот момент, когда защелкали фотоаппараты и на женщину обрушился поток вопросов. Один из газетчиков неожиданно заинтересовался Роджером в то мгновение, когда тот буквально запихивал Джанет в таможню.

— Что за спешка? — недовольно спросила она. — Что ты меня так толкаешь?

— Виттейкер из «Глоба» торчит поблизости. Боюсь, как бы он меня не узнал.

— Ну что здесь страшного?

Роджер подмигнул:

— Может быть, и нет. Если его попросить, он не поместит о нас ни слова в отчете или, наоборот, насочиняет черт знает какую историю. А вдруг разобьется в лепешку, чтобы показать тебе Милан во всем его великолепии. Впрочем, может быть, ты предпочитаешь в качестве гида прекрасного черноволосого итальянца с пылающим взором?

— Думаю, в таможню надо идти этим путем, — сердито отрезала Джанет.

Прежде чем они двинулись дальше, у них весьма формально проверили багаж. Когда они приблизились к выходу, нагрузив чемоданами услужливого носильщика, к ним подошел пожилой итальянец с усталыми серыми глазами.

— Синьор Вест?

— Да.

— Идите за мной, пожалуйста, — сказал человек. Он улыбнулся, но его лицо не просветлело. Сунув под нос Роджеру свою карточку и не дав ему времени с ней как следует ознакомиться, он заговорил по-итальянски с носильщиком, а потом первым шагнул в полуденный зной.

Снаружи было настолько душно, что Джанет непроизвольно судорожно глотнула воздух открытым ртом, как это делают рыбы, выброшенные на берег. Усталый человек не торопился. Он остановил такси, раскрыл дверцу и поклонился.

— Водитель доставит вас, синьор, прямиком в отель «Муччи». Синьор Северини с нетерпением ждет момента встретиться с вами.

— Благодарю вас.

— Кто такой синьор Северини? — спросила Джанет, когда они тронулись.

— Человек, руководящий расследованием.

— Каким? — не успокоилась Джанет.

Они впервые попали в Италию. Их поражало все: высокие дома с плоскими фасадами и затейливыми чугунными балкончиками, огромные унылые многоквартирные здания, из окон которых протягивались бельевые веревки. Стены были выкрашены в самые разнообразные цвета: розовый, желтый, небесно-голубой. Строения казались нарядными и одновременно уродливыми. Все окна были закрыты ставнями, поэтому улицы выглядели покинутыми. Звенели трамваи, фыркали и урчали мотоциклы, юркие машины сновали во всех направлениях, дорожные полицейские в белых униформах регулировали движение с таким изяществом, как будто они были солистами балета и давали представление в честь королевской фамилии. Из-за спущенных занавесей часто доносились музыка, пение, а то и звуки перебранки.

Роджер всю дорогу смотрел в окно. За ними упорно следовал крошечный «фиат», который, как две капли воды, походил на замеченный им в аэропорту, но полной уверенности у Роджера не было. Он был небесно-голубого цвета, а по улицам города носились десятки подобных машин, напоминающих сказочных глянцевитых жуков.

Когда их такси приблизилось к центру, уличное движение стало настолько интенсивным, что Джанет начала нервничать. Они завернули за угол, машина остановилась, водитель красноречивым жестом указал на ветровое стекло.

Джанет даже затаила дыхание.

— Смотри!

Впереди возвышался белый мраморный собор, десятки украшающих его каменных святых и затейливая резьба застыли в величавом великолепии, купаясь в золоте полуденного солнца. Красный бархат ковров перед входами придавал картине почти варварскую пышность.

Меньшие двери были раскрыты настежь; люди, наклонив голову, проходили по огромной площади, спугивая голубей, важно расхаживающих у них под ногами, приближались к дверям и исчезали под сводами.

Водитель обернулся к пассажирам.

— Красотища, верно? — спросил он с характерным американским акцентом.

Роджер усмехнулся.

Маленький «фиат» проводил их до самого отеля, но Роджер не проявил больше к нему никакого интереса.

С первого взгляда отель разочаровывал. Серое, унылое здание, даже без балконов, выходящее окнами на некое подобие парка с поникшими от жары деревьями и пожелтевшей травой. Когда Роджер и Джанет подошли к вращающимся дверям, те пришли в движение. Облаченный в красновато-коричневую ливрею мальчишка кланялся и улыбался у входа. Больше никого они не заметили. С одной стороны — стойка регистрации, с другой — гардероб, все блестело и сверкало. Зато у клерков и носильщиков был утомленный вид. Роджер подошел к бюро.

— Чем могу быть полезен, сэр? — вяло спросил заспанный клерк.

— Синьор Северини заказал для меня номер. Меня зовут…

— Мистер Вест? — Всю усталость клерка как рукой сняло, глаза его заблестели, он сразу же преобразился. — Вас ждут с нетерпением. Мне поручено лично проводить вас в номер и узнать, все ли сделано так, как подобает. Я имею честь служить помощником управляющего. По этим дням самого управляющего в отеле не бывает. Так что мне повезло!

Он сиял от усердия.

— Ваш номер на четвертом этаже, окнами во двор.

Наверх их доставил современный лифт. Все коридоры устилали ковры. В интерьере гостиницы присутствовала роскошь, о чем нельзя было догадаться снаружи.

Помощник управляющего отворил дверь в небольшую гостиную, из которой виднелись просторная спальня и ванная. Человек показал им все это с нескрываемой гордостью. Несомненно, помещение привлекало комфортом. И Роджер не сомневался, Джанет все оценила по достоинству.

Помощник управляющего подошел к окну, распахнул ставни и драматическим жестом вытянул руки.

— Фонтан для прохлады. А сейчас я распоряжусь подать вам чай. Прошу извинить меня. — Он торжественно удалился, оставив их вдвоем.

Они одновременно посмотрели вниз на журчащий фонтан из белого мрамора с позолоченной пикой наверху. В бассейне плавали экзотические рыбки. Свежая зеленая трава, обильно смоченная водяными брызгами, пробивалась между мозаичным покрытием двора, а гладь бассейна отражала яркие краски итальянского неба. Одна стена была почти полностью покрыта сильно разросшимися виноградными лозами, на которых тут и там виднелись изумрудные гроздья, четко выделявшиеся на фоне темно-зеленой листвы. Солнце золотило верхнюю часть стены, приглушающей яркий мерцающий свет, остальная часть двора была совсем затемнена, создавая иллюзию прохлады.

Недавно девушка наблюдала отсюда, как в окне напротив был убит человек.

Роджер увидел дверь под аркой в стене. Здесь стена поднималась метров на двенадцать, и сверху ее закрывала железная крыша, выкрашенная в голубой цвет. За стеной пролегла дорога. Напрягая слух, можно было различить шаги прохожих и гудки транспорта. С трех других сторон стена поднималась еще выше, достигая примерно восьмого этажа. На всех окнах имелись деревянные жалюзи, выкрашенные либо ярко-зеленой, либо лимонно-желтой краской, и малюсенькие балкончики.

Над ними раскинулись небольшие пестрые тенты, защищающие от прямых солнечных лучей. Большая часть жалюзи была заперта, придавая гостинице нежилой вид, точно такой же, какой имели все улицы города. Однако кое-где окна были распахнуты, так как жалюзи крепились изнутри.

Джанет прошептала:

— Божественно!

— Класс люкс, — усмехнулся Роджер, — больше не жалуйся, пожалуйста, что ты жена обыкновенного полицейского инспектора.