Йозефик с опаской протянул руку механику. Тот только улыбнулся, наверное, чтобы похвастать парочкой стальных зубов, и пожал руку молодого человека. Ладонь у механика была теплая и шершавая.
– Я Пабси, ты Йози, усвоил? А иначе топай в ресторан жевать рыбьи яйца и пить крюшон. Ну, раз уж мы все здесь собрались, айда накрывать на стол! Вил, зови остальных.
Вил пошел вдоль стен, постукивая по ним. Почти сразу или с некоторой задержкой открывались до того незаметные дверцы или люки, и из них вылезали измазанные мазутом комбинезоны в касках. Машинный зал заполонили копошащиеся люди на разных стадиях переодевания и умывания. Они так усердно суетились, что их кажущееся количество в несколько раз превысило реальное. Через пару минут возня закончилась. Двенадцать механиков уставились на господина Глауза, вежливо зевая и почесываясь.
– Парни, у нас гость. Давайте жрать.
Парней дважды просить не пришлось. На стол вывалились груды продуктов, сверкнули ножи, сковороды и кастрюли. Мозолистые руки осторожно размахивали огромными тесаками, шинкуя салаты, чистя картошку и рубя мясо. Йозефику показалось, что после такого варварского налета на столе останется бурое пюре, годное только отчаявшимся детям или грудным старикам, а может, и наоборот. Но когда механики схлынули, стол был чист. На нем стояли три миски с салатом и было разложено пятнадцать приборов. Даже салфеточки прилагались.
– Салат, как чудесно! – деланно обрадовался Йозефик, мучаясь догадками, куда делось мясо и картофель.
– Да не скули ты, сейчас все будет, – толкнул его в плечо Вил.
Два механика сняли кожух с одного из двигателей. От агрегата пахнуло сухим жаром. Незамедлительно на него были поставлены кастрюли и сковороды, почти сразу начавшие издавать головокружительные ароматы, бульканье и шкворчанье. Через десять минут посуда была снята с импровизированной плиты, на которую вернулся блестящий кожух. В машинном зале вновь стало тихо и прохладно. Йозефик посмотрел на стол. Котлеты, жареный картофель, даже салат и нормальный человеческий хлеб, без всяких там зерновых потрошков, – все было так прекрасно, так желанно. Он судорожно сглотнул. Экипаж явно был доволен впечатлением, произведенным на гостя.
– Судари мои, давайте жрать! – дал отмашку Глауз.
Дважды приглашать никого не пришлось. В момент все расселись за столом и навалились на все сразу. Йозефик только и успел что сбросить пиджак и шляпу. В нем проснулись инстинкты, привитые жизнью в интернате. Лопал он без тени стеснения и признаков насыщения, умудрился даже поучаствовать в драке на вилках за особо крупную котлету. Во время еды никто не разговаривал. Глупо трепаться, когда у тебя из-под носа уводят лучшие куски. Прием пищи закончился так же стремительно, как и начался, пулеметной очередью ударили вилки в тарелки. Только Йозефик немного запоздал. Он победил в дуэли и дожевывал последнюю котлету с особым тщанием. Посуду со стола быстро собрали и с плеском бросили в какой-то люк в полу. Ее место на столе заняли тазы со льдом, из которого торчали запотевшие пивные бутылки.
– Приятного аппетита желать уже поздно, так что будем здоровы! – сказал Глауз и свернул шею бутылке. – Так-то служить можно. Верно я говорю, железняки?
В ответ раздался одобрительное бормотание довольных и объевшихся механиков, быстро потонувшее в характерном шипении и бульканье. Йозефик и тут стесняться не стал. Пиво было таким ледяным, что даже во лбу потяжелело и заныло, но вместе с ощущением зашкаливающей сытости это было даже приятно. Все тело обуяла лютая лень, а разум приготовился деградировать в состоянии полного покоя. Йозефик почти заснул, когда до него донесся голос господина Глауза:
– Йози, как тебе наша кормежка? Не хочешь к нам на борт?
– Если только жрать и пиво цедить, то, конечно, хочу. Но сдается мне, Пабси, что есть здесь подвох!
– Ха-ха! Да, верно, служба наша… тяжела.
За столом все закивали и с тоской посмотрели на двери и люки, за которыми крылись их рабочие места. Унылое настроение, однако, не задержалось за столом. Народ тут собрался простой и вовсе не собирался тратить свое обеденное время на размышления о своем времени, потраченном на добывание обеда.
– Наш дорогой ливрейный крысеныш сообщил мне, что ты хочешь посмотреть локомотив. – Глауз глянул на Йозефика, залпом приговорил еще одну бутылку и атлетично рыгнул. – Это уж не в моей компетенции сегодня, а так бы показал.
– Это из-за темных людей? Солей и всякого такого? – спросил Йозефик, гипнотизируя свою бутылку.
– Ты откуда знаешь про такие вещи? – сердито спросил старший механик. Многие железняки уставились на Йозефика подозрительно.
– Мне друг один рассказывал недавно.
– Уж не наш ли общий дружок тебе это рассказывал? – елейным голосом спросил Глауз, закатывая рукава и поглядывая на Вила.
Йозефик смотрел, как огромный старший механик приближается к Вилу, голова которого втянулась в плечи по самые уши и ушла бы еще глубже, если бы эти самые уши не мешали. Вир Тонхлейн не сразу понял, что его другу сейчас зададут трепку, но как только понял, вмешался безотлагательно:
– Пабси, Пабси, это не Вил мне рассказал. Это я дома наслушался. Знаешь, всякие истории страшные за кружечкой грога и все такое прочее… Да и при погрузке сегодня они никуда не прятались.
– Кто это такой общительный у тебя дома такие байки травит? – подозрительно прищурился Глауз.
– Да ты его не знаешь, Пабси. Его Смитти Шелк зовут. У него нога на бензиновом ходу, – отчитался Йозефик и с чистой совестью присосался к своей бутылке.
– Смитти Шелк? Так он не помер? Вот пес старый! – Старший механик радостно хлопнул себя по бедрам и пояснил вопросительно взглянувшим на него подчиненным: – Я еще салагой с ним на газолинах ходил. Этот Шелк самый большой неудачник, когда-либо ходивший под газолином!
– Как тесен мир, – подвел черту Йозефик. – А почему ты так взъерепенился, когда я темных упомянул?
– Потому что нечего тебе нос в такие дела совать!
– Какие такие?
– Темные.
– Ну, вы все прямо как по писаному говорите, – возмутился Йозефик. – Шелк вот тоже ничего толком не рассказал. Пришли, повыли, ушли – жуть как страшно.
– Не лезь в это, Йози, – сказал Глауз, и остальные механики поддержали его кивками. – Я сколько лет на поездах хожу, а и то каждый рейс с этими темными холодок пробирает. Всегда рядом с ними дрянь какая-то вьется. Держись подальше, коль не дурак.
– Вот уж и посмотрел локомотив. А, ладно, – Йозефик махнул рукой с видом пресытившегося жизнью человека, – не больно-то и хотелось. У вас тут куда интереснее и веселее. Что может быть лучше: горячая еда, холодное пиво?
– Как насчет крепкого сна? – с хитрой ухмылкой спросил Вил.
– О, это вообще волшебно бы было… – пробурчал Йозефик и задремал, опершись на стол.
– Вы глядите, железняки, какой парень смышленый. Мало того что больше всех сожрал, больше всех выпил, так еще и спать первым завалился! – поучительно подняв палец вверх, прошептал господин Глауз. – А вы что? Стоите глазами хлопаете. А ну все по местам! Чтобы до конца тихого часа никого не видел!
Железняки аккуратно затащили Йозефика на стол. Сунули ему под голову его же шляпу и накрыли пиджаком, как одеялом, затем залезли в свои пропитанные мазутом комбинезоны и разошлись по постам, чтобы самим славно выспаться.
Йозефик дрых так сосредоточенно, что его не разбудила даже странная дрожь, которая расползлась по всему составу: от локомотива до самого последнего вагона. Лишь когда к дрожи прибавился запах тлена, вир Тонхлейн возмущенно задергал ногой и попытался натянуть пиджак на голову. Это не помогло, и он постепенно выкарабкался из самых глубоких пучин сна и достиг мелководья дремы. Теперь запах стал так силен, что Йозефик, не открывая глаз, сердито перевернулся на другой бок. Точнее сказать, на другой бок он упал со стола. Он немедленно вскочил и завертел головой, старательно изображая, что не спит и знает, где находится. В себя он пришел быстро и почувствовал, что славно выспался.
«Что это за вонь? – подумал Йозефик, надевая пиджак и шляпу. – Что-то знакомое. Будто хлорка и еще что-то. Падаль с хлоркой. Соленая какая-то падаль. Вот оно, дорогой мой человек! Соли! Темные в локомотиве шалят. Интересно, эта вонь до пассажирских палуб идет? Если нет, то пойду сосну еще чуток. Рельсы тут, что ли, кривые, все так трясется».
Йозефик пошел к двери, на которой недвусмысленно было написано: «На пассажирские палубы». Тут одна из заклепок сорвалась с трубы и со свистом пролетела прямо у него перед носом. Ее примеру последовали товарки, и все пространство машинного зала заполнилось мелькающими заклепками, которые по нескольку раз рикошетили, прежде чем успокоиться.
– Вил! Пабси! Что происходит? – заорал Йозефик. Он отплясывал причудливый танец, пытаясь уклониться от свистящих вокруг заклепок. – Тут что-то сломалось! Кажется, это что-то – все! Тут все сломалось!
Он протанцевал до того куска стены, за которым, по его мнению, находился пост старшего механика, и постучал. Реакции никакой не последовало. Он пнул стену что было сил. Потайная дверь скользнула в сторону, и из-за нее выпала мумия в комбинезоне старшего механика, вслед за ней из отверстия в стене поползло нечто, более всего напоминающее жидкий огонь. Йозефик лишь слегка ощутил жар, исходящий от странного пламени, но какой-то инстинкт погнал молодого человека прочь. Он бежал по машинному залу, а двери постов открывались сами по себе, и из них вываливались сушеные мертвецы в комбинезонах и лилось жидкое пламя. Он добежал только до середины машинного зала, когда весь его пол уже покрывал стелющийся огонь и тела всех тринадцати железняков. Йозефик запрыгнул на стол и затравленно огляделся.
«Огонь и мертвецы! Остается надеяться, что я сплю, – подумал он, – Как это так их высушили лихо? Точно сплю!»
Шальная заклепка на излете ужалила его в щеку, и реальность происходящего нереального кошмара стала очевидна. Животный страх перед огнем, лишь чуть-чуть прикрытый достижениями цивилизации, овладел молодым человеком. Он закричал, изливая в одном звуке всю злость и обиду на мир, весь ужас перед лицом неминуемой смерти и еще что-то сокровенное. То ли от его животного вопля, то ли сама по себе лишенная заклепок труба обвалилась, и из нее хлынула грязная вод