Интервью с идеальной женщиной — страница 23 из 25

Он посмотрел назад через плечо. Красивая беременная блондинка держалась рукой за талию счастливчика-партнера. На мгновение ему показалось, что это Эмбер, и сердце его замерло. Эмбер очень хотела стать матерью. И станет ею.

Что будет испытывать он, когда другой мужчина назовет ее своей женой и подарит ей ребенка? Ведь она готова была отдать Сэму жизнь, душу. А он растоптал свой шанс на семейную жизнь с единственной женщиной, которую когда-либо любил. Почему? Ответ обрушился на него так громко, что он даже удивился, почему пассажиры не расслышали его.

Потому что испугался.

Признание заставило почувствовать себя самым большим ослом в мире.

Сэм протиснулся сквозь таможенный контроль и обогнул толпу, высматривая отца. Вот и он, приветливо машет ему рукой. Сэм еще ни разу так не радовался, увидев родное лицо после изнурительного долгого перелета. Быстрое приветствие, похлопывание, и вот они уже на пути к автостоянке, и небольшой хэтчбек, которого Сэм раньше никогда не видел.

– Что это, отец? Только не говори, что ты наконец дозрел до малолитражки, чтобы ездить в супермаркет. Самое время.

– Не дурачься. Я взял ее напрокат у тетушки Ирен.

– Тетушка Ирен? Я полагал, моя любимая крестная в настоящее время проживает во Франции.

– Она вернулась в Лондон с полгода назад и по этой причине сдает свой дом в Альпах отдыхающим. Прекрасное место. Оно мне понравилось. Невероятные виды.

– О, так вот почему ты выбрал Альпы. А я предполагал, что все это из-за желания прокатиться на крутых виражах и по горным дорогам. Такого удовольствия в Лондоне не получишь. Или ты слишком постарел для подобной езды?

Его отец что-то фыркнул себе под нос, укладывая чемодан в багажник, и закрыл крышку.

– Осторожнее со слишком старым. И, между прочим, мы объехали все озера, заехали на несколько дней в Швейцарию. Очень хорошо провели время.

Брови Сэма поползли вверх, пока он застегивал ремень безопасности.

– Мы? Я полагал, ты один.

Его отец начал было что-то говорить, но умолк.

– Дома поговорим. – Он наклонился вперед и повернул ключ зажигания.

Сэм положил руку на запястье отца и заглянул в его смущенное лицо:

– Отец, я только что после длительного перелета, и у меня было несколько изнуряющих дней с Эмбер Дюбуа. Я пришел к одному весьма неутешительному выводу. Если хочешь что-то сказать, говори сейчас. Пожалуйста. Итак, в чем дело?

– Уговорил, сын. – Отец, пряча вдох, высоко вздернул подбородок. Ясно, он готов к любой реакции со стороны сына. – Речь о тете Ирен. Мы много общались все это время. Несколько месяцев, так или иначе. Ей тогда потребовалась помощь, чтобы обустроиться в городском доме, который я недавно отремонтировал. Всего в двух кварталах от гаража. Поэтому было разумно с моей стороны показать изменения в нашей части Лондона за последние двадцать лет. – Он перевел дух и облизал губы, прежде чем продолжить: – Ты помнишь ее? Она часто заходила к твоей маме и брала тебя к себе, когда ты был маленьким.

– Тетушка Ирен. Конечно, помню. Она была лучшей подругой матери. Я всегда знал, что мы не родня, но ей нравилось, когда ее называли тетушкой, а других дядей-тетей у меня не было. Я скучал по ней, когда она перебралась во Францию. И пока не могу понять, к чему ты клонишь.

– Сейчас поясню. Ирен пригласила меня погостить в ее доме во Франции, что-то вроде отпуска, ну и она призналась, что все эти годы любила меня. У нас была большая компания еще до свадьбы с мамой. Но она знала, что я запал на твою маму, поэтому молчала о своих чувствах. Смотреть на крушение нашей семьи у нее не хватило сил, и она уехала. – Он посмотрел на Сэма. – Ей не хотелось расставаться с тобой. Но и остаться она не могла.

Сэм присвистнул:

– Поэтому она не вышла замуж? Мне всегда было интересно, есть ли у нее кто-то во Франции.

– У нее были связи, ничего серьезного.

– То есть тетушка Ирен страдала по тебе тридцать лет. А ты знал? Хотя бы догадывался?

Отец быстро кивнул:

– Примерно через год после развода с мамой Ирен неожиданно появилась в гараже. Она приготовила нам прекрасное французское блюдо. Помнишь? А когда ты ушел спать, она спросила, хочу ли я, чтобы она заняла место твоей матери. Я сказал «нет».

– Ты отверг ее, – произнес Сэм упавшим голосом.

– Были плохие времена. Я все еще переживал утрату, а ты нуждался во мне. Так или иначе, я отправил ее обратно во Францию. – Он прижал руку ко лбу. – Совершил глупость. Потерял женщину, которая любила меня и всегда помогала. Последние годы я прожил один, хотя мог бы разделить их с Ирен и урвать хоть кусочек счастья. Но недавние несколько недель показали, что не все еще потеряно. Она замечательная женщина, Сэм, и я решил рискнуть полюбить второй раз в жизни. Надеюсь, ты не станешь возражать.

– Возражать? Тебе нет нужды спрашивать у меня разрешения. Мне кажется, это прекрасно. Удачи тебе. Удачи вам обоим.

– Спасибо, сын. Дело сделано. Просто я хотел четко услышать, что ты сотворил на этот раз, чтобы упустить свой кусочек счастья с Эмбер. И не хотел бы услышать в ответ «ничего». Кстати, тебе придется привыкнуть к встречам с Ирен, она переезжает ко мне. Ну, говори же. Кстати, я оставил тебе свежий номер твоей газеты. Мне кажется, там что-то было про Эмбер.

– Что?

Сэм схватил газету и пролистал страницы, пока не нашел то, что искал. Фото Эмбер, снятое им на пляже.

Он похолодел. Фотография – да, но текст он не пересылал. Фрэнк поручил сочинить эту муру кому-то другому. И все было так запутано, что он не знал, с чего начать. Он начал читать. Невероятно. Фрэнк вырывал цитаты и вставлял их произвольно, лишь бы выставить Эмбер неглубокой себялюбивой примой. Дескать, она занялась для своего удовольствия бесполезным проектом. Все с точностью до наоборот. Идея Сэма была искажена до неузнаваемости, дабы выставить Эмбер зазнайкой, рискующей здоровьем и пытающейся учить детей.

– Сын, у тебя все в порядке? Что случилось?

– Фрэнк Эванс подставил меня, – глухо ответил Сэм. – Это не об Эмбер, это только слухи и ложь и полуправда в заголовке. Грязно до тошноты. – Он взглянул на отца и вздохнул. – Папа, мне нужна твоя помощь. Но перед этим надо выговориться. Прямо сейчас. Я вел себя как избалованное дитя, когда мама ушла. И я очень сожалею, что превратил твою жизнь в ад. Поверь мне. Сможешь простить меня за это?

Отец покачал головой и улыбнулся:

– Долго же я ждал, пока ты вырастешь. Надо полагать, свершилось. Дело прошлое. Что ты хотел попросить?

Сэм медленно, не торопясь, выдохнул и заговорил:

– Семейный дом с садом, где Эмбер смогла бы играть с нашими детьми.

В машине зависла тишина. Первым нарушил молчание отец:

– Ты так сильно любишь Эмбер?

– Она единственная женщина, которую я когда-либо любил и полюблю. Мне потребовалось десять лет, чтобы понять это. Теперь без нее я уже не смогу.

В ту секунду, когда слова готовы были слететь с его губ, Сэм понял, в чем признался, и поперхнулся. Это правда, и невероятно глупо отрицать ее.

– У меня есть подходящий вариант для тебя. Добро пожаловать домой, сынок. Добро пожаловать.

Глава 16


«От: Amber@AmberDuBois.net

Кому: Kate@LondonBespokeTailoring.com;

Saskia@Elwood-House.co.uk

Тема: На пути в Лондон


Начались июньские муссонные дожди! Наконец-то. И какие. Нас просто затопило, и девочек пришлось либо отослать на несколько недель по домам, либо разместить в старой школе, которая расположена выше. Все виды строительных работ остановились, ребята разъехались.

Сижу в ожидании местного авиарейса. К завтраку должна быть у вас. Жду не дождусь.

До скорой встречи.

Эмбер».


«От: Kate@LondonBespokeTailoring.com

Кому: Amber@AmberDuBois.net

Тема: На пути в Лондон


Прекрасно, но не читай газет в аэропорту.

Серьезно. Не делай этого. Сначала надо обсудить.

К.».


Громко позевывая и потягиваясь, Эмбер вышла из кухни в зимний сад Саскии. Никаких признаков пребывания подруг не заметила, зато на кушетке, вытянувшись во весь рост, расположился Сэм Ричардс с чашкой кофе в руке.

Выглядел он как всегда невозмутимо и собранно, словно только что вернулся с деловой встречи. Было над чем задуматься. Эмбер оглянулась на входную дверь холла.

– Как ты сюда попал? Саскию хватит удар, если она тебя увидит здесь распивающим ее кофе.

– Я перелез через калитку в саду. Им бы следовало подумать сделать ее чуточку выше. Я до сих пор могу через нее перемахнуть, в мои-то годы. Хотя, кажется, испачкал брюки.

– Грязными штанами ты уселся на ее любимую кушетку. Круто. Кутить так кутить.

Эмбер оглядела его пиджак и поморщилась:

– Тебе никто не говорил, что у тебя полностью отсутствует вкус в выборе костюмов? Тебя следует отдать в лапы Кейт.

Он улыбнулся в ответ и поприветствовал ее кружкой кофе, обвел взглядом от кончиков ногтей на ногах до всклокоченных после сна волос и картинно застонал.

Непроизвольно Эмбер мгновенно дотронулась до краев своей пижамы, чтобы прикрыть шею, начавшую краснеть от неловкости создавшейся ситуации.

– О солнцеподобная, и тебе доброе утро. И спасибо за теплый прием. А что касается прелестной мисс Ловат, Кейт могла бы и позвонить мне, чтобы сообщить, что ты вернулась пересидеть муссонные дожди, но она не та женщина, в лапы которой я мечтал бы попасть.

Намек слишком явный. Сердце Эмбер сжалось, но она не потеряла рассудка.

Он, кажется, решил усложнить и без того трудную процедуру традиционного выдворения.

– С тобой всегда так сложно по утрам? – поинтересовалась она.

– Хочешь узнать? – парировал он низким с хрипотцой голосом.

Эмбер приняла вызов, откинув голову и расправив плечи:

– О чем это ты? Ну уж нет. Ты меня не достанешь в первое же утро в Лондоне. Особенно если я еще не проснулась. Ты еще ждешь, чтобы Кейт позвонила тебе? Это исключено. Как и ты из списка наших друзей. Змея подколодная. Твой «Глобал стар» объявил мне войну. Ты не имеешь права вламываться с утра пораньше. В сущности, я не должна даже разговаривать с тобой.