Лицо рыцаря исказилось в театральной гримасе страдания, а глаза наполнились драматичными слезами, словно он был актёром в трагической пьесе.
Ллойд, словно почувствовав эти мрачные мысли, внезапно обратился к бобру с неожиданным вопросом:
— Кстати, ты не против, если я буду называть тебя Бибин? Ты всегда похожие звуки издаёшь, когда говоришь.
Бобёр задумался на мгновение, затем кивнул, видимо, не возражая против нового имени, хотя его морда выражала некоторую степень резигнации.
В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вбежал запыхавшийся сержант Грег. Его доспехи были покрыты пылью, а лицо — красным от бега. Ллойд удивлённо поднял брови — он отправил Грега вместе с отрядом орков, и его появление здесь не предвещало ничего хорошего.
— Господин Ллойд, — выпалил сержант, едва переводя дыхание, его грудь тяжело вздымалась. — На орков напали! Огромная стая мегаланий атакует их деревню!
Ллойд мгновенно посерьёзнел, все следы расслабленности исчезли с его лица, как смытые водой. Он выпрямился, отставив бокал в сторону.
— Продолжай, — потребовал он, его голос стал твёрдым, как сталь.
— Глава племени пытался дать отпор, но его отбросили, как котёнка, — продолжил Грег, вытирая пот со лба дрожащей рукой. — Но даже так они не отступают. Орки сражаются до последнего, но без помощи им не выстоять.
Ллойд задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла, быстро обдумывая ситуацию, его глаза сузились, как у стратега, планирующего сражение.
— Пусть Белая кавалерия выдвигается немедленно, — распорядился он. — Но, скорее всего, они прибудут слишком поздно.
Он повернулся к Ксавьеру и Бибину, на его лице появилась знакомая хитрая улыбка, которая всегда предвещала авантюру.
— Однако у нас есть возможность не только спасти орков, но и кое-что большее…
— Возможность для чего? — спросил Квир, появившийся в дверях, его обычно невозмутимое лицо выражало беспокойство.
— Для того, чтобы развернуть это домино монстров обратно, — ответил Ллойд, и его глаза загорелись азартом, как у игрока, собирающегося сделать решающую ставку. — Мы используем силу Бибина против мегаланий, отпугнем их и завершим эту дьявольскую цепочку раз и навсегда.
План был дерзким, но именно это делало его гениальным. Ллойд, верхом на вновь увеличенном в размерах Бибине, вместе с небольшим отрядом Белой кавалерии быстро преодолел лес, отделявший их от деревни орков. Они двигались стремительно, сметая деревья и кустарники на своём пути, как неумолимая сила природы.
Когда они прибыли, битва была в самом разгаре. Деревушка орков представляла собой поле сражения — повсюду были разбросаны сломанные копья, щиты и тела раненых.
Мегалании — огромные ящероподобные существа с острыми как бритва зубами — атаковали орков со всех сторон, их чешуйчатые тела блестели в лучах заходящего солнца. Многие воины были ранены, но продолжали сражаться с невероятным упорством, характерным для их расы.
Ллойд, стоя на голове гигантского бобра, возвышался над полем боя, как грозный полководец, его фигура выделялась на фоне пламенеющего закатного неба.
— Пусть мегалании хорошенько посмотрят и расскажут всем своим друзьям, — прокричал он таким голосом, что его услышали даже на дальних окраинах поля битвы, — на западе нет добычи! На западе есть только ОХОТНИКИ!
И с этими словами Бибин издал оглушительный рёв, сметая мегаланий одним могучим ударом хвоста, отбрасывая их далеко за пределы поля боя, словно игрушки. Тех, кто пытался контратаковать, ждала та же участь — мощные зубы и когти бобра оказались более чем достойным противником для любого хищника, разрывая чешуйчатую плоть, как бумагу.
Орки, видя такую поддержку, воодушевились и с новыми силами бросились в атаку. Их боевые кличи смешивались с рёвом мегаланий и грохотом битвы, создавая сюрреалистическую симфонию войны.
Мегалании, осознав, что встретили противника не по зубам, начали отступать, а вскоре и вовсе обратились в бегство, оставляя за собой кровавые следы и раненых сородичей.
Колокольчик, наблюдавший за битвой с безопасного расстояния, прыгал от восторга, его маленькое тельце вибрировало от эмоций. А Бибин, заметив это, казалось, сражался с удвоенной энергией, словно стремясь произвести впечатление, его удары становились сильнее, а рёв — громче.
Когда последняя мегалания скрылась в лесу, Ллойд спустился с Бибина, приветствуя вождя орков Киченя крепким рукопожатием. Зеленокожий воин был ранен, но держался с достоинством, присущим его расе.
— Вы пришли вовремя, господин Ллойд, — сказал вождь с благодарностью, его глубокий голос звучал искренне. — Мы бы не выстояли.
— Я всегда поддерживаю своих союзников, — ответил Ллойд с редкой искренностью. — Но нам нужно подумать о будущем. Эти атаки будут продолжаться.
— Что вы предлагаете? — спросил Кичень, внимательно слушая, его жёлтые глаза фиксировали каждое выражение лица Ллойда.
Ллойд осмотрелся. Место, где жили орки, было открытым и незащищённым, идеальной мишенью для хищников. Палатки и временные укрытия могли выдерживать непогоду, но не атаки монстров.
— Переселение, — решительно заявил он, проводя рукой через волосы. — В восточные горы, ближе к баронству Фронтера. Там мы сможем лучше координировать оборону, а в случае опасности — быстрее прийти на помощь.
Кичень задумался, явно взвешивая все за и против. Орки не любили покидать родные места, привязанные к ним духовными узами и традициями предков. Но последние события ясно показали, что старый образ жизни стал слишком опасным.
— Хорошо, — наконец согласился он, ударив себя в грудь в знак принятия решения. — Мы последуем за вами.
Ллойд кивнул, довольный результатом. Он повернулся к рыцарям Белой кавалерии, которые стояли неподалёку, явно впечатлённые исходом битвы, их лица выражали смесь уважения и изумления.
— А зачем мы-то здесь? — спросил один из них, вытирая кровь с меча. — Вы бы и сами справились с этими тварями.
— Это ещё не конец, — прервал их Ллойд, его лицо стало серьёзным. — У меня есть для вас важное задание…
Он замолчал, внимательно оглядывая каждого рыцаря, и продолжил уже другим, торжественным тоном, словно зачитывал прокламацию:
— Вы больше не просто братья по оружию. Вы спасли меня уже дважды, и теперь я прошу вас принести клятву верности семейству Фронтера.
Рыцари, переглянувшись, как один опустились на колено, признавая его лидерство. Их лица были серьёзны, а руки лежали на рукоятях мечей, в традиционном жесте клятвы.
— Но благодарить ещё рано, — добавил Ллойд. — Пора приступить к осуществлению следующего этапа плана по спасению племени орков и всего региона.
В те же дни, далеко на востоке, в королевстве Ашвана, великий султан слушал доклад своего разведчика с растущим беспокойством. Его роскошные покои, украшенные золотом и драгоценными камнями, казались островком спокойствия в море тревоги.
— Как и планировалось, племя орков стального песка покинуло своё место обитания, — говорил разведчик, указывая на карту, расстеленную на низком столике, инкрустированном перламутром. — И переместилось в леса на территории Мадженто.
— И что дальше? — нетерпеливо спросил султан, поглаживая длинную бороду.
— Дальше… всё пошло не по плану, — признался разведчик, заметно нервничая, капли пота выступили на его лбу. — Королевство не только не запаниковало, но и, похоже, нашло способ сосуществовать с орками. Более того, те орды монстров, которых мы направили в их земли, теперь возвращаются и атакуют наше королевство.
Султан нахмурился, его пальцы нервно постукивали по подлокотнику трона, инкрустированному изумрудами.
— Что за бред? Как такое возможно? — его голос звенел от раздражения, заставляя разведчика сжаться.
— Мы не знаем наверняка, Ваше Величество, — ответил разведчик, низко кланяясь, — но по слухам, на западных землях появилось нечто… устрашающее. Существо, размером с холм, с глазами, полными ужаса, и рёвом, от которого даже самые свирепые хищники обращаются в бегство.
Султан скептически посмотрел на разведчика, но что-то в его тоне заставило правителя задуматься. Могло ли Мадженто обладать каким-то тайным оружием, о котором они не знали? Что-то, способное отпугнуть даже самых опасных хищников?
— Приказываю открыть огонь из всех орудий по возвращающимся тварям, — распорядился он после паузы, жестом руки приказывая разведчику удалиться. — Мы должны внушить им ещё больший страх, чем-то, что ждёт их на западе.
Когда разведчик покинул тронный зал, султан остался один, задумчиво глядя на карту. «Как могло случиться, что наша собственная тактика обернулась против нас? Это какая-то хитрость Мадженто или действительно на западе есть нечто, что пугает даже самых жестоких хищников?»
Тем временем в баронстве Фронтера Ллойд с улыбкой на лице передавал ростовщику чек, который должен был погасить весь долг семьи Фронтера, включая все проценты. Это был момент триумфа, к которому он стремился с самого начала.
— Всё верно, — подтвердил ростовщик, тщательно проверив документ, его пальцы с длинными ногтями скользили по бумаге, как у хищной птицы. — Долг полностью погашен. Семейство Фронтера более не имеет финансовых обязательств перед нашим банковским домом.
Барон Аркос, не в силах сдержать эмоций, крепко обнял сына, его глаза блестели от непролитых слёз:
— Ты так усердно работал, чтобы расплатиться за ошибки отца. Всё это время вся семья страдала только из-за моих ошибок. Я просто отвратительный отец…
Ллойд, немного смущённый такой открытой демонстрацией чувств, мягко высвободился из объятий и посмотрел на барона с неожиданной серьёзностью, его лицо было задумчивым, как никогда прежде.
— Барон… как вы любите своего сына?
— Что за вопрос? Конечно, я люблю тебя! — воскликнул Аркос, явно удивлённый, его брови взлетели вверх.