Интриги Богов — страница 22 из 67

Девушка закивала голой.

– Вот потому тебя и поймали. Пошли в кусты.

Девушки вернулись вскоре. Перо по приказу Энеи полил девушке на руки, и она умылась. Потом ее накормили. После еды приступили к расспросам. Только рассказывать пришлось недолго. Вся история обедневшей аристократки уложилась в несколько предложений.

Ирена – так звали девушку – с нянькой-служанкой выехали из города Мольбур, что в двух днях пути от столицы на восток, и направились к брату Ирены в восточную провинцию. После смерти отца их поместье на севере забрали за долги кредиторы. Отец Ирены был мот и не умел рачительно вести хозяйство. Не получив поддержки в столице у родственников отца, она направилась к брату, который служил в полку легкой кавалерии на границе с Шуаньский империей. По дороге день назад на них напали людоловы. Няньку убили, а ее схватили как еретичку и колдунью. Вот и весь рассказ.

Энея переглянулась с Перо. Оба поняли, что искали именно Энею. И искала церковь, что говорило о причастности отцов церкви к заговору. Энея, как носительница тайны, представляла для них опасность. Так что они не побоялись даже гнева короля.

«Таких аристократок, видимо, нахватали достаточно», – подумала Энея, но вслух свои мысли не стала выражать.

– Тебе, милочка, дороги на восток нет, – прямо заявила она. – Если ты хочешь выжить, то надо ехать с нами на север…

– Но там у меня никого нет! – воскликнула Ирена. – И нет средств. У меня все забрали. Даже фамильные драгоценности.

– Сожалею, милочка, но твой путь теперь лежит на север вместе с нами. Мы о тебе позаботимся. Потом когда-нибудь все успокоится, ты отбудешь к своему брату. А пока нужно скрываться. Драгоценности и твои деньги уехали с шуанями. Это их трофей. Зато ты жива и невредима, – Энея была весьма решительно настроена. – Перо, ее надо переодеть в мою служанку. Найди в моем гардеробе простую одежду.

– У вас есть простая одежда, госпожа? – удивился Перо.

– Конечно, есть. Мое дорожное платье.

– Ваше дорожное платье, риньера, выглядит лучше, чем платье на риньере Ирене. Как будет выглядеть ваша служанка в таком платье? И какая может быть служанка у бедного переселенца? Уж лучше, – он критическим взглядом оглядел пленницу, – она будет беременной женой. Моей беременной женой.

Ирена испуганно посмотрела на Перо. А Энея строго уточнила:

– Это как?

– Мы ей под платье засунем подушку. А одежду менять не надо. Те, кто видел ее в этой одежде и могли бы опознать, лежат вон там, на полянке, под дерном.

– Ты думаешь? – тоже критически оглядывая девушку, спросила Энея. – А что, вполне себе ничего. Только, Ирена, веди себя попроще, как городская мещанка. Молчи, не манерничай. Работай, если что-то надо будет сделать, и все у нас сладится. А одежду надо все равно поменять. Купим у продавца-разносчика. Тут много бродячих торговцев ходит. Залезай, Ирена, в коляску и поспи. А мы с Перо сядем на козлы. Радуйся, ты, можно сказать, второй раз родилась…

Столица королевства Риванган. Раннее утро

Ночью главе конадриона, хранителю веры, патриарху высшего собрания, досточтимому отцу Мишлену приснился сон. К нему явился старший тифлинг и, грозя страшными карами, потребовал помочь королю подавить мятеж в столице. За неисполнение своей воли он грозил отлучить от церкви и проклясть.

Утром досточтимой отец Мишлен собрал патриархов конадриона и объявил волю хранителя.

Отец Мишлен был весьма стар, почти слеп и часто забывал, как кого зовут. Иногда, выходя к собранию, постояв и забывая, зачем он сюда пришел, разворачивался и уходил прочь. Речи ему готовили его секретари, говорил он путано, и остальные патриархи считали его власть лишь номинальной. Поэтому слова Мишлена произвели на патриархов неоднозначное впечатление. С одной стороны, вполне возможно, что хранитель явил старику свою волю. Такое бывало, но, с другой стороны, старейший патриарх уже давненько чудил.

Первым высказался глава ордена Меченосцев, защитник веры отец Оберфалос.

– Хм, хм, – дважды откашлялся иерон, привлекая к себе внимание. – Мы, конечно, высоко чтим заслуги нашего уважаемого патриарха, досточтимого отца Мишлена, и отдаем дань его святости. Но сейчас, уважаемые отцы, открылся отличный шанс покончить с правлением королей по праву нечистой крови. Лорды возмущены вероломными убийствами просителей в замке короля и ввели свои дружины в столицу. Если им помочь, то мы свергнем Безгона и поставим на его место кангана севера. Не к этому ли мы стремились столько десятилетий, досточтимые иероны? Может быть, преподобный отец Мишлен что-то перепутал?

– Вполне возможно, – отозвался патриарх, досточтимый Августин. – Но стоит учитывать, что если в живых остались носители сверены, то мы не сможем возвести на престол кангана. Небо его не примет. Ему не будут подчиняться лорды и войска. Это уже проверено, досточтимые иероны. Не стоит ли прислушаться к словам старейшего?

– Вы правы, преподобный отец Августин, – отозвался сидящий в тени угла отдельно от всех, скрытый в полумраке, с надвинутым капюшоном на голову некто, кого за глаза называли Проказа. – Кангана не примут. Придут войска с юга под командованием нового генерала, тогда мятежных лордов и нас казнят. Еще есть носители крови первых королей. Один из них – сын Аданатиса Грибуса. Его не нашли. И я уверен, его явят народу, когда вернется новый командующий, преданный королю и своему долгу. Его не удалось подкупить на севере, и король с помощью церкви вытащил полковника оттуда и поручил ему не поход на север, как мы хотели и ждали, а смену гарнизона в столице. Надо признать, досточтимые иероны, Безгон нас переиграл. Мы сами загнали себя в ловушку, выход из которой подсказал нам старейший Мишлен…

При этих высказываниях старейший, который для всех, казалось, спал, произнес:

– Это еще не все. Нам надлежит все свалить на кангана севера и отдать его королю. Надо отозвать его духовника и казнить, тем самым мы покажем, что церковь самоочищается от предателей и стоит на стороне короля. Иначе нас казнят вместе с бунтовщиками. Безгон обязательно воспользуется случаем, чтобы ослабить влияние церкви.

Слова патриарха прозвучали неожиданно здраво и решительно. Никто из сидящих не усомнился в правильности его слов.

– Теперь понятны мотивы старшего из тифлингов, – проговорил Оберфалос. – Он понимал подоплеку происходящего и решил помочь нам. Да пошлет ему благодать хранитель дракон. Жаль только, что все открылось из-за череды случайностей. Зачем надо было убивать дознавателя? Он был вменяемым человеком, а вот молодой ретивый сыщик понимал, как может возвыситься, и сделал то, чего бы никогда не сделал Квирт. Столько лет и трудов было потрачено на кангана, и все впустую. Я бы сам ему башку оторвал. О нет! Сначала сжег бы. Оживил, а потом оторвал. И так несколько раз. Тупица. Все просрал. Не мог справиться с простолюдином. Как такому доверить государство?

– Мы долго ждали и еще подождем, – отозвался из своего угла Проказа. – Надо вводить в город отряды Черного лотоса и переговорить с верными нам лордами. Восстание надо подавить и стать посредниками между лордами и королем. Дело нужно заканчивать миром. Безгон это тоже понимает…

Глава 6

Север. Озерный край. Утро

Поздно наступившая зима с обильно выпавшими снегами и бодрящим морозцем внесла свои правила в обыденный уклад поселенцев. Жизнь как будто замерла. Крестьяне все больше сидели по домам, коротая вечера в трактире, построенном ухватистым и оборотистым старостой.

Дикари наварили самогон из ячменя, крестьяне – пиво из зерна и объединились в перестроенном под трактир здании молельни.

Сообщение с другими племенами на озерах стало затруднено, и всем казалось, что такая сонная неторопливая жизнь продлится до весны. Казалось так всем, но только не Артему. Обуреваемый жаждой деятельности, он задумал отправиться в тайное путешествие за свой названной дочерью Чу из народа баска. У него было в запасе около месяца, и за это время он хотел сделать два дела. Забрать Чу, как и обещал девочке, и поймать какого-нибудь служителя церкви, чтобы выяснить тайну блокировки магии. Он догадывался, что это тоже магия, но она под покровом тайны, которую оберегают от посторонних в церкви. И надо было постараться поймать и вывезти на озера не просто абы какого служителя или монаха, а облеченного властью и наделенного духовными дарами отца церкви. В дальнейшем это, по его мыслям, помогло бы бороться с отрядами церковников.

«Знать своего врага – это половина победы», – сказал он сам себе.

Из заимки небольшой отряд вернулся еще вчера. Артема радостно встретила Хойсира и закидала вопросами. На нее из-под нахмуренных бровей, скрывая накатившую ревность, смотрели Неела и Мила. Но Хойсира, не обращая внимания на их настроение, выпроводила девушек из крыла княжеских покоев и осталась наедине со своим возлюбленным.

Ночь они провели, ублажая ласками друг друга, и впервые заснули, не опасаясь выходок Артама. А тот не спешил выходить на свет. Приключения в заимке дорого ему дались. Он сидел тихо и «переваривал» изменения, случившиеся в его личности.

Неожиданно для себя он открыл новый мир, полный приятных впечатлений и новых знаний. Он почувствовал уважение к себе со стороны людей и очень боялся это чувство потерять. Он нужен и может быть полезным. Его слушали, исполняли его советы, и никто не презирал. Это стоило дорогого.

Нужно все осмыслить, решил он, и понять, как поступать дальше. И Артем оказался не такой уж говнюк, как казался раньше, нормальный парень. «Брат», – с нежностью подумал о сожителе Артам.

Он не знал, что в общей столовой для барона и быстро возникшей знати – приближенных к Артему – сидели и скучали две девушки, озадаченные неожиданно возникшими чувствами к Артаму и Артему. Они ждали выхода Артама, который по старой привычке выходил ночью в столовую, чтобы «пожрать».

– Уже скоро полночь, – не выдержав, проворчала Неела, – и когда он выйдет?