– правильно: комментарий. Слово не только содержит сложное удвоение, но и эволюционирует в сторону более простого «комент», из-за чего в 27 % случаев пишется неверно.
Компания/кампания – два разных слова. Компания – это организация. Кампания бывает предвыборная/избирательная, военная, рекламная. Тот случай, когда английский способен помочь: спросите себя, хотите вы использовать company или campaign.
Конкурренция – правильно «конкуренция», проверка через слово concurrent не работает.
Корридор – правильно «коридор». Не стоит проверять через английское corridor или русское «коррида».
На встречу/навстречу – слитно пишется, когда можно добавить «друг другу». Раздельно – когда можно вставить слово вроде «скучную» или «важную». «Я иду на [важную] встречу» – раздельно. «Мы решили пойти [им/друг другу] навстречу» – слитно. Еще более простой критерий – если встреча реальная, то раздельно. Если выдуманная – вместе.
Не при чём, не причём – правильно «ни при чём». Просто запомните это. До середины двадцатого века правильно было писать «не при чём», затем все поменяли в ходе реформы русского языка.
Не (слитно и раздельно) – смиритесь с тем, что вы изредка будете ошибаться. Употребление частицы «не» регулируют буквально десятки правил. Вам достаточно знать лишь некоторые и обязательно проверять себя, если задумались хоть на миг:
• «Не» пишется раздельно с глаголами (не планировать), деепричастиями (не работая), числительным (не раз, не два);
• Перед предлогом «не» тоже пишется раздельно (не в духе)
• «Не» пишется слитно в словах, которые без этой частицы не существуют (неуклюжий, негодовать) или в глаголах с приставкой «недо» (недоделать, недооценить)
Не смотря на – очень частая ошибка. Помните, что не с глаголами пишется раздельно. Если ваш герой куда-то не смотрит, правильно написать раздельно. Но в большинстве
случаев употребление таково: «несмотря на великолепные оценки…» или «несмотря на то, что». Здесь «несмотря» обладает собственным смыслом, это самостоятельное слово.
Оффициальный – правильно: официальный.
Перфоманс – правильно: перформанс[187].
Посвещать– правильно: посвятить. Посвящение не имеет отношения к свету, оно относится к святости.
Причём/при чём – слитно пишем, когда усиливаем («Причём он не только выиграл лошадь в карты, но и стал жокеем»). Раздельно – когда указываем на некий предмет или явление («При чём здесь велосипед?»). В вопросительных предложениях в 90 % случаев вы используете раздельное написание.
Придти – правильно «прийти». Словари считают это написание грубой ошибкой, однако вы вполне можете так писать, если у вас дома было много старых книг. Дело в том, что форма «прийти» осталась единственной лишь в 1956 году, поэтому призрак «придти» будет с нами еще долго.
Преемник/приёмник – эти два слова повально путают, хотя они не только пишутся, но и читаются по-разному. «Преемник» читается через «е» и означает следующего кандидата на место. Если вы знаете за собою эту ошибку, боритесь с нею особенно яростно.
Програмный – правильно «программный».
Протестанты – вместо «протестующие». Конечно, «протестанты» – это только верующие, но никогда не участники протеста.
Симптом/синдром – часто используют как синонимы, хотя это совершенно разные слова. Симптом – внешнее проявление чего-либо. Синдром – совокупность симптомов, объединенных происхождением и заболеванием. Проще говоря, если симптом – один признак, то синдром – их комплекс.
Скурпулёзный – распространенная опечатка. Правильно: скрупулёзный.
Тайланд – правильно «Таиланд».
Терасса – то, что называется словарным словом. Только терраса и никак иначе. Англоязычным чуть проще, они могут вспомнить слово terrace.
Тоже/также (слитно и раздельно) – эту ошибку можно исправить только поняв, что именно вы собираетесь сказать. Помните, в русском языке три частицы (бы, ли и же) пишутся всегда отдельно. Частица «же» усиливает или подчеркивает то, что стоит перед ней. Говоря «это то же самое, что и…», мы как бы подчеркиваем указатель «то» на какой-то предмет или «так» на какую-то характеристику.
Он так же стремится в космос, как и Илон Маек. – мы подразумеваем, что сила стремления не меньше, чем уже нам известная у другого человека. Можно вставить слово «сильно», и оно будет характеризовать Маска.
Он также стремится в космос / Он также стремится в космос, как и Илон Маек – другой смысл. В этом случае мы подчеркиваем сам факт стремления, но ничего не говорим про его силу. Можно поставить слово «сильно», и оно относится в первую очередь к слову «он».
Я покрасил то же, что и ты. – есть предмет, который покрашен сначала одним, а затем другим человеком. «То же» относится к предмету.
Я тоже покрасил забор. – есть два разных предмета, каждый из них покрашен. «Тоже» относится к говорящему.
Учасник – правильно: участник.
Фитнесс – правильно: фитнес. Еще 10–15 лет назад можно было говорить о допустимости обоих написаний, но победила одна «с».
Ценник – в значении «цена» употреблять неверно. Чтобы/что бы – эти два написания очень часто путают. Запомнить просто[188] – раздельное пишется, когда существительного нет и его заменяют словом «что». «Чтобы» – во всех остальных случаях.
Что бы ни случилось, я всегда буду рядом. – «что бы» играет роль заглушки, подменяя собою целый класс неприятных, но перечисленных существительных.
Чтобы не случилась неприятность, я всегда буду рядом. – это ответ на вопрос «зачем».
Я буду рядом, чтобы не случилось ничего плохого. – если можно задать после запятой вопрос «чтобы что?», пишется слитно.
Запомните: слитное «чтобы» встречается в нашей речи гораздо чаще, особенно в придаточных предложениях.
Ъ – твердый знак в некоторых словах потихоньку (необоснованно) вытесняет мягкий. Такие слова как бьёт, пьедестал, вьюга пишутся с мягким знаком. В иноязычных словах в основном пишется твердый знак – объект, субъект, конъюнктура (никакого коня там нет!).
Твердый знак нужен только для разделения. Он в отличие от мягкого знака не модифицирует согласную после себя, лишь сохраняя ее твердость. В словах «бьёт» и «пьедестал» делить нечего, поэтому они пишутся через мягкий знак. А вот в словах «четырехъячеистый» и «межъярусный» твердый знак нужен, иначе получатся неудачные «хя» и «жя» в середине слова.
Элексир – правильно: эликсир.
21.5 Ошибки грамотных людей
Блоггер – правильно блогер. В таком виде слово уже зафиксировано в словарях и помогло образовать множество других – влогер, микроблогер, микроблогинг и т. п.
Варьироваться – правильно: варьировать. Нельзя сказать «температура варьируется от 10 до 30 градусов», нужно – «варьирует». Для множественного числа правило сохраняется: «размеры легионов у Цезаря варьировали от… до…».
Довлеть, «надо мной довлеет» – слово «довлеть» означает «быть самодостаточным». К сожалению, его редко объясняют и поэтому обычно пытаются понять на слух, ошибочно связывая с чем-то давящим сверху. Это настолько частая подмена, что может считаться новой нормой. Ставшее «правильным» значение «тяготеть», «господствовать» уже попало в словари. Тем не менее лучше вообще не употреблять это слово, чем употреблять его неверно – всегда найдутся те, кому будет неприятно такое словоупотребление.
Займ – правильно: заём, но займа. Ошибка, которая еще недавно была во второй группе, теперь настолько распространена, что многие компании, предоставляющие займы, пишут название услуги неправильно, а в Москве даже есть организация со словом «Микрозайм» в названии.
Закончить (школу, институт) – правильно: окончить. «Закончить» – просторечная форма, на письме её лучше не применять.
Исповедывать – правильно «исповедовать». Норма с «ы» действовала до середины двадцатого века и до сих пор используется некоторыми служителями церкви.
Конгениальный – не имеет отношения к гениальности. Правильное значение – «совпадающий по талантливости, очень близкий по духу». Опасайтесь использовать это слово. Если даже вы хорошо понимаете его значение, ваша аудитория, возможно, встречала его только в «Двенадцати стульях». А там Остап Бендер использовал его неправильно:
– Да так! Не знаю; как вас называть. Воробьяниновым звать вас надоело, а Ипполитом Матвеевичем слишком кисло. Как же вас звали? Ипа?
– Киса, – ответил Ипполит Матвеевич, усмехаясь.
– Конгениально! Так вот что, Киса, посмотрите, пожалуйста, что у меня на спине. Болит между лопатками.
Конкурентноспособный – правильно – конкурентоспособный. Это частая опечатка или ошибка, связанная с нечетким произношением.
Корелляция, кореллирует, корреллирует – правильно: корреляция, коррелирует. Слов с удвоением «р» в русском языке немного, поэтому «л» удваивают исходя из логики, а не правил.
Лос-Анжелес – такое написание наряду с Лос-Анхелес и Лос-Ангелес[189] считается устаревшим. Правильно: Лос-Анджелес.
Майями – правильно: Майами.
Найм – правильно: наём, но найма. Ситуация полностью аналогична слову «заём».
Нелицеприятный – повально употребляется в значении «отрицательный», например, «нелицеприятный отзыв». На деле фраза означает, что автор не взирал на лица, то есть был объективен. Смысл настолько сместился, что сейчас лучше не использовать это слово в любом из значений – как правильном, так и нет.
Неприкасаемый – во многих случаях неверно используется в качестве замены слова «неприкосновенный», в то время как имеет иной смысл. В Индии каста неприкасаемых – те, кого до такой степени презирают, что стараются не прикасаться.