Иные песни — страница 107 из 111

 — имеется в виду теория Аристотеля, изложенная им в «Истории животных», согласно которой семя содержит в себе возможность потенциального развития живого организма.

…Антон заказал кападокский грелак из дикого меда… — Кападокия (Каппадокия) — местность на востоке Малой Азии между историческими Арменией, Месопотамией и Сирией.

Прецептор — от лат. praeceptor — «учитель», «воспитатель».

Пергам — в нашей реальности царство в северо-западной части Малой Азии и, одновременно, город — его столица. Царство это в известной нам истории образовалось после распада империи Александра Македонского и существовало в 283–133 гг. до н. э.; в историческом Пергаме властвовала династия Атталидов.

Селевкидиты — в нашей реальности династия правителей эллинистического государства, возникшего в границах вавилонской сатрапии, а позже — объединившего почти всю Азию от Сирии до Инда. Основателем династии является Селевк I Никатор, один из диадохов (военачальников) Александра Македонского.

Амида — в нашей реальности город в Месопотамии, на правом берегу Тигра; в нашей реальности и в настоящий момент — неофициальная столица турецкого Курдистана.

…сук… — от араб. suq — рынок; торжище, базар.

…прекрасный готский канджар из черной, пуринической стали, с рукоятью, выкованной в виде головы священной кобры… — канджар — арабо-турецкое название кинжала; пуринический — от древнегреч. πυρος — «чистый», т. е. максимально очищенный от других первоэлементов.

…первого нашествия Людей Моря… — люди Моря — племена неясной этнической принадлежности, которые принято считать ахейскими либо критскими народами; были известны своими нападениями на прибрежные земли Египта во времена, когда исторический Крит властвовал на Средиземном море.

…элефантийные морфозооны: индийские берберы и вавилонские бегемоты… — элефантийный — от древнегреч. έλέψας —«слон, слоновья кость», откуда происходит название слона в греко-римском, а позже и европейском мире; бербер — от арабской формы древнегреч. βάρβαοι — «варвар»: в нашем мире экзоэтноним для большой группы коренных жителей Северной Африки, проживающих на территории от Египта до Атлантического побережья; поскольку основным одомашненным животным берберов является верблюд, можно предположить связь этого морфозоона мира «Иных песен» именно с этим животным; бегемот — слово с богатой культурной историей, поскольку, кроме привычного смысла (обозначения гиппопотама), первоначально «бегемот» — слово, восходящее к библейской традиции, одно из трех упоминаемых в Библии чудовищ (наряду с Левиафаном, воплощением стихии воды, и Зиз, олицетворением воздуха.

со стилизованными надписями на пракрите… — пракрит — общее название различных провинциальных наречий в Индии, своего рода «народные языки» (в противоположность санскриту — как языку литературному и «высокому»), упрощенные его варианты.

∆. Бог в цирке

…восходил к римским пандаймониям… — от древнегреч. «παν» — со значением «всеобщности» и древнегреч. δαιµονας — вошедшего в европейские языки в форме «демон».

…должны оказаться высокими аристократами… — в этом случае термин «аристократ» используется в своем первоначальном значении: от древнегреч. άριστος — «лучший» и κράτος — «сила, власть»; т. е. обладающий лучшей и высшей силой, «кратосом».

Это свастика. Еще за тысячи лет до Александра его использовали в магии и обрядах… — свастика — от санскр. «су»: «добро», «благо» и «асти»: «жизнь», «существование»; крест с загнутыми концами, солярный символ, появляющийся как геометрическое украшение еще со времен неолита; сакральный символ в целом ряде древних культур.

Серебряный гаммадион — греческое название свастики; от древнегреч. γαµµάδιον — поскольку греки видели в этом знаке комбинацию из четырех букв «гамма».

…это как с шарообразностью Земли… — как известно, идея шарообразности Земли была актуальна для целого ряда греческих философов и мыслителей; появление идеи о шарообразности Земли связывают уже с Пифагором, однако первым выстроил систему доказательства данного положения именно Аристотель (в трактате «О небе»).

…или с током крови в теле… — согласно античной традиции (немалой степенью созданной Аристотелем), ток крови в теле осуществляется по венозным сосудам, кровотворящим же органом выступает печень; артериальная же система, согласно этим взглядам, предназначена для продвижения по телу «пневмы» — воздушного в своей основе элемента, связанного с дыхательной системой (само название, например, «артерии» производна от древнегреч. αηρ — «воздух» и τηρίο, «содержать».

…достигнет определенной эвдемонии… — от древнегреч. ευδαιµονία — «процветание», «блаженство», «счастье»; кстати, к разновидности эвдемонизма (как учения, признающего критерием нравственности и основой человеческого поведения его стремление к счастью) считается и учение Аристотеля.

…как дитю зороастризма… — в нашей реальности зороастризм — религия, распространившаяся из Персии и изображавшая мир как возникший в постоянной схватке доброй (Ахурамазда) и злой (Ариман) силы.

…эстле Алитея Лятек фигатера Бербелека, эстос Абель Лятек иос Бербелека… — от древнегреч. θυγατερα — дочка и υιός — сын.

…под ярящимся глазом Циклопа Фароса… — маяк на острове Фарос почитался как одно из семи чудес света; в нашей реальности поврежден землетрясением 796 г. н. э. и полностью уничтожен землетрясением следующим, произошедшем в XVI веке.

Святые сады Парефены — от Παρθένος — «Девственница» — в древнегреческих текстах устойчивое прозвище как минимум двух богинь — Афины (отсюда и название храмового комплекса в Афинах — Парфенон) и, реже, Артемиды.

…караванов ладанного пути… — ладанный (или Благовонный) путь — дорога, по которой перевозились благовония из южных районов Аравийского полуострова (территория современного Йемена и Омана) в Месопотамию и Средиземноморье; шел от города Шабва царства Хадрамаут до Газы; примерная протяженность его составляла порядка 3,5 тыс. километров.

Е. Слово, жест, взгляд

…гегемона вистульской армии… — гегемон — от древнегреч. ήγεµών — «вожатый, главнокомандующий»: человек, облаченный властью в границах верховного руководства, — наместник, военачальник и т. д.

…письмо от князя дзайбацу… — дзайбацу — в нашей реальности термин, использовавшийся в Японии для обозначения больших семей, контролирующих финансовые и деловые союзы тогдашней Японии.

…керографии Горла Евзумена, того самого узкого перешейка между Северным и Южным Гердоном… — Горло Евзумена частично соответствует Панамскому перешейку нашей реальности.

…Именно тогда возник план выморфировать там межокеаносовый канал по примеру Канала Александра, соединяющего Средиземное и Эритрейское моря… — в нашей реальности сходный канал известен как Суэцкий. В истории были предприняты несколько попыток прорыть его: от вполне удачного проекта времен Египта фараонов до планов, которые вынашивал собственно Александр Македонский.

Эритрейское море… — Красное море.

…в Земле Гаудата на Антиподах… — «антиподы», «противуходячие»; общее название для народов, обитающих на противоположной стороне Земли.

Одиссеев ум — один из устойчивых эпитетов Одиссея — «муж хитроумный»; в древнегреческой мифологической традиции Одиссей считался одним из мудрецов героической эпохи.

Внешние шанцы — от нем. der Schanze — «укрепление», «окоп»; фортификационное сооружение.

Е. Как чернокнижник

Краковия — до определенной меры соответствует Кракову — долгое время столице польских королей.

Мазовия — исторический район в центральной Польше по обеим сторонам Вислы на Мазовецкой низменности.

Святовид — в славянско-прибалтийской мифологии известен одноименный бог плодородия и растительности (порой в написании Свентовит).

…это была прогулка Виктора… — от лат. victor — «победитель».

Z. Аэреус

Аль-Хавиджа — «хавидж» с арабского — «морковь». Одновременно, слово созвучно названию седьмого, самого нижнего круга ада в исламе: «аль-Хавийа».

…когда пролетали над долиной Родана… — Родан: античное название р. Рона, протекающей по Швейцарии и Франции и впадающей в Средиземное море.

…герб манатского эмирата Кордовы: Михдам и Расуб, святые мечи из святилища в Кудайде — Михдам и Расуб… — В нашем мире — два из девяти известных мечей пророка Мухаммада: аль-Михдам (букв. «изогнутый») и ар-Расуб (букв. «повергающий»); Кудайда — город близ Мекки по дороге к Йасрибу; Манатский эмират: от имени Манат, персонажа арабской мифологии.

…главного перпетуум мобиле аэростата… — «перпетуум мобиле» — с лат., буквально «вечный двигатель»: идея фикс античных и средневековых механиков, двигатель с замкнутым циклом и нулевой энтропией; запущенный единожды, он не должен был останавливаться со временем.

…макинерию и носовую обсерваторию… — макинерия — от древнегреч. µακινα «механизм, орудие», от которого, кстати, происходит и наше привычное «машина».

…Dies Martis, и потому подали кровяное мясо… — от лат. «день Марса» — вторник. В римской традиции за каждым днем недели был закреплен свой патрон — бог римского пантеона и, одновременно, одно из небесных светил. Римская неделя выглядит следующим образом: понедельник —