Институтка (СИ) — страница 29 из 31

Всего двадцать имен.

Настроение и без того паршивое,стало еще гаже. Рей не знал, на кого он злился больше: на преподавателей, устроивших все это,или же на самого себя, пропустившего подобную аферу, разворачивающуюся у него прямо под носом. Все еще держа в руках листок, герцог задумался, что делать дальше. Самое простое было бы отправить ребят перетряхнуть дом старухи Шуаз, поймать адепток “на горячем”. Но что это даст? Ровным счетом - ничего. вряд ли кто-то из девиц сознается в том, что ублажал преподавателей, чтобы остаться в академии. Наверняка, Шуаз проинструктировала их, и девицы будут рыдать о своей горькой нищенской судьбе и что им нужны деньги.

К тому же старой сводне покровительствовал министр образования, а Рей пока не готов был идти на открытый конфликт. Старик де Лонгви был весьма злопамятен и мог воспрепятствовать герцогу отбирать выпускников-магов для ведомства.

Значит, к Шуаз стоит отправить наблюдателя. Пожалуй, пара-тройка парней даже обрадуется возможности покутить за счет казны в столь злачном месте. Единственное - возглавлять операцию должен кто-то более благоразумный и осторожный… вопрос - кто именно.

- Монсеньор, простите, к вам дама, - предварительно постучав, секретарь заглянул в кабинет. При виде Валентина глаза Рея хищно загорелись. Инквизитор представил своего секретаря, в наглухо застегнутом мундире в доме порока и едва не расхохотался, настолько нелепым получилось видение.

- Дама? - переспросил он.

- Не просто дама, а старый друг!

Мелодичный с хрипотцой голос заставил вздрогнуть. Попросту отодвинув секретаря, женщина вплыла в кабинет. Воздух сразу же наполнился ароматом ее духов: тяжелый, пряный запах, от которого захотелось чихнуть..

- Очень старый, - усмехнулся Рейнард, мотнув головой на вопросительный взгляд Валентина, готового выставить незваную гостью по первому приказу.

Сесилия натянуто рассмеялась:

- Грубиян! Я надеялась, ты не станешь напоминать мне о возрасте.

- Ты сама о нем вспомнила.

рейнард положил листок на стол тыльной стороной вверх и повернулся к посетительнице.

- Зачем ты пришла?

- Увидеть тебя, конечно, - она снисходительно улыбнулась.

Лет десять назад Рейнард бы покраснел и устремился к красавице с извинениями,

но сейчас он только ухмыльнулся.

- Ты уже имела эту возможность в театре, - сухо заметил он.

- Издалека, - она сделала несколько шагов по направлению к инквизитору. - И я надеялась, что ты зайдешь в ложу, но ты ушел с этой стареющей актрисой!

- Она младше тебя на два года, - словно невзначай заметил инквизитор.

Глаза Сесилии полыхнули злостью. Она прикусила губу, явно борясь, чтобы не сказать что-то резкое. Затем гнев уступил место наигранному смирению. Посетительница взмахнула ресницами и опустила голову, делая вид, что ей очень стыдно.

- Ты не простил меня, - со слезами в голосе прошептала она. - Но пойми, тогда я была слишком молода и вынуждена была выполнить волю отца…

- Ты и сейчас выполняешь ее, появившись в моем кабинете, - бесстрастно отозвался Рейнард. - Муж оставил тебя без гроша?

Сесилия на мгновение отвернулась, скрывая промелькнувшую на лице досаду, а потов с вызовом посмотрела на хозяина кабинета.

- Все-таки ты не забыл меня, раз знаешь все подробности моей жизни.

- Ты преувеличиваешь свою значимость. Я просто высказал предположение, - Рей присел на край стола и скрестил руки на груди. - Ну а теперь, если ты удовлетворила свою ностальгию, позволь мне заняться своими прямыми обязанностями.

- Ты жесток.

- Да, говорят.

- И не прощаешь ошибок…

- Я не прощаю предательства, моя некогда дорогая старая подруга, - насмешливо произнес Рейнард.

Сесилия прищурилась.

- Ты намеренно злишь меня, верно?

- Какая проницательность! Может быть, ты так же угадаешь, чего я от тебя хочу?

Женщина снова прикусила губу, на этот раз кокетливо, делая вид, что колеблется и смущена. Она неспешно подошла к инквизитору и положила руки ему на плечи, заглянула в глаза.

-Ты хочешь, чтобы я извинилась, милый Рей? - проворковала она. - Чтобы на коленях вымаливала твое прощение?

Она действительно опустилась на колени, ее ладони скользнули по телу мужчины и замерли на его бедрах. Сесилия все еще не сводила взгляда с лица герцога.

- Как мне вымолить твое прощение?

- Дать мне заняться своими прямыми обязанностями! - Не желая становиться участником представления, он стряхнул ее руки, и встал.

- Ты не поможешь мне подняться?

- По-моему ты достаточно поднаторела и вполне справишься сама.

Сесилия криво усмехнулась:

- Интересно, что подумает твой секретарь, когда увидит меня в таком виде?

- Что ты, как и большинство посетителей умоляла меня о снисхождении, - он распахнул дверь. - Валентин, дама уходит. Помогите ей!

Сесилии пришлось опереться на стол, чтобы подняться. ничуть не смущаясь, она расправила юбки и направилась к двери.

- Я не прощаюсь, Рей, - предупредила она.

- Жаль.

Убедившись, что секретарь выпроводил гостью, Рейнард распахнул окно. Свежий воздух ворвался в кабинет, развеивая запах тяжелых духов, к которому явно примешивался запах пары афродизиаков. Инквизитор усмехнулся: похоже, Сесилия не была уверена в своем очаровании, равно как и в его тоске по бывшей любви.

Оставаться в кабинете не стоило - афродизиаки долго выветривались даже при открытых окнах.

Рей спрятал документы в сейф, наложил охранные плетения на распахнутые окна и направился к выходу.

- Подавать экипаж, монсеньер? - Валентин привычно вскочил.

- Прогуляюсь. - отмахнулся Рей. - Если что, я сегодня ночую на рю де Флери.

Секретарь на секунду опустил голову, но сразу же выпрямился. Только жилка у виска выдавала его смятение. Инквизитор вздохнул и покосился на дверь кабинета.

- Ты тоже иди домой, - распорядился он. - Только скажи, чтобы поставили охрану у моих окон, я оставил их открытыми.

- Да, монсеньор, - голос звучал очень сухо.

Рейнард закатил глаза и вышел, громко хлопнув дверью. Сейчас, после тяжелого дня, любой поступок окружающих вызывал раздражение, из-за афродизиаков в голову постоянно лезли воспоминания.

Нежные девичьи руки обнимают его, к нему прижимается стройное гибкое тело прикрытое лишь тонким неглиже, пальцы зарываются в шелковый водопад темных волос, заставляя девушку запрокинуть голову…

Штаны вдруг стали очень узкими. Рей зло тряхнул головой, отгоняя непрошеные фантазии. В конце концов, он не какой-нибудь мальчишка, приходящий в возбуждение при одной мысли о женской груди и ягодицах. В памяти снова мелькнуло видение: стройные белые ноги, окутанные белой пеной кружев, как он видел их недавно у Тристана в саду.

Тело сразу отреагировало, а Рейнард скрежетнул зубами: да что же это такое! Видимо, он надышался сильнее, чем показалось, и ему просто необходимо было проветриться.

Глава 25


Глава 25

Он бродил по улицам не меньше часа, пока не начался дождь. Прогулка пошла ему на пользу, порочные видения ушли, вытесненные чувством голода.

Инквизитор вспомнил, что так ничего не съел за день. Наверное, стоило зайти в клуб… или… Или взять Амадин и поехать с ней в ресторацию. Это,наверняка, всколыхнет волну слухов. При мысли о том, что Сесилия будет рвать и метать, решив, что соперница воспользовалась плодами ее усилий, настроение улучшилось.

Погода, неожиданно смилостивилась и до рю де Флори Рейнайрд дошел неспешно и с удовольствием. В сумраке было видно, что из окон особняка пробивался неяркий свет.

Амадин была там.

Предвкушая приятный вечер, герцог вошел в дом.

В холле было пусто. Он тихо прикрыл входную дверь и заглянул в гостиную.

Книг на столе стало заметно больше, стопка исписанных листов тоже подросла, но сейчас лежала в стороне - девушка была поглощена совершенно иным занятием. Перед ней стояла тарелка, бокал и полная сервировка приборов со всем многообразием вилок и ножей приличествующих королевскому ужину.

Амадин Гросс тщательно сверялась с развернутой перед ней книгой и брала то одну то другую пару, явно пытаясь запомнить их расположение и назначение.

- Это рыбный нож и салатная вилка, - он подошел неслышно и шепнул это наклонившись к девичьему ушку. - Но вообще стол сначала застилают скатертью…

Девушка подскочила, роняя приборы и покраснела так, будто он застукал ее за чем то решительно непристойным.

- В-ва-аша светлость!

- Вы и сегодня удивитесь, что я пришел ночевать в свой дом? - он изогнул бровь.

- Нет. но… - она беспомощно взглянула в сторону столовых приборов. - Я думала вы будете позже.

- жаль, что обманул ваши ожидания. Впрочем, я готов в качестве извинения пригласить вас в ресторацию, заодно вы сможете применить изученные знания на практике, - поддразнил он, кивая в сторону тарелки.

Любая из бывших обитательниц особняка, с восторгом бы отнеслась к подобному предложению, но Амадин только с тоской взглянула на стопку книг и решительно встала.

- Да, конечно.

Она нервно дернула убогое серое платье и выжидающе взглянула на инквизитора:

- Пойдемте?

- Вы что, не собираетесь переодется? - нахмурился он.

- А, переодеться… точно, - она побледнела и виновато потупилась. - Может, тогда в другой раз? У меня много заданий…

- Амадин, - нетерпеливо перебил ее герцог. - Я голоден, да и вы, полагаю тоже! Поэтому вы сейчас переодеваетесь в приличное платье, и мы едем ужинать!

- Но…я… - теперь она покраснела и едва слышно добавила, - у меня нет приличного платья.

- Что?

- У меня нет никакого платья, кроме этого. Ну и еще того, что оставила ваша бывшая любов…

Она осеклась под яростным взглядом герцога.

- Я, кажется, четко сказал вам зайти к Николь Эш, - процедил он. - Неужели у нее не нашлось ничего готового?

- Нет, то есть да, то есть я не знаю, - девушка терялась под его напором.