ыла проучиться всего лишь год, после чего ее ожидало замужество с сыном соседа. Сейчас Клементина как раз складывала наряды в шляпные коробки. - Тебя долго не было, - заметила она. - Да, пришлось уехать ненадолго, - Амадин не собиралась рассказывать соседке о своих злоключениях. - Понятно.Хорошо. что ты вернулась, но жаль, что пропустила прощальную вечеринку, - вздохнула Клементина. Амадин устало улыбнулась: - Ничего страшного! - Отец прислал мне денег, и мы с девочками сходили в Лесьелль, - продолжала Клементина. - Там такой вкусный торт! Голубые глаза радостно сверкали. Амадин вдруг вспомнила Полетт, та тоже когда-то была очень жизнерадостной. - Береги себя, - вдруг произнесла девушка. - Ладно? - Хорошо, - рассмеялась Клементина, - но что может со мной случиться? - Просто… - она отвернулась, чтобы скрыть вдруг набежавшие слезы. Хоть соседка по комнате и не входила в круг близких лиц, но она была жизнерадостной, бесконфликтной и помогала Амадин находить заказчиков на курсовые работы. - И пиши мне, на главпочтамт, до востребования, - добавила она. - Ты что, тоже уезжаешь? - подруга сморщила маленький носик. - Да, переезжаю. - Куда? Вопрос застал врасплох. Действительно, Амадин не знала, куда ей податься. Денег, оставшихся после оплаты обучения не хватит, чтобы снять даже каморку под крышей, не ночевать же под мостом. Она мрачно взглянула на соседку, та все еще ожидала ответа. - На рю де Флери! - ляпнула Амадин первое, что пришло на ум после сегодняшней ночи. В конце концов, почему бы и нет? Герцог, кажется, говорил, что она может пользоваться всем, что находится в доме, почему бы ей не воспользоваться и самим домом? - Но ведь… - Клементина округлила и без того круглые глаза. - Ведь это улица для падших женщин! - Вот как? - Амадин натянуто рассмеялась. - И куда же они пали? - В пучину разврата! - Клементина и сама смутилась, осознав, как пафосно звучат ее слова, но сразу же спохватилась. - Неужели ты тоже? - Что "я тоже"? - Ты… - соседка намотала на палец золотистый локон, как всегда делала, когда волновалась. - Викки говорит, что видела тебя входящей в дом Шуаз… - А Викки не говорит, что как раз стояла на лестнице этого самого дома?! - разозлилась Амадин. - Значит это - правда? - прошептала потрясенная Клементина. - Ты… ты… - Тебе какое дело? - не выдержала Амадин. - Просто… прости, но нам лучше не общаться… - Как тебе будет угодно! Амадин сгребла свои вещи с полок. Их было немного. Только самое необходимое: несколько смен белья, чулки, форменное платье… А вот книги… Книг оказалось много. Они все с трудом уместились в огромный холщовый баул, с которым девушка когда-то переступила порог этой самой комнаты. Вздохнув, Амадин взвалила баул на плечо и вышла.
13.01
Рейнард сидел за столом и внимательно смотрел, как в кабинет заходят его заместители. Судя по лицам всех троих они очень хотели бы получить объяснения поведению начальника, но в то же время, зная тяжелый характер великого инквизитора, опасались задавать вопросы. Шествие замыкал Валентин. Обычно аккуратный, верный секретарь выглядел так, будто шел в ураган, а под глазами у него загли темные тени - верные свидетели бессонной ночи. Заметив это, герцог еле заметно усмехнулся, прекрасно понимая причину душевных страданий, но язвить в присутствии других не стал. - Итак, господа, - начал он, выждав, пока все займут свои места. - начнем с злоупотреблений в Блодете. Он небрежно швырнул на стол дело Амадин. Листы выскользнули из папки, веером рассыпаясь по столу. - В Блодете? почему именно в Блодете? - маркиз дю Барри, ровесник и бывший соученик по Академии, потянулся к папке. - Потому что Блодет - узловая перевалочная станция, и три дня назад там якобы сгорели склады, - спокойно пояснил Рейнард. - Якобы? - переспросил Джофруа Рейвейн. Самый старший из присутствующих, он один остался на посту после ухода старого начальника тайной канцелярии. - В поджоге обвинили мага-недоучку, но я сомневаюсь… Да и мотива нет. - Молодые люди часто делают что-то просто на спор, - вмешался граф Аткинсон, на правах близкого друга он обращался к герцогу более свободно. - Вспомни себя, Рей. Остальные заулыбались, вспомнив скандалы, которые всегда сопровождали нынешнего короля, тогда еще наследника престола и его друзей. - Перевесить вывески на лавках так, чтобы у цирюльника значилось “Свежее мясо” не то же самое, что нанести ущерб казне, - парировал Рейнард. Под его взглядом смешки стихли, а присутствующие опустили головы. - К тому же в поджоге обвинили девушку, - добавил он. выждав нужную паузу. - Что? Четыре пары глаз снова уставились на инквизитора. - Амадин Гросс, - он кивнул на папку, лежащую на столе. - Девица ехала в поезде, испугалась жандармов и бросилась в бега, предварительно вызвав иллюзию пожара. Её поймали и обвинили в поджоге складов и разрушении местной часовни. - Так она там лет триста как разрушена, - изумился Рейвейн. - Да, но в прошлом году мэр Блодета получил из казны денег на восстановление древнего сооружения, - с милой улыбкой пояснил Рейнард. - Разумеется, он вернет все в казну, и даже восстановит сооружение на собственные средства, поэтому меня больше беспокоят склады, вернее, их содержимое. - И что же там было? - поинтересовался маркиз. - По официальным данным - ничего. великий инквизитор опять замолчал, давая возможность заместителям осмыслить услышанное. - Но ты думаешь… - протянул Лайонель Аткинсон. - Ли, я всегда думаю, - оборвал его Рейнард. - И считаю, что в Блодете надо провести расследование. - И кто будет его курировать? - поинтересовался Рейвейн. - Вы. Лично. - Что? - Вы оправителсь в Блодет и лично возглавите расследование, - Рейнард смотрел, не мигая. - Но… - от возмущения заместитель даже привстал со своего места. Герцог поднял руку, давая понять, что не потерпит возражений. - Я хочу, чтобы это послужило уроком остальным. Глаза старика зло сверкнули. Он снова опустился на стул и процедил сквозь зубы: - Как вам будет угодно, ваша светлость. Полагаю, я должен выехать завтра? - Нет. сегодня. я не хочу терять время, к тому же эффект внезапности сработает нам на руку, - Рейнард хищно улыбнулся. - Кстати, особо тщательно проверьте того следователя, который составлял дело! Впрочем, не мне вас учить! Рейвен сухо кивнул. - Кстати, Рей, а что с самой девицей? - спохватился Аткинсон. - В связи с тем, что она неделю провела в наших тюрьмах, все обвинения с нее сняты. - Она так хороша… собой? - глумливо усмехнулся друг. - Она - брюнетка, - холодно обронил герцог. Рейвейн фыркнул, Аткинсон наигранно вздохнул, а дю Барри понимающе хмыкнул. , Не для кого не было секретом, что герцог л’Армори почти всю свою сознательную жизнь предпочитал блондинок. - Что ж, если у вас ничего нет, на этом все. Валентин, задержитесь! - распорядился инквизитор. Дождавшись, пока все заместители выйдут,
секретарь закрыл дверь и вопросительно взглянул на начальника: - Ваша светлость? - Вы неважно выглядите, приболели? - Нет. Просто плохо спал - у соседа за стеной всю ночь лаяла собака. - Я плачу вам так мало, что вы вынуждены снимать квартиру, где много шума? - осведомился инквизитор. - Нет, но… - Никогда не врите мне, Валентин! - усмехнулся Рейнард, подходя к окну и смотря на площадь сквозь тонкую щель между портьерами. - Что вы сами думаете по этому поводу? - Что вам зачем-то пришлось убрать из города Джофруа Рейвена, - честно ответил секретарь. - Именно.Хотите знать, почему? - Не думаю, что это необходимо, монсеньор. Рейнард кивнул и обернулся, смерил секретаря пристальным взглядом. - Я очень ценю вас, Валентин. Вы всегда казались мне человеком, не подверженным бурным страстям. Надеюсь, вы не разочаруете меня в будущем. - Да, ваша светлость. - Хорошо. А теперь ступайте и прикажите принести мне кофе. Похоже, вы нашли интересное дело. - Простите? - Академия, - Рейнард кивнул на стопку бумаг, лежащую на столе. - Ваша протеже вчера рассказала мне много интересного. Он заметил, что юноша дернулся, словно от удара, и изогнул бровь, ожидая объяснений. - Она - не моя протеже, - спешно произнес Валентин, совершенно верно истрактовав мимику патрона. - Хорошо, что так. мне бы не хотелось, чтобы у нас с вами возникли разногласия из-за женщины… - Монсеньор! Валентин выглядел совсем несчастным, и герцог сдался: - Я отослал ее. - Но… зачем? - Она не из тех, кто будет продавать себя ради денег… или удовольствия. - Тогда зачем, - секретарь осекся и виновато взглянул на герцога. - прошу прощения, ваша светлость, это не мое дело… - Именно. И мой вам совет - оставьте эту девушку. Такие, как она не приносят ничего, кроме неприятностей: слишком честные и искренние они ждут от остальных такой же честности и искренности и потому притягивают к себе неприятности. Валентин только сжал губы в одну линию. Рейнард усмехнулся:- Лекция закончена. идите и прикажите принести мне кофе. Благодаря вам у меня прибавилось дел! - Слушаюсь. Рейнард проводил задумчивым взглядом помощника. Юношеские страдания прекрасны, но для самого Рейнарда это может оказаться проблемой. Кофе был подан почти сразу, и Рейнар, не найдя больше поводов отлынивать, придвинул к себе документы. На этот раз он более внимательно просматрил дела, делая пометки себе в записную книжку. - Валентин, зайдите, - наконец потребовал он. Секретарь снова появился на пороге. - Запросите сведения об этих людях, - он выдернул страницу из записной книжки и протянул секретарю. Валентин бросил взгляд на листок, на котором значилось несколько имен - преподаватели Академии. - Что именно мне следует запросить? - Все. Что они любят, где живут, с кем спят… Последнее особенно важно! - Простите? - Имена женщин. Не просто же так все эти люди берут деньги. Куда-то они должны их тратить! Глухой стук в дверь приемной прервал их. Валентин направился туда, готовый спровадить или пригласить посетителя. - Тристан л'Эрме. - Зови, - откликнулся Рей, неспешно собирая разбросанные по столу документы и переворачивая их тыльной стороной вверх. - Какими судьбами? - Сам же приглашал вчера. И вот, зашел проведать свой сюртук, - весело отозвался приятель. - Ваша светлость, упомянутый сюртук был вычищен и отправлен в дом мсье л'Эрме с посыльным сегодня утром, - отметил Валентин, входя следом за посетителем. - Подать еще кофе? - Какой кофе в это время, пора выбраться и как следует перекусить, - посетитель небрежно отодвинул один из стульев, сел, вальяжно закинув ногу на ногу и, не выдержав, все-таки вопросительно взглянул на хозяина кабинета. Рейнард усмехнулся. Тристан не раз признавался, что чувствует себя неуютно в этом кабинете, но не собирался помогать приятелю. - Не сегодня, Трис. У меня много дел. - У тебя всегда много дел! иногда мне кажется, что ты забыл как выглядит солнце. - Ты про огромный огненный шар на небе? - осведомился инквизитор, садясь в свое кресло. - Надо же, какие познания! ладно, давай кофе. Рейнард взглянул на Валентина, тот кивнул и закрыл дверь в кабинет. - Интересно, какая у тебя по счету чашка, - продолжил бравировать Тристан. - Что? - Кофе. Какая чашка по счету. Инквизитор потер переносицу. - Не помню. Валентин, это какая чашка по счету? -обратился он к секретарю, который вошел в кабинет с подносом. - У вас пятая, какая чашка по счету у мсье л’Эрме не могу знать, - невозмутимо отозвался тот. - Первая! - ничуть не смутился Тристан. - Я берегу свое сердце. - Это все знают, - Рейнард подождал, пока Валентин составит чашки на стол и придвинул приятелю писчие принадлежности. - Итак, вернемся к барону Летарду. - Сесиль все так же красива, - т