– Ты мудрая женщина, Диша, – сообщил Дэс. – Но безжалостная.
Трудно было не понять, что он имеет в виду Терезиса, который от таких разговоров мрачнел на глазах.
– Уж какая есть, – отрезала кухарка, – придется вам терпеть. Меня магесса насовсем забрала, а теперь, когда Сины нет, все на мне.
– Вернемся домой, подыщешь себе помощницу, а здесь можешь взять того, кто понравится, – не понимая, с чего это она начала в праздник выяснять хозяйственные вопросы, глянула я на Дишу, и наконец догадалась.
Так это же она о Тэннели волнуется. Вот и еще один человек, у которого всегда болит сердце о всех обделенных и горемычных. Только помочь в этот раз никто не сможет – ни я, ни она. Даже объяснить кухарке пока нельзя – Вандерс никогда не простит, если узнает, что я разболтала его тайну.
– Иди, Диша, отдыхай. Я еще немного посижу и тоже приду.
Надеюсь, она правильно поняла причину моего вздоха?
– А развлечения? Фейерверк? – Если бы это спросил кто-то другой, я бы сразу насторожилась, но Дэс не мог ничего знать о причинах моего беспокойства, и я просто легко погладила его по щеке.
– Посмотрим, мне сначала нужно сходить узнать, как там у Алентины дела. Все эти развлечения ее головная боль.
– А фейерверк – наша, – чуть виновато улыбнулся он. – Ты же помнишь про иллюзию?
– Ой, извини… Я думала, тут и колдунов хватит.
– Нет, иллюзия только у меня, Райвора и Алентины. Но у нее ведьминская, она на людях и животных, иногда на растениях лучше срабатывает. А нам с Райвором Инфир и Зигерс помогут – несколько боевых шаров в небо запустят, для разнообразия.
– Тогда обязательно буду смотреть. – Я поняла, что нужно срочно менять систему охраны, а для этого мне нужен укромный уголок и Д-А.
И тут он сам высунул из-под полога желтоглазую голову, с интересом оглядел снующих с подносами слуг, и сообщил:
– Тарессу зовет Алентина. Просит найти мужчину.
– Где же я ей найду мужчину? – опешила я и тут увидела, как возмущенно нахмурились уставившиеся на меня рожи колдунов и магов. – Да вы не о том подумали! Речь идет о помощниках, нужна грубая мужская сила – вернее, фактура. А вы не подойдете.
– Возьми Тера, – предложил Дэс, но напарник яростно сверкнул на него негодующим взглядом, фыркнул и демонстративно сбежал.
Ну и ладно. Найдем другое решение. Если я буду во время фейерверка рядом с Дэсом, мне не нужно будет держать неподалеку для подстраховки третьего дракошу. Значит, я смогу отдать его Алентине. У нее там напоследок запланировано что-то вроде прощальной сцены и не хватает людей для массового выхода актеров на поклон. Если только просьба о помощнике не была завуалированной попыткой заполучить именно моего напарника. Скорее всего, он просек это раньше, чем я.
– Я скоро вернусь, – пообещала я мужу, села в кресло-дракошу – мои монстры все больше превращались в незаменимое средство передвижения – и отправилась в дом.
Разумеется, огородами, то есть за кустами и вдоль забора. По всем центральным дорожкам сновали слуги и поварята. Накормить изысканными блюдами такую придирчивую публику, как хан и его приближенные, оказывается, не такая уж легкая задача.
По пути я свернула в одну дальнюю беседку, где выдала дракоше новые инструкции и пояснения на все непредвиденные случаи, какие только смогла придумать. А потом приказала принять форму стражника. Одежду мы на всякий случай выдали всем дракошам, и они хранили ее в своих пузиках.
– Таресса! – Дэсгард стремительно прыгнул ко мне через перила в тот момент, когда дракоша тек и плавился, поднимаясь на две, пока еще нетвердые ноги. – Срочно уводи нас вот сюда!
И сунул мне малый шар, в котором смутно виднелось какое-то помещение. В таких случаях мои руки действуют быстрее, чем мозги. Он еще не договорил, а я уже держалась рукой за серебряный рычажок управления, привычно перебрасывая нас в указанном направлении.
Глава 31Вся боль и надежда
– А что случилось? – едва ощутив, что мои ноги стоят не на дощатом полу беседки, а утопают в пышном ворсе ковра, встревоженно спросила я, оглядывая погруженную в полумрак комнату.
– Выпей это, а то будет тошнить. – Дэс торопливо поднес к моим губам маленькую чашечку, и я послушно сделала несколько глотков похожего на лимонад напитка, пытаясь на вкус определить, что за зелье в него добавлено.
Тем и хорошо обучение через кристалл, что оно передает мозгу не только энциклопедические знания, но и память запахов, вкусов, ощущений. И позволяет распознать их почти мгновенно… но только почти.
Привкус и слабый запах корня черного горного пиона, сильнейшего снотворного, я различила сквозь запахи меда и лимона слишком поздно, когда уже падала в черную пропасть противоестественного сна.
– Черт… – пробормотала я, едва очнувшись и распахнув глаза. Все, что произошло вечером, помнилось ясно, как будто я не спала ни секунды.
Но все, что я видела и могла оценить рассудком, говорило совершенно о другом. Прошла ночь – и надеюсь, что только одна.
Широкое окно заливают рассветные лучи солнца. Он особый – неяркий и нежный, этот свет начинающегося дня, и спутать его с закатом совершенно невозможно. Да и отгорел уже закат в том мире, где я так удачно женила своего деверя, и даже вечерний звон уже растаял в потемневшем небе как раз в тот момент, когда я выдавала дракоше секретные инструкции.
Дракоша… Едва вспомнив плавящуюся фигуру, я схватилась за пояс и испытала невероятное облегчение: мой накопитель, потяжелевший в утро свадебного дня на пару килограммов, по-прежнему оставался на мне. Но эта радость мгновенно омрачилась неожиданной находкой – к поясу была прикреплена крепкая цепочка. Я осторожно провела по ней рукой и обнаружила, что тянется она под покрывалом куда-то за пределы широкой лежанки, однако смотреть, куда именно, не стала.
Зачем? И так понятно, что второй конец непременно должен быть прикован к петле или чему-то подобному, намертво вмурованному в стену или пол.
И вовсе не это меня теперь мучает, и даже не вопрос, зачем ее на меня повесили. Для чего меня похитили, тоже понятно – кому-то не дают спать чужие сокровища или тайны.
Но сейчас меня больше волнует другое: почему Вандерс так резко поменял свои планы? Ведь фейерверк еще не начался. Что-то случилось непредвиденное, или он все же сообразил, что я подслушала их разговор?
Зато я теперь абсолютно уверена: человека, так ловко сыгравшего роль Дэса, видела первый раз в жизни. И теперь точно знаю, что обмануться могла только от усталости и нервного напряжения, в котором пребывала с того момента, как услышала странный разговор Вандерса. И пока меня не волнует, кто именно это такой, гораздо больше интересует, как колдун собирается оправдываться перед Дэсом.
– Как ты себя чувствуешь?
Он подошел сбоку, незаметно и неслышно, как кот. Впрочем, я все равно смотрела в окно и не наблюдала за комнатой.
– Нормально, – повернув голову в его сторону, внимательно оглядела знакомую фигуру, родное лицо, любимые глаза… и презрительно фыркнула: – Снимай иллюзию! Ты не Дэс.
– Нет, – спокойно отказался он, – она мне пока нужна. Думаешь, так просто сделать достоверную личину, чтобы совпадал и голос, и походка, и даже рисунок ауры?
– Не знаю, – искренне заинтересовалась я, – меня еще такому не учили.
Пока он вел себя очень спокойно и уверенно, на маньяка не походил совершенно. Но то, что он не простой человек, можно было сказать с уверенностью.
Да и окружающую обстановку я постепенно начала узнавать. Едва представила себе картинки миров, где когда-то бывала, как видение проклятого мира оказалось ярче других.
Значит, колдун… Разумеется, черный, других тут не осталось. И не слабый. Хотя слабому со мной и не справиться. Ну что, пойдем ва-банк?
– Ты Неджериз? – испытующе глядя ему в глаза, спросила я напрямик, и в его взгляде что-то промелькнуло. Слишком быстро, чтобы понять, что именно это было – удивление, раздражение или злость.
– Тебе придется называть меня Дэс. – А голос по-прежнему ровный и доброжелательный. Похоже, мир потерял в его лице гениального скомороха.
– И не мечтай. Ты просто подделка, Неджериз, а не Дэсгард, и никогда им не станешь. Пока не знаю, зачем это тебе, зато совершенно не нужно мне.
Черт, что я несу! Не могла, что ли, придумать условное словечко попроще? Теперь перед колдуном даже неудобно как-то, решит, что дурочку поймал.
Стоп, стоп… А ведь мне как раз и выгодно, чтобы колдун меня нашел хоть немножко глупее, чем считает проклятый предатель. Если, конечно, свекор еще не успел расхвалить товар. Хотя и это его звание тоже устарело. И когда я отсюда уйду, а уйду я непременно, Вандерс разом лишится всего, чего достиг в отношениях с Дэсом. Нельзя безнаказанно отбирать у родного сына тех, кого он любит.
– Тебе тоже нужно. Только ты пока не знаешь, – улыбнулся он так любезно, как никогда не улыбался Дэс. – А меня можешь называть Клайден, или Клай. Это имя, которым Дэсгарда называли до года, его тебе вполне мог сообщить Вандерс. А сейчас тебе пора вставать. Ванная комната направо, из нее выход в гардероб. Платье с тебя пришлось снять, извини.
Последние слова он произнес безо всякой тени вины или сожаления, просто поставил меня в известность. И если бы я раньше не рассмотрела свои голые руки и не убедилась, что нижняя кофточка и шаровары никуда не делись, возможно, его сообщение и вызвало бы вспышку гнева или испуга… не знаю.
Теперь же я просто холодно усмехнулась, откинула покрывало и сунула ноги в мягкие бархатные домашние туфельки, поблескивающие обилием камушков. И гордо продефилировала мимо колдуна в указанном направлении, умышленно не обращая внимания на тянувшуюся по полу цепь.
Ванная была роскошная, ничего не могу сказать. Вот только купание пока не входило в мои планы. Наскоро умывшись, я подошла к зеркалу уложить косу и с изумлением обнаружила, что все мои заколки на месте. Проверила амулет и зло хмыкнула: камень связи, который я вчера перевесила на него, бесследно исчез. Ну правильно, это же первое дело – лишить Дэса возможности меня как-то отыскать. Хотя ничего это ему бы не дало, добраться сюда могла только я, да и то в момент, когда снята всякая защита.