Институт идеальных жен — страница 33 из 49

— Да, так получилось, — лаконично ответил он, но этого хватило, чтобы слова были расценены как признание.

— Замечательно, но скажи, почему тогда ты держишь за руку эту милую девушку, кстати, а кто она? — графиня с интересом взглянула на меня.

Моя ладонь выскользнула из руки Этьена.

— Ну… — протянул он, стараясь выиграть время.

Как раз в этот момент Амелия появилась в дверях и замерла, с интересом рассматривая нашу компанию.

— Дорогая, наконец-то! — Этьен буквально кинулся к ней, обнял и быстро чмокнул в щеку, заслоняя от родителей, чтобы те не увидели вылезшие из орбит глаза леди де Кресси.

— Этьен, я и не думала, что вы так без меня скучали, — только и смогла сказать она.

— Безмерно! Каждая секунда без вас казалась вечностью! — Он склонился к уху Амелии и прошипел: — Здесь мои родители, не стоит, чтобы они знали о Годфри. Подыграйте мне.

— О, — только и сказала в ответ Амелия.

Быстро чмокнув Этьена в щеку, она решительно направилась к якобы будущим родственникам.

— Рада встрече.

Подруга сделала грациозный реверанс и вопросительно взглянула на пожилую пару.

— Поздравляю! — с воодушевлением воскликнул отец Этьена. — Мы с графиней Ламбер очень за вас рады!

Настал мой черед ахнуть, фамилия Ламбер была слишком хорошо известна. Сразу стало понятно, почему Этьен назывался девичьей фамилией матери.

— Да, конечно, очень рады, — эхом отозвалась графиня Ламбер, и я почувствовала, что искренности в ее словах куда как меньше.

— Амелия, я…

Рейнард появился в дверях. При виде родителей кузена, его брови удивленно поползли вверх.

— Тетя, дядя! Какой сюрприз! — воскликнул он, подходя и сперва почтительно целуя руку графине, а потом обмениваясь крепким рукопожатием с графом. — Что сподвигло вас на путешествие?

— Известие о том, что наш сын наконец-то нашел себе невесту! — ответил граф Ламбер.

— Кстати, Рейнард, а сам ты что здесь делаешь? — забеспокоилась графиня. — Ведь если мне не изменяет память, именно ты был помолвлен с леди де Кресси.

— Был? — Рейнард нахмурился. Три пары глаз умоляюще взглянули на него, а Амелия еще и едва заметно покачала головой. Граф Аттисон скрежетнул зубами. — Вот оно что… да, я был помолвлен.

— Наверное, разрыв — это очень тяжело, мой мальчик, — как ни в чем не бывало продолжала графиня.

— Ну что вы! — язвительно отозвался Рейнард. — Я с самого начала знал, что мы с Амелией слишком разные, а уж после того, как она одна съела все конфеты, точно понял, что мы совершенно не подходим друг другу.

— О да! — язвительно отозвалась подруга. — К тому же Рейнард храпит и ругается, как портовый грузчик.

— Храпит как раз Этьен, — возразил Рейнард.

— Значит, ругательств вы не отрицаете?

— Храпит? — графиня Ламбер обеспокоенно взглянула на Амелию. — Откуда такие сведения?

— Наши комнаты находятся по соседству, и я всю ночь не могла сомкнуть глаз, — наябедничала та.

— Меньше надо было есть конфет! — совершенно бессердечно отозвался граф Аттисон.

— Дорогой, — графиня Ламбер обеспокоенно взглянула на супруга. — Видишь, как хорошо, что мы приехали! А ты еще сомневался!

Судя по взгляду, которым граф одарил супругу, его сомнения лишь усилились, но графиню это не смутило.

— Милейший, — обратилась она к подоспевшему трактирщику, — надеюсь, у вас есть свободные комнаты?

— Даже свободная клетка, мадам, — отозвался тот, грустно посматривая на вышеупомянутый предмет.

— Нет, клетка мне не нужна, разве что… — она смерила нас всех каким-то странным взглядом, потом взглянула на клетку и покачала головой, словно убеждаясь, что ни один из нас туда не поместится. — Нет, мы обойдемся без нее. Но я все равно хотела бы привести себя в порядок. Дорогой?

Граф вздохнул и последовал за женой вверх по ступеням.

— Ну и что вы все опять затеяли? — ехидно поинтересовался Рейнард, когда шаги графа и графини затихли, а этажом выше захлопнулась дверь.

— Рейнард! Если правда о Мейбл всплывет, сюда может заявиться мистер Годфри. Ты же не хочешь, чтобы он начал предъявлять на нее свои права? — сердито прошипел Этьен.

— Да? — Его кузен озадаченно потер нос. — Наверное, не хочу.

— Именно! — категорично заявила Амелия. — И вообще, что вам стоит изобразить, будто вы помолвлены с Мейбл? Это сделает картину более убедительной.

— Абсолютно ничего, — отозвался Рейнард. — Мне даже ничто не мешает жениться на Мейбл по-настоящему!

Этьен нахмурился, Амелия поджала губы. Оба весьма красноречиво давали понять: кое-что графу Аттисону все-таки помешает.

— Право, думаю, женитьба — это лишнее, — поспешно сказала я.

— Да, не спорю, жизнь во грехе имеет свои прелести! — весело согласился Рейнард. — Встречаешь приятную во всех отношениях особу, вспоминаешь, что не женат, и думаешь: «Какая прелесть!»

Подруга обиженно засопела, и я поспешила вмешаться:

— Полагаю, лишнее притворство никому не пойдет на пользу. Амелия представит меня как свою компаньонку. Этого будет достаточно, чтобы объяснить мое присутствие. Хорошо?

Она кивнула в знак того, что не возражает, и все равно обрушилась на Рейнарда:

— Если вам так противен брак, почему же вы не разорвали нашу помолвку?

Граф Аттисон насмешливо взглянул на невесту.

— А вы сами как думаете? — спросил он. — Кстати, Этьен, мне интересно, как ты потом собираешься объяснять все родителям?

— Что-нибудь придумаю, — мрачно отозвался тот. — Но пока остается угроза со стороны Годфри, придется соблюдать конспирацию. А сейчас мне стоит узнать, есть ли здесь отдельные гостиные для того, чтобы пообедать в семейном кругу.


Гостиная нашлась. Думаю, на кухне поднялся самый настоящий переполох, но в итоге нам подали весьма вкусный обед, настолько приближенный к праздничному, насколько это было возможно устроить в столь краткие сроки. Слуги, вносившие в столовую блюдо за блюдом, улыбались и излучали всяческую доброжелательность, что красноречиво свидетельствовало: не только в пансионе Святой Матильды обучают искусству лицемерия.

Стол накрыли на шестерых: Этьена и его родителей (Августа и Розалинду Ламбер), Рейнарда, Амелию и меня. Я пыталась этого избежать, воспользовавшись положением мнимой компаньонки и под таким соусом пробормотав, что мне, наверное, лучше будет удалиться. Но соседка одарила меня воистину убийственной улыбкой, откровенно предупреждавшей: надумаешь ускользнуть от ответственности — убью! После чего во всеуслышание заявила, что ее компаньонка непременно должна обедать за общим столом, со всеми на равных. Не зверь же она, Амелия, бездушный, в самом деле! Рейнард тут же начал поддакивать, явно имея свои корыстные мотивы. Пришлось уступить, тем более что этот подход был по-своему справедлив: весь этот спектакль игрался в первую очередь ради моего спасения от мистера Годфри. Так что я осталась.

Мы расселись. Леди Розалинда, как старшая из присутствующих дам, прочитала короткую молитву, и слуги начали накладывать нам еду. По гостиной поплыли умопомрачительные запахи. Первая странность случилась, когда разливавший вино парень, обслужив мать Этьена, приблизился к Амелии.

— Нет-нет, — поспешила вмешаться графиня Ламбер, едва бутылка наклонилась над пустым еще бокалом.

Слуга отдернул руку, и темно-гранатовая жидкость так и не потекла из узкого горлышка в прозрачный бокал.

— Вам не следует пить вино, юная леди. — Леди Розалинда произнесла эти слова с материнской улыбкой на лице, но за доброжелательностью скрывалась требовательность и жесткость, которым сложно было идти наперекор. — Лучше возьмите воды. Или, быть может, здесь найдется какой-нибудь свежий сок?

Амелия отступать не привыкла и тем более не любила, когда ей указывали.

— Отчего же? — возразила она. — Я очень люблю это вино.

— Понимаю, милочка, но теперь вам придется заботиться не только о себе. — И вновь за милой улыбкой — тон, не допускающий пререкательств. — В вашем положении следует отказаться от крепких напитков. Они могут повредить здоровью малыша.

Этьен спрятал лицо в салфетке, а пальцы Рейнарда, сжимавшие вилку, побелели.

— Малыша? — вспыхнула Амелия. — Вы заблуждаетесь. Уверяю вас: я вовсе не… я не в тягости, если вы это имели в виду.

— Вот как? — нахмурилась леди Розалинда. Отменять свой запрет она не спешила, и бедолага-слуга продолжал стоять возле «невесты», если можно так выразиться, с бутылкой наголо. — Но я подумала, что такой скоропалительный брак… должен иметь под собой весьма веские основания. Да и ваша полнота говорит в пользу моей версии.

Неприятно удивленная Амелия округлила глаза и окинула взглядом собственную фигуру. Я поступила аналогично: как-никак разница между нами была совсем небольшая, оттого мы и могли носить одни и те же платья. Вроде бы все в порядке. Мы конечно, не такие тощие, как если бы несколько месяцев промаялись чахоткой, но и пышечками нас тоже никак не назовешь. Должно быть, леди Ламбер изучала Амелию через воображаемое увеличительное стекло — как и положено рассматривать будущую невестку.

— Матушка, ты можешь нисколько не сомневаться: леди де Кресси вовсе не ждет ребенка, — вмешался Этьен, косясь на слугу, который ловил каждое слово.

Казалось, такое заверение должно было обрадовать графиню, явно считавшую, что на ее сына ведется охота. Но нет, она еще сильнее сдвинула брови.

— Не ждет ребенка? Почему же? — Даже не знаю, удивление это было или скорее претензия. — Вы же не первый день вместе, наверняка состоите в отношениях. Вот только не надо возражать: я слишком давно живу на этом свете, чтобы поверить в сказочные истории! И если, Этьен, твоя… гм… невеста не забеременела, выходит, что она бесплодна?

Амелия нервозно сглотнула, Рейнард начал по спешно вытирать губы салфеткой, стремясь скрыть лицо. Его плечи так и подрагивали от смеха.

Лорд Август не слишком внимательно следил за разговором, больше сосредоточенный на нескольких видах коньяка, из которых ему предстояло сделать весьма непростой выбор.