Интересы партии превыше всего. Биография Си Чжунсюнь — страница notes из 43

Примечания

1

Лёссовое плато (Лёссовая равнина) – плато в средней части бассейна реки Хуанхэ в Китае; один из основных исторических районов формирования китайской нации, что обусловлено высочайшей плодородностью почв. Лёсс – особый вид почвы. – Примеч. ред.

2

Древнее название центральных районов провинции Шэньси (со времен Чжоу), которые являлись центром царства Цинь. – Примеч. пер.

3

Ли – мера длины, равна 500 м. – Примеч. пер.

4

Гуйчоу – пятидесятый год шестидесятилетнего цикла по системе гань чжи (система китайского летоисчисления). – Примеч. пер.

5

Му – мера площади, равная 0,066 га. – Примеч. пер.

6

Лян – мера веса, равная 50 г. – Примеч. пер.

7

Смысл данного изречения в том, что от рождения люди близки к природе и схожи по характеру, но приобретенные привычки меняют характер, отдаляя людей от природы и делая их разными. Детское имя Си Чжунсюня несло противоположный смысл. – Примеч. пер.

8

Белый террор – репрессии против коммунистов, введенные партией Гоминьдана в апреле 1927 года. – Примеч. ред.

9

Миньтуань (отряд народного ополчения) – помещичий охранный отряд в Китае, существовавший до 1949 года, состоял в основном из деклассированных элементов. С помощью миньтуаней велась борьба против крестьянского движения, взыскивалась арендная плата и т. д. – Примеч. ред.

10

Шэньши – букв. «ученые мужи, носящие широкий пояс» (символ власти в древности) – официальное сословие императорского Китая; подразумевает семьи, члены которых сдали государственные экзамены и таким образом получали государственные (общинные) должности. После отмены в 1905 году экзаменационной системы термин «шэньши» употреблялся (до 1949 г.) в отношении чиновников, общинных судей и директоров учебных заведений. – Примеч. ред.

11

Яодун – дом-пещера на Лёссовом плато (провинции Шаньси, Шэньси, Ганьсу и Хэнань). Для его сооружения требуется расчистить террасу, затем прорыть тоннель вглубь; в таких домах крышей служит холм, а потолок имеет дугообразную форму. – Примеч. ред.

12

В социальном срезе: тухао – кулаки, лешэни – крестьяне-середняки; в революционном значении – «мироеды», в современном переводе – «неотесанные нувориши»; как социальное явление знакомо Китаю с древних времен. – Примеч. ред.

13

Красная армия Китая – вооруженные силы КПК в период 1927–1937 гг. Основана 1 августа 1927 г. под руководством Мао Цзэдуна как Рабоче-крестьянская революционная армия Китая. В июне 1928 г. переименована в Красную армию Китая. – Примеч. ред.

14

Китайская советская республика – существовала в 1931–1934 гг. под руководством КПК на юге Центрального Китая. Согласно китайской историографии, республика существовала до 22 сентября 1937 года, когда была преобразована в «особый район». – Примеч. ред.

15

Си Чжунсюнь. Взгляд в историю // Революционная база в пограничных районах Шэньси и Ганьсу: сборник. Пекин: Чжунго гунчаньдан чубаньшэ, ноябрь 1997.

16

Пятидворки, десятидворки и т. д. – использовались государством для регистрации населения, распределения повинностей, наблюдения и ответственности за преступления. Упразднена в 1949 г. – Примеч. ред.

17

Сианьский инцидент (1936) – арест Чан Кайши генералами Чжан Сюэляном и Ян Хучэном. Они выдвинули требования: закончить Гражданскую войну и образовать Единый фронт, чтобы противостоять японской агрессии. Благодаря посредничеству Чжоу Эньлая Единый Фронт состоялся. – Примеч. пер.

18

Ли Вэйхань. Некоторые итоги работы в районе Гуаньчжун // Дан дэ гунцзо. 1937. Вып. 30.

19

Дань – мера веса, равная 50 кг. – Примеч. пер.

20

Чи – мера длины, равная 0,33 м; цунь – мера длины, равная 3,33 см. – Примеч. пер.

21

Кан – широкая кирпичная или глиняная лежанка, внутри которой по специально проведенным каналам проходил горячий воздух от печи; одновременно он являлся дымоходом. Печь, находившаяся у одного из концов лежанки, служила также и для приготовления пищи. – Примеч. ред.

22

Янгэ – народные китайские танцы, исполняемые на ходулях. – Примеч. ред.

23

Куайбань – традиционный жанр песенно-повествовательного искусства со строгим ритмом и рифмой, исполняемый, как правило, в форме речитатива под мерный стук кастаньет. Многие куайбань сложены воинами китайской армии, рабочими и крестьянами. – Примеч. ред.

24

Цзинь – мера веса, равная 500 г. – Примеч. пер.

25

Сокращенное название «Протокола переговоров между правительством и представителями КПК», подписанного Мао Цзэдуном и Чан Кайши 10 октября 1945 года. – Примеч. пер.

26

Фаби – бумажные деньги, которые были выпущены гоминьдановским правительством в 1930-х гг. – Примеч. пер.

27

Чжугэ Лян – великий полководец и государственный деятель эпохи Троецарствия, живший в царстве Шу. – Примеч. ред.

28

Войска Народно-освободительной армии Китая (НОАК) были сведены в четыре фронта: 1-я полевая армия под командованием Пэн Дэхуая (Северно-Западный Китай); 2-я полевая армия под командованием Лю Бочэна (Центральный Китай); 3-я полевая армия под командованием Чэнь И (Восточный Китай); 4-я полевая армия под командованием Линь Бяо (Северно-Восточный Китай). Три группы войск, действовавшие в Северном Китае, подчинялись непосредственно Генштабу НОАК. – Примеч. ред.

29

Хадак – ритуальный длинный шарф (длинный узкий платок), один из буддийских символов, даруемый в Монголии и Тибете в знак почтения, дружбы и благопожелания. – Примеч. ред.

30

Петиция 70 000 иероглифов – документ, написанный 18 мая 1962 года. В нем Панчен-лама X осуждает жестокую политику Китая в Тибете. – Примеч. пер.

31

Си Чжунсюнь согласился на публикацию романа-биографии о Лю Чжидане, с которым вместе воевал на северо-западе. Си Чжунсюня и причастных к книге обвинили в том, что они показали Лю Чжиданя «мудрее Мао», а также пытались «пересмотреть дело антипартийных элементов» и др. – Примеч. ред.

32

Народный политический консультативный совет Китая (НПКСК) – организация Патриотического Единого фронта китайского народа, совещательный орган при руководстве КНР, в который входят как представители КПК, так и представители восьми «партий-сателлитов» КПК, общественных организаций, деловых кругов Гонконга, Макао, Тайваня и китайских диаспор за рубежом, а также видные общественные деятели. – Примеч. пер.

33

Геше – ученая степень в тибетском буддизме, которая присуждается в монастырях школ Гелуг и Сакья. – Примеч. ред.

34

Чжао Фань. Парные надписи в святилище Ухоу. 28 год правления под девизом Гуансюй.

35

Троецарствие – один из четырех классических китайских романов. Он был написан приблизительно в XIV веке, в нем повествуется о событиях, которые произошли в эпоху Троецарствия, когда империя Хань распалась на три государства – Шу, Вэй и У. – Примеч. ред.

36

Гуань Юй – благородный военачальник царства Шу. Цао Цао – главный министр империи Хань, впоследствии ставший правителем царства Вэй. Лю Бэй – могущественный полководец, основатель царства Шу. – Примеч. ред.

37

Джамьянг Шэпа – один из высших титулов в тибетском буддизме, закрепленный за перерождениями (тулку) ламы Нгаванга Цондуя, основателя монастыря Лабранг. – Примеч. ред.

38

Дань – женское амплуа первого плана в китайской опере, исполняется обычно мужчинами. Запрет на исполнение роли женщинами был наложен в 1772 г. В 1920-х гг., благодаря четырем актерам – Мэй Ланьфану, Шан Сяоюню, Сюнь Хуэйшэну и Чэн Яньцю, – амплуа «дань» получило мощный толчок, эти роли сравнялись с мужскими по важности в пьесах и исполнительскому мастерству. С 1950-х гг. дань обычно играют женщины. – Примеч. ред.

39

Второй этап съезда. – Примеч. ред.

40

Всекитайское собрание народных представителей ВСНП – высший законодательный орган (парламент) КНР. В состав ВСНП входят депутаты, избранные от провинций, автономных районов, городов центрального подчинения и вооруженных сил. Депутаты ВСНП избираются на пять лет. – Примеч. пер.

41

Чжан – мера длины, равная 3,33 м, чи – мера длины, равная 0,33 м. – Примеч. пер.

42

«Ши цзин» – древнейшее произведение китайской литературы, в нем заключается информация о традициях, языке, этикете, идеологиях Древнего Китая. Содержит 305 народных песен и стихотворений разных жанров. – Примеч. ред.

43

«Ши цзи» – исторический труд, написанный примерно между 109 и 91 г. до н. э. В нем описываются события от периода правления императора Хуанди до империи Западная Хань. – Примеч. ред.

44

Ванванцян («напевы чашки/пиалы») – один из популярных в провинции Шэньси жанров песенных представлений. – Примеч. пер.

45

Си Чжунсюнь. Оставшиеся навеки воспоминания: статья // Собрание произведений Си Чжунсюня. Пекин: Чжунян вэньсянь чубаньшэ, 1995. С. 315

46

В 1965–1970 гг. в провинциях Сычуань, Гуйчжоу, Юньнань, Ганьсу, Шэньси, Хэнань, Хубэй и Хунань строились предприятия, получившие название «третьей линии обороны». Возникло триста городов, было построено две тысячи предприятий и 45 НИИ оборонной промышленности. – Примеч. ред.

47

Хунвэйбины – члены отрядов студенческой и школьной молодежи в Китае, созданных в 1966–1967 гг., одни из наиболее активных участников «культурной революции». – Примеч. ред.

48

Цзаофани – низкоквалифицированные рабочие, временные рабочие, осуществлявшие «культурную революцию» на заводах и в различных учреждениях. – Примеч. ред.

49

«Банда четырех» – группа высших руководителей Коммунистической партии Китая, являвшихся наиболее приближенными к Мао Цзэдуну лицами в последние годы его жизни. После смерти Мао Цзэдуна члены «Банды четырех» намеревались узурпировать высшую власть, но были разоблачены и арестованы. – Примеч. ред.

50

«Четыре чистки» – движение, начатое Мао Цзэдуном в 1963 г., направленное на устранение «реакционных» элементов в бюрократии КПК. Движение ставило целью «очистить» политику, экономику, организацию и идеологию. – Примеч. пер.

51

Дацзыбао – рукописная газета, написанная большими иероглифами. Чаще всего использовалась для выражения протеста и пропагандистской деятельности. – Примеч. ред.

52

Сравнимо с русской пословицей «Мал золотник, да дорог бывает». – Примеч. пер.

53

Известные китайские реформы Дэн Сяопина базировались на проведении политики «четырех модернизаций» – в промышленности, армии, сельском хозяйстве и науке. – Примеч. ред.

54

«Четыре азиатских малых дракона», или «Восточно-азиатские тигры» – неофициальное название экономик Южной Кореи, Сингапура, Гонконга и Тайваня, демонстрировавших очень высокие темпы экономического развития с начала 1960-х гг. до финансового кризиса 1990-х гг. – Примеч. ред.

55

Великий китайский голод, «Три года стихийных бедствий», «Три горьких года» (1959–1961). – Примеч. пер.