Иные земли — страница 73 из 89

– Хи была жрицей Тофф. Файелью. Не человеком.

– Только исключение, подтверждающее правило. Веками боги искусственно тормозили людей – ради равновесия? Как бы не так. Они боялись за собственную шкуру. Людям нужен мир без богов…

– Ты, кажется, забыл, что случилось с обоими мирами из-за твоего прекрасного плана? – сказал Ган, и Артем увидел, что он напряжен, как зверь перед прыжком: Ган готовился атаковать, а Воргнон все еще не появился.

– Из-за нежелания богов отступать – а не из-за моего плана. Их стремление сохранить власть во что бы то ни стало подвесило судьбу обоих миров над пропастью, а не я!

У Артема закружилась голова. Он знал, что верить Сандру нельзя, но то, что он говорил, звучало так веско… Слово богов против слова Сандра.

Сандра, убившего Марту.

Сандра, желавшего им смерти.

– Ты – хороший парень, Артем, – сказал Сандр, словно почувствовав его сомнение. – Обычно я не даю второго шанса тем, кто предал мое доверие. Но, быть может, мне стоит сделать исключение – всего однажды? Ну же. Отдай мне Гинн… и на этот раз я сделаю все как надо.

Сандр шагнул вперед – или ему показалось? Позже Артем толком не мог это вспомнить, потому что Ган взмахнул мечом, скользнул вперед с нечеловеческой скоростью и грацией. Удар был чудовищным – Сандр сложил пальцы в защитном жесте… Но в последний миг Ган сделал обманное движение – и ударил в шею зверя со змеиной головой. Зверь закричал высоко, тонко, как огромная птица, – из шеи на землю хлынула кровь, черная, густая.

Сандр не замедлился ни на миг: ловко спрыгнул на землю – но уже по ту, по ту сторону невидимой стены – и, не обращая внимания на подыхающего зверя, рубанул воздух ладонью. Ган рухнул на землю как подкошенный.

– Не трогай его! – Артем сжал камень изо всех сил, поднял над головой. – Вот он! Здесь!

– Очень хорошо, – сказал Сандр негромко, спо койно, будто они стояли посреди его кабинета в Красном городе. – Давай. Уничтожить его можно быстрее, чем они думают. Я покажу…

И тогда они явились. Все четверо разом – проступили в дрожащем воздухе, окружив Сандра.

– А! – вскрикнул он, и впервые за все время Артем услышал в его голосе страх. – Значит, вот как!

«Так, человек. Твой преемник близко. Он идет за тобой. Отойди от мальчика».

– Плевать вы хотели на мальчика, – прошипел Сандр, отступая к невидимой стене, которая становилась все более зримой, плотной, как пленка на воде. – Только камень имеет значение, не так ли? Не тешьте себя иллюзиями. Даже с ним вам меня не одолеть. Все это время я учился. Я… – Он резко бросился в сторону и ударился о пленку в воздухе всем телом. Она пружинисто дрогнула и отбросила его назад.

«Ты не уйдешь, Саандор».

«Пришло время ответить за свои грехи».

«Пришло время…»

Разноцветные световые нити потянулись от них к нему – лиловые, зеленые, жемчужные, алые. Всего миг – и они коснутся Сандра, растворят, разорвут на куски…

И тогда он сложил руки в сложном жесте, который Артем не запомнил и не сумел бы повторить – все случилось так быстро, – и потоки энергии, золотистой, яркой, выплеснулись наружу мощной волной… Но ударили не в богов – в центр поляны.

Там, распоров реальность, открылась прореха. Большая, в два человеческих роста, широкая, как раскрытый в крике рот. Артем видел ее совсем близко – воздух в ней переливался и сиял, как пятно смолы, и в глубине он на мгновение увидел тьму, миллионы звезд, туман, клубящуюся пустоту, при взгляде на которую почувствовал сосущий холод в сердце, – все то, чего он не видел в прорехе в тот, прошлый раз, когда все произошло очень быстро.

На той стороне не было ничего – только пустота холодного космоса, но Сандр прыгнул туда легко и стремительно, без сомнений или страха.

Нити энергии, испускаемые богами, метнулись вслед за ним, как змеи, послушные воле хозяев, – но сами боги за ними не последовали.

Артем упал на колени рядом с Дайной и Ганом, сжимая Гинн до боли в руке. Ноги просто перестали держать его, ослабев от напряжения и страха.

– Он в порядке? Он жив?

– Все еще дышит. – Дайна, бледная, испуганная, ожила – ее рука порхала над Ганом, нащупывая пульс. – Но Саандор крепко зацепил его.

«Кто-то должен последовать за ним».

«Нет. Больше никто не покинет круг».

«Остается надеяться на помощь иных земель».

«Что будет с его силой, если его убьют на той стороне?»

«Как он сумел уйти?»

Артем не слушал; он вскочил с колен, встал перед богами, пошатываясь.

– Пустите нас! Мы… мы вернем его сюда. – Он понятия не имел, как именно собирается это провернуть, и Ремистер насмешливо тявкнул, как лиса.

«Неплохая попытка, человек. Вы останетесь здесь… пока условие сделки не будет соблюдено. Ваши дружки на той стороне не должны впустить его».

– Но если они не успели…

Их разговор прервался – потому что прореха содрогнулась в чудовищном спазме, и Артем вдруг явственно услышал крики, визги и что-то очень знакомое, но при этом чужое, полузабытое…

Звуки выстрелов.

Глава 30. Кая

Кая видела битву сверху – и ей было и страшно, и стыдно. Выстрелы, крики людей, грохот взрывов, дикое ржание лошадей сливались в такую какофонию, что ее отголоски долетали даже сюда, наверх.

Она видела чудовищные машины древних, прущие напролом как гигантские неповоротливые черепахи. Люди обстреливали машины из-за углов и гибли под обломками зданий.

С их дирижаблей вниз были сброшены здоровенные штуки вроде стальных ежей – там, где «ежи» упали удачно, машины останавливались, беспомощные, как будто увязнув в болоте.

Кая видела алые цветы взрывов, распускающиеся внизу один за другим. Черные столбы дыма валили от загоревшихся зданий. Кажется, весь город был охвачен пожарами, и кто-то пробормотал у нее над ухом:

– Если так пойдет и дальше, нам достанутся одни головешки.

Кая видела, как умирают люди. Смерти сверху казались крошечными, игрушечными, но она слишком хорошо знала, что это не так.

Толпы людей бежали друг на друга, вооруженные мечами, железными трубами, дубинами. Сверху Кае казалось, что не все они знают, куда бегут и с кем именно сражаются. Возможно, так и было.

Пару раз они видели, как люди Красного города бросают оружие, увидев знакомые лица среди нападавших. Но это останавливало не всех.

– Если бы Сокол сумела объединить людей, нам бы туго пришлось, – сказал кто-то из-за другого плеча. – К счастью, она отлично справилась с тем, чтобы разобщить их.

И все же у нее были люди, и машины, и оружие, и дирижабли – встреча в открытом поле закончилась бы плачевно для их объединенных сил.

Но велись уличные бои – и тяжелая военная тех ника здесь не всегда могла развернуться. Совет Артема уже сослужил им хорошую службу – Сокол явно не ожидала наступления. Группы нападавших двигались с разных сторон – и большая часть людей пересекла Мертвое кольцо незамеченными. Север был прав, когда на одном из военных советов сказал:

– Все испуганные тираны совершают одну и ту же ошибку. Судя по данным разведки, Сокол не исключение. Она стягивает силы к себе, в центр, потому что все больше боится голодных людей с окраин. Но не помнит о внешнем враге. Внешний враг – это мы, если кто забыл. Еще немного холода и голода, напряжения и страха – время играет в нашу пользу. Если используем эффект неожиданности…

Все вышло так, как он говорил.

Их дирижабль атаковали трижды. Они были к этому готовы: еще на этапе формирования экипажа капитан Стерх объяснила, что им придется снижаться для того, чтобы сбрасывать «ежи», зажигательные смеси и сетки, и люди на земле непременно воспользуются ситуацией – попытаются сбить дирижабль или вывести его из строя.

Им предстояло снизиться еще раз – для того, чтобы спустить Каю и остальных, чьей главной задачей было попасть в лабораторию.

– Как можно ближе, – отметила Стерх, – но потом на нас не рассчитывайте. Чтобы приземлиться, дирижаблю нужно время – и желательно помощь людей у посадочной площадки. – Она вздохнула. – Вы уверены, что хотите идти, не дождавшись конца битвы?

– Вы же сказали, что там вряд ли будет много ох раны. – С виду Шоу была расслаблена, как кошка у огня, – но в ее голосе Кае послышалось напряжение.

– Я предположила. После нашего удара с запада Сокол, скорее всего, стянет все силы туда, чтобы удержать ворота. Лаборатория в глубине – возможно, она решит отозвать оттуда людей, по крайней мере на время. Но это только предположение.

– Если она верит в то, что лаборатория – главное для возвращения Сандра, она, может, наоборот, туда кучу людей нагонит, – пробурчал Пом. Он хмурился и как никогда напоминал настороженного медведя.

– Решать им. – Стерх пожала плечами. – Я не вижу необходимости в такой спешке.

– Не им, – вдруг сказал тогда Пом, – а нам.


Дирижабль сильно тряхнуло, и Кая почувствовала, как слабеют ноги. Она представила, как раскалывается пополам гондола, как все они с их планами, надеждами и опасениями падают вниз, кружась в потоках воздуха как бумажные фигурки.

Но этого не случилось.

Ее чувствительно ткнули в бок, и она увидела острую улыбку Шоу.

– Испугалась? Соберись. Там наша помощь нужна.

Выстрелы чудом не задели их запасов зажигательной смеси, но теперь, судя по лицу Стерх, избавиться от них требовалось как можно скорее.

– Сбрасывай вниз, когда будем пролетать над их воинами! Там, у баррикад! – закричал кто-то. – Наших там пока нет – но они идут из-за угла! Поможем!

С высоты люди на баррикадах казались одинаковыми, муравьинообразными. Но они были разными. Живыми.

Стерх и Пом, вся их команда, наверняка знали кого-то из тех, в которых сейчас бросали зажигательную смесь, целясь деловито, как будто люди внизу были нарисованными мишенями.

Кая отвернулась. Она не хотела, чтобы кто-то видел ее лицо. Люди внизу вопили, кричали, плакали без конца, а потом дирижабль снова тряхнуло – кто-то ответил им, и Кая вдруг поймала себя на том, что шепчет молитву – старую молитву, которой научил ее дедушка…