Инстинкт тролля — страница 10 из 29

— Давайте поищем тихий уголок, — решаю я. — Небо уже темнеет.

Я уже заметил в стороне палатку, которую никто не охраняет. Я помогаю Седрику тронуться в путь, хлопнув его меж лопаток, от чего он весь скрипит. Через полдюжины шагов он едва не рушится под тяжестью своего снаряжения, и мне приходится снова подтолкнуть беднягу. Пальцы его перчатки сомкнулись вокруг рукояти меча. Он протыкает им полог палатки и рвет его, прежде чем ему удается проскользнуть через вход.

— Вы здесь что забыли? — рявкает сварливый голос.

Это дочь Парцифаля, и она одета легко, в том смысле, что на ней отсутствует верхняя часть лат. Тонкий кожаный жилет, который надет на ней, плохо прикрывает свое содержимое. Явственно видны следы, оставленные ее кольчугой.

Увлеченный инерцией Седрик чуть не пропарывает ее. Она изящным движением уворачивается и отводит прущий вперед меч тыльной стороной даги. Затем бьет моего стажера сзади под колено, и тот опрокидывается навзничь. Мне как раз хватает времени, чтобы поймать его, пока он не пострадал.

Я уложил его на песок, меч направил в сторону неба, а затем повернулся лицом к девушке.

— Нас послал ваш отец… — (Судя по тому, как она смотрит на меня, это не лучшее начало.) — Собственно, мы ищем спокойное местечко, чтобы…

— …запустить тестирование апгрейда, — позади меня заканчивает Шелдон. — Нет ли у вас здесь какой-нибудь сети?

Затем он приглядывается к полуодетой девушке и по его лицу пробегают все цвета радуги. Он пялится на ее грудь, выпучив зенки. Она опускает глаза на планшет, который он неуклюже сжимает на уровне паха, и выражение ее лица становится мечтательным…

Если бы эти двое были троллями, вы бы услыхали шум лавины.

— У меня тоже такой, — говорит она вполголоса.

— Слабо верится! — Шелдон слишком поздно понимает, насколько двусмысленным может выглядеть его ответ. Он убирает руки от нижней части живота и поспешно добавляет: — Это заказная модель.

— Как по-сексистски звучит!

Она роется в куче вещей, беспорядочно наваленных на ее постели, и достает планшет, очень похожий на планшет Шелдона, за исключением цвета. Ее — розовый. С блестками.

Она трогает его пальцем, и поверхность загорается. Появляется великолепное четвероногое безупречной белизны, его рог блестит от росы, а грива развевается под неощутимым зефиром. Очарованный Шелдон протягивает руку, но девушка резко отталкивает с его пальцы.

— Лапы прочь! К моему единорогу прикасаюсь только я.

— Э-э, я тоже. — Он краснеет, заикается, берет себя в руки: — То есть, я имею в виду…

Девушка поворачивается, чтобы убрать планшет из досягаемости, и смотрит на него.

— Я отлично знаю, что ты имеешь в виду. Тереби собственный планшет, детка!

— Я Шелдон. У вас здесь есть сеть?

— Полностью закрыта. Военные протоколы и все такое. Даже у меня нет доступа. А меня зовут Бризена[2], если тебя вдруг интересует.

— Как только войду в сеть, я тебя занесу в свои контакты.

Шелдон некоторое время возится со своим аппаратом.

— Ага, я уловил. И правда, блокировка крепкая.

— Я же говорила. — Она пожимает плечами. — Я все перепробовала, ничего не помогает. Пароль, наверное, такой же длинный, как проповеди моего замечательного отца.

— Он тебе нужен?

Он поднимает голову и смотрит ей прямо в глаза, с легкой улыбкой на лице. Он как будто внезапно вырос сантиметров на пятнадцать. Если встанет на цыпочки, почти достанет мне до груди.

— Ты взломал код сети? За две минуты?

— Я еще и секретный проход обнаружил, на дополнительный уровень в игре «Зáмки»…

— Ты все еще играешь в это старье?

Шелдон резко ужимается обратно. Седрик издает всяческие булькающие звуки и пытается встать. Я ставлю ногу ему на грудь, из милосердия. Пусть лучше пока спокойно полежит.

— Не хочу вас торопить, молодые люди, — говорю я нарочито терпеливым голосом, — но нас, кажется, ждет кое-какая работа. Шелдон, что тебе нужно для обновления?

— Понял, я в облаке, оно загружается.

Должно быть, для девушки это что-то означает, потому что она наклоняет голову. Он взглядывает на нее снизу вверх и говорит

— Если ты поможешь мне с апгрейдом, все пойдет быстрее. Я тебя подключаю?

— Не надо слишком забегать вперед…

Однако она говорит это с улыбкой, и Шелдон окрашивается в приятный пунцовый цвет.

Они плечом к плечу работают вокруг Седрика; протягивают кабель от планшетов до соответствующего разъема в броне, в которую тот запакован, и Шелдон, бормоча про себя, постукивает по гладкой поверхности. Похоже, девушка находит это сексуальным. Человеческие любовные ритуалы почти такие же сложные, как у гномов — за вычетом бороды.

— Ладно, загрузили, — говорит Шелдон, выпрямляясь. — Начали?

— Будет шумно?

— Теоретически может случиться Большой взрыв. Да нет, шучу. Поехали!

Седрик на протяжении всей операции остается на удивление неподвижен. Его меч по-прежнему уставлен в потолок, как будто ему снится какой-то особенно эротичный сон.

— Не вижу никакой разницы, — говорю я.

— Нужна перезагрузка.

— А-а… — Я припоминаю все те неприятности, в которые Седрик меня втянул, и похрустываю фалангами пальцев. — Как это делается?

— Обычно его следует отключить.

Я так и знал, что в итоге эта забава мне понравится.

Я разражаюсь краткой вспышкой насилия, и за ней следует тишина — совершенно особого сорта. Бризена жмется к Шелдону, если не наоборот, и они оба прижимают к груди свои планшеты. Я улыбаюсь им — надеюсь, ободряюще:

— Он должен очнуться через пару минут. Мне было больнее, чем ему, понимаете?

— Мой отец всегда говорит мне то же самое, когда наказывает. Я и ему тоже не верю.

Седрик стонет, потом выплевывает красноватую струйку, пропадающую в песке. Я осторожно прикладываю руку, держащую меч, к его бедру. Мне сдается, что лезвие несколько покривилось, но возможно, это моя вина.

— С перезагрузкой проблема, — обеспокоенно замечает Шелдон. — Он весь синий.

— Наверное, я стукнул его слишком сильно. Но он постепенно придет в норму. Скажем, через несколько дней. Максимум через месяц. — Я поднимаю его забрало и нагибаюсь, чтобы попытаться расклеить опухшие веки. — Или, скажем, пару.

— Не исключено, — бормочет Шелдон, — нам следовало бы перезагрузить его в безопасном режиме.

Я прислушиваюсь:

— Можно и вот так?

— Да, но предупреждаю: в этом случае он не распознает своего операционного контекста, и от него ничего нельзя будет допытаться.

— В большинстве случаев оно так и выходит, — вздыхаю я. — Это же стажер. Что ж, он открывает глаза, теперь можно протестировать его функции.

Шелдон с резким щелчком отсоединяет свой планшет, и то же самое, как бы нехотя, делает девушка. На нас смотрят налитые кровью глаза; меч на мгновение выпрямляется, а затем бессильно падает обратно.

— Как узнать, сработало оно?

— Мы проведем несколько тестов. Седрик, ты меня слышишь?

Внутри доспехов раздается глухой стон. Затем Седрик начинает урчать себе под нос — коротенький монотонный мотив, от которого я скрежещу зубами.

— Придется начинать все с нуля, — мрачно говорит Шелдон.

Через два часа приходится признать факт: ничего не получается. Шелдон упрямо возится со своим планшетом и досадливо вздыхает. Бризена укрылась в углу палатки и дуется, поглаживая своего единорога. Она не надела нагрудной пластины, а Шелдон делает вид, что не замечает этого. Седрик в очень плохом состоянии, обновление, кажется, зависло, а у меня похмелье. Наверное, самое время разобраться с несколькими вопросами.

— Это Седрик заказывал пиво в таверне?

— Нет, это вы, — отвечает Шелдон. — Точнее, это не совсем был заказ. Мы ни о чем не спрашивали, нам просто его подали.

— Ты уверен, что Седрик ничего не сказал, когда пил свое? Меня там не было. Попробуй вспомнить!

— Он спросил: «Это еще что за барахло»? Тогда ему налили еще одно. Сказали, особый винтаж.

Я должен был догадаться.

— Проблема с сервисом, — сказал я.

— Послушайте, — сердито говорит Шелдон. — Я не указываю вам, где копать ваши ямы и как делать вашу работу. Так дайте мою делать мне! С облачным сервисом все в порядке.

— До тебя просто не дошло, — вздыхаю я. — Обслуживание в таверне. Бармен подмешал что-то в его напиток. Это гномье пойло, из грибов. К нему нужно привыкнуть.

— И что?

— Что? У Седрика приход в полном разгаре, половина его компонентов поплыла, а остальные ушли на орбиту. У него не будет нормальных реакций по меньшей мере дня два. Нам нужно найти другого подопытного.

Медленно-медленно мы оборачиваемся к Бризене. Она энергично мотает головой:

— Ни за что! Вызовите добровольца из охранников перед палаткой. Давайте-давайте, гоу-гоу-гоу!

— А она во что тогда играет? — бормочет Шелдон. — Ладно, пятиминутный перерыв, мне нужна технологическая пауза.

— За палаткой, дюна справа. Не перепутай, та, что слева — для дам!

Небо усыпано звездами. Млечный путь — как река карбункулов, гряда алмазов. Это напомнило мне, что я не ел уже несколько часов. В нескольких шагах шумно сопит над песком Шелдон, бормоча себе под нос. В лагере спокойно, хотя между палатками виднеются патрулирующие силуэты. Не слышно больше ни лязга оружия, ни рыцарских приказов. Скоро наступит рассвет, и все изменится. Внезапное нападение, распланированное вторжение, они на нас или наоборот. В лагере противника, должно быть, точат свои скимитары или тщетно пытаются уснуть.

Я созерцаю мирный лик Луны, где скоро высадится человечество — если я верно читаю предзнаменования. Копать одни и те же ямы опять и опять — это их никогда не удовлетворяет надолго. Чтобы чувствовать себя живыми, им нужны трудности. Чувствую я, завтра много людей умрет, если я ничего не предприму. Я бы и не возражал, если бы на передовой оказались те, кто решил развязать войну. Но вечно это не так.