Инстинкт убийцы — страница 38 из 47

Ты взмахиваешь клеймом. Твоя добыча падает, и ты об этом не жалеешь.

Связать. Заклеймить. Порезать. Повесить.

Никто не говорил, что нельзя сначала оглушить.

Ты бросаешь клеймо на землю и достаешь пластиковые стяжки. Эмерсон Коул была твоим заданием, но это – это будет весело.

Глава 39

– Откуда Реддинг вообще знает, что есть какая-то девушка?

Директор Стерлинг ходил по кухне мимо Бриггса, мимо своей дочери, мимо всех нас и наконец остановился напротив Дина.

– Он спросил, – ровным голосом ответил Дин, – я ответил, что у меня никого нет.

Стоя у кухонного стола, Джуд наблюдал за директором, который остановил тяжелый взгляд на Дине.

– Значит, либо Реддинг не поверил тебе, либо он что-то знает, либо играет наудачу. – Директор обдумал эти варианты. – Мне не нравится идея приводить на допрос кого бы то ни было еще. Если слухи об этом дойдут не до тех людей…

Он умолк.

«Вы уже приводили Дина на допрос, – подумала я, – но если кто-то узнает, что вы использовали Дина, чтобы получить информацию от его отца, вы сможете объясниться».

– Не могу сказать, что я в восторге от идеи, что кто-то из вас может оказаться в одной комнате с серийным убийцей, – прокомментировал Джуд, покачивая в руке чашку с кофе, – хотя не то чтобы кто-то меня спрашивал.

– Однако, – продолжил директор, не обращая внимания на Джуда, – я могу еще раз обратиться к начальнику тюрьмы. Если мы сможем поставить своих людей на посты и очистить корпус от других заключенных и охранников, я готов рассмотреть идею о том, чтобы послать туда кого-то из девушек.

– Меня, – сказала я, заговорив впервые с тех пор, как Бриггс рассказал нам о просьбе Реддинга. – Это должна быть я.

Я ездила с Дином в Брокен-Спрингс. Если неизвестный субъект сумел сообщить об этом Реддингу, последний захочет увидеть именно меня.

– Я могу это сделать, – без предисловий произнесла Лия, – Дэниел сказал, что заговорит, если ему приведут девушку, но не уточнял какую.

– Лия! – Дин тихо позвал девушку. Она повернулась, не вставая, чтобы оказаться лицом к нему. – Если я не хочу, чтобы Кэсси оказалась в одной комнате с ним, что заставляет тебя думать, что меня порадует, если вместо нее на плаху взойдешь ты?

– Я могу о себе позаботиться. – Лия говорила удивительно похоже на Дина – простые и тихие слова, без ее обычного пафоса.

– А я нет? – оскорбленно спросила я.

– Может быть, мне пойти? – задумчиво произнесла Слоан.

– Нет, – одновременно ответили все, включая директора.

– Я знаю джиу-джитсу, – попыталась убедить нас Слоан, – судя по тому, что мне удалось установить, этот конкретный свидетель специализируется на играх разума и тонких намеках, а на мне это не сработает. Я работаю с цифрами, фактами и прямыми значениями слов.

Никто не смог возразить на логичный довод Слоан.

– Вероятно, я смогу оскорбить его, даже если не буду специально стараться! – Теперь в голосе Слоан звучало даже слишком много энтузиазма. – Если станет слишком жарко, я сообщу ему какую-нибудь статистику об одомашнивании хорьков.

– Это… хммм… очень щедрое предложение, Слоан, но я предпочел бы, чтобы ты оставалась за сценой. – Голос директора звучал как-то сдавленно. – Там есть зеркало с односторонней проницаемостью. Если мы ограничим доступ на участок, нет никаких причин, которые могли бы помешать вам наблюдать оттуда.

– Я могу придумать парочку! – Джуд поставил кофе на стол.

– Со всем должным уважением, Джуд, – напряженно ответил директор, – это дело ФБР. – А Джуд не принадлежал к ФБР. После нескольких секунд напряженной тишины он встал и вышел из комнаты.

– Кэсси, Дин и Бриггс войдут к нему, – подытожил директор в воцарившемся молчании.

– Зачем? – Дин шагнул к директору. – Зачем вообще кому-то туда входить. Мы ничего от него не добились – и ничего не добьемся. Он так и будет играть с нами, а потом погибнет кто-то еще. Мы тратим время впустую. Мы делаем именно то, чего он хочет.

– Он на пределе, – ответила агент Стерлинг, опередив директора, – он нарцисс. Дин, если мы дадим ему достаточно длинную веревку, он повесится.

– Думаю, поэтому его оказалось так легко поймать в первый раз.

– Я виделась с ним. Я взбудоражила его, и это сработает нам на руку. – Агент Стерлинг шагнула к Дину. – Он не просто хочет выиграть. Он хочет сделать это так, чтобы подавить нас, а значит, если он будет считать, что у него есть преимущество, он расскажет нам что-то. У нас появятся подсказки, потому что он хочет, чтобы мысли о том, почему я что-то не смогла понять, не давали мне спать через пять лет.

– Вам и не нужно понимать, – вмешался Майкл и посмотрел на Лию, – если мы будем по другую сторону стекла, мы заметим.

– Что, больше не хотите держать нас подальше от этого дела? – жестко спросил Дин у агента Стерлинг. – Разве вы не хотели, чтобы мы оставались в нормальной обстановке, в безопасности?

Нечестный удар!

– Если бы я могла дать вам нормальность, я это сделала бы, – резко ответила агент Стерлинг. – Но я не могу, Дин. Не могу стереть то, что случилось с тобой. Не могу заставить тебя – и никого из вас – стремиться к нормальности. Я пыталась вас оберегать, обращаться с вами как с детьми, но это не работает. Так что да, я невероятная лицемерка, но если вы пятеро сможете помочь нам остановить этого человека, не дать ему забрать еще одну жизнь, я не стану с вами спорить. – Она посмотрела на отца. – Хватит с меня споров об этом.

Комната для допросов была меньше, чем казалось на видео, и более тесная, чем воспринималось с другой стороны зеркала. Дин, Бриггс и я прибыли первыми. Один из агентов команды Бриггса, которого я определила как агента Вэнса, отправился за отцом Дина к тюремщикам. Как только директор указал, что Реддинг принял участие в организации убийств под носом у начальника тюрьмы, тот стал более сговорчивым – заметный контраст по сравнению с тем, с чем мне и агенту Стерлинг пришлось иметь дело во время нашего прошлого визита.

Я села за стол, ожидая, что Дин и Бриггс сядут рядом со мной, но они остались стоять, нависая надо мной как пара агентов секретной службы, охраняющих президента. Дверь со скрипом отворилась, и мне пришлось собрать всю волю, чтобы не повернуться, не проследить взглядом за тем, как Дэниел Реддинг идет от двери к столу. Агент Вэнс закрепил цепи, проверил их, затем отступил.

– Итак, – сказал Реддинг, глядя только на меня, – ты и есть та девушка.

В его голосе слышалась какая-то музыка, которую не фиксировали записи.

– Ты тихая, – прокомментировал Реддинг, – и симпатичная. – Он слегка улыбнулся мне.

– Не такая уж симпатичная, – произнесла я.

Он наклонил голову набок.

– Знаешь, я думаю, ты и правда так считаешь. – Он помолчал. – Скромность – такая непривычная черта для человека твоего поколения. По моему опыту, большинство молодых людей переоценивают свою внешность и способности. Они слишком быстро становятся слишком самоуверенными.

«ДНК под ногтями Трины Симмс», – напомнила я себе. Реддинг не мог об этом знать. И все же я понимала, что у этого разговора есть два слоя: очевидный и тот, что скрывается под ним.

Агент Бриггс положил руку мне на плечо, и я обратила внимание на список вопросов, который лежал передо мной, который подготовила агент Стерлинг.

– У меня есть несколько вопросов, – сказала я. – Если я их задам, вы ответите?

– Даже лучше, – сообщил Реддинг, – я скажу тебе правду.

Это мы еще посмотрим. Или, точнее говоря, Лия посмотрит – со своего места за полупрозрачным зеркалом.

– Давайте поговорим о вашем партнере, – продолжила я.

– Партнером этого человека я не стал бы называть.

Я это знала и использовала слово специально. Агент Стерлинг предположила, что нам на руку, если Реддинг будет считать себя главным. Пусть он думает, что я обычная девушка, а не его противник.

– Какое слово вы предпочитаете?

– Пусть будет «ученик».

– Ваш ученик – студент вуза? – спросила я.

Реддинг ответил, не промедлив ни секунды:

– Да.

– Ваш ученик никогда не учился в вузе?

Если Реддингу и показалось странным, что я задаю два варианта одного и того же вопроса, он не показал вида.

– Да.

– Ваш ученик младше двадцати одного года?

– Да.

– Ваш ученик старше двадцати одного года?

Он улыбнулся.

– Да.

– Вы познакомились с вашим учеником по почте?

– Да.

– Вы познакомились с вашим учеником при личной встрече?

– Да.

Были и другие вопросы. Я задавала их. Он отвечал в том же духе. Когда я добралась до конца списка Стерлинг, я секунду помедлила, надеясь, что Лия сможет нам сказать, какой ответ в каждой паре правдивый, а какой ложный.

– Есть еще вопросы?

Я сглотнула. Я должна была сказать нет и выйти из этой комнаты, но не смогла.

– Вы пытаетесь заменить Дина? – спросила я. Было сложно смотреть на него и не думать о Лок, о том, как она зациклилась на мне.

– Нет. Нельзя просто так заменить свое лучшее творение. – Реддинг улыбнулся. – Моя очередь: мой сын тебе небезразличен?

– Да. – Я решила отвечать коротко. – Зачем вам нужно было, чтобы я пришла сюда?

– Потому что если ты часть жизни Дина, то ты часть и моей жизни. – Во взгляде Реддинга появилось что-то, от чего пробирала дрожь. – Ты знаешь, что он сделал? Знаешь, кто он?

Я ощутила, как Дин окаменел у меня за спиной, но подавила желание обернуться.

– Я знаю про Веронику Стерлинг. Я знаю про Глорию и про всех остальных.

Это не вполне правда, но пусть Реддинг думает, что Дин рассказал мне все.

– И тебе все равно? – спросил Реддинг, наклонив голову набок и вглядываясь в меня. – Тебя привлекает тьма.

– Нет, – сказала я, – меня привлекает Дин, и мне не все равно, потому что он мне небезразличен. Моя очередь, и вы должны мне два ответа.