— Нуно, в таком случае… разве нужно что-то ещё? Это ведь самое главное.
В глазах Ллойда на мгновение промелькнула странная тоска, глубокая и пронзительная. «Не по совести жаловаться на отца», — подумал он. — «Сейчас бы я много отдал, чтобы увидеть своего отца ещё раз».
Тем временем баронесса Марабелла, не желая нарушать эмоциональный момент, но всё же желая отметить достижение, торжественно объявила:
— За твои заслуги перед семьёй тебе присвоен новый титул: «Истребитель долга». Эта награда даёт тебе возможность занимать деньги под самый низкий процент и привлекать лучших инвесторов.
Ллойд кивнул с благодарностью, но его мысли, казалось, были где-то далеко. Он рассеянно прошёл мимо Ксавьера, который с энтузиазмом рассказывал о том, как успешно проходит переселение племени орков, как кавалерия помогает им обустроиться в новом месте, как вождь Кичень доволен обилием дичи в этих краях…
— Хорошо, хорошо, Ксавьер молодец. Можешь отдохнуть, — механически ответил Ллойд, явно не вникая в суть разговора, его взгляд был устремлён в пространство.
Рыцарь озадаченно посмотрел вслед удаляющемуся Ллойду. Что-то явно беспокоило его господина, но что именно, оставалось загадкой. Ксавьер нахмурился, его лицо приняло выражение искренней заботы, совсем не похожее на его обычную маску сарказма и раздражения.
Ллойд вышел на балкон, глядя на земли баронства, простирающиеся до горизонта. Вечерний свет золотил верхушки деревьев и крыши домов, создавая иллюзию умиротворения и покоя.
Всё шло по плану. Они переселили племя орков в восточные горы, создав буфер против возможных новых волн монстров. Бибин регулярно патрулировал границы, его рёв отпугивал даже самых отчаянных хищников. Все долги были выплачены. Не осталось ничего, о чём можно было бы беспокоиться.
Но почему же тогда он чувствовал эту странную пустоту внутри? Почему не испытывал той радости, которую, казалось бы, должен был чувствовать?
Слёзы барона, его искренние извинения за то, что сделал жизнь сына невыносимой… Эти слова задели что-то глубоко в душе Ллойда. В этом мире он добился всего, чего хотел. Но в прошлом… в прошлом он не смог помочь своему отцу, когда тот в нём нуждался. Всё, что мог тогда делать Ллойд, — это плакать в подушку от беспомощности, слушая, как мать кричит на отца за то, что тот снова не смог оплатить счета.
Он тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, как надоедливых мух. Прошлое нельзя изменить, но настоящее и будущее всё ещё в его руках. И, пожалуй, самое время подумать о следующем шаге.
Несколько дней спустя Ллойд вышел на утреннюю прогулку по деревне. Погода стояла удивительно ясная, солнце ласково согревало землю, а лёгкий ветерок приносил свежесть с гор.
— Слава господину Ллойду! — приветствовали его жители, увидев его на улице, их лица сияли искренней благодарностью.
— Слава господину Ллойду с полной задницей! — с энтузиазмом воскликнул один из детей, видимо, повторяя услышанное от взрослых, не понимая истинного значения слов.
«Я не припомню, чтобы просил их меня восхвалять», — подумал Ллойд с лёгким раздражением. — «Пусть лучше работают». Но никто, казалось, не спешил возвращаться к своим делам, предпочитая приветствовать своего спасителя, словно божество, спустившееся с небес.
Даже Квир, обычно сдержанный и практичный, казался необычайно воодушевлённым:
— Господин заслужил эту похвалу. Никто без вас здесь бы не улыбался! — его обычно спокойное лицо было буквально преображено улыбкой.
— Ну что вы, — отмахнулся Ллойд, чувствуя себя неловко под таким вниманием. — Я просто пытался выжить, как и все здесь. Ничего особенного.
Его прогулка была прервана появлением запыхавшегося Байерна, который бежал к нему со всех ног, его доспехи звенели при каждом шаге.
— Господин! У нас проблема! — выпалил рыцарь, едва переводя дыхание. — С юга идёт огромное количество людей!
— Людей? — насторожился Ллойд, инстинктивно потянувшись к поясу, где обычно висел меч. — Каких людей? Солдат?
— Нет, это не враги, — ответил Байерн, выпрямляясь и поправляя перекосившийся шлем. — Похоже, это беженцы.
Ллойд нахмурился и направился к южным воротам, где уже собиралась толпа любопытных. У ворот стояла группа измождённых людей, многие из них были ранены, их одежда порвана и испачкана, а дети плакали от усталости и голода.
Во главе группы стоял молодой человек, едва ли старше двадцати лет. Его лицо было покрыто грязью и кровью, но в глазах сияла решимость, несгибаемая, как сталь.
— Кто ты и откуда пришёл? — спросил Ллойд, подходя ближе, его голос звучал мягче, чем обычно.
— Меня зовут Тарл, я из деревни Сорти, — ответил юноша, выпрямляясь, словно отдавая честь. — Точнее, я теперь глава этой деревни. Принял этот титул совсем недавно, после смерти отца.
— Смерти? От чего он погиб? — уточнил Ллойд, хотя уже догадывался об ответе, его сердце сжалось от предчувствия.
— Саранча, — просто ответил Тарл, и это слово повисло в воздухе как приговор. — Они напали три дня назад. Отец сказал нам бежать, а сам остался защищать деревню вместе с бароном. Они погибли, выполняя свой долг.
Ллойд молча кивнул, обдумывая ситуацию. «Так вот как получается», — пронеслось у него в голове. — «„Домино монстров“ затронуло куда больше территорий, чем мы предполагали. Практически все регионы, граничащие с Пустошью, пострадали. Похоже, только Ракон и Фронтера остались относительно целыми, благодаря Мастеру меча и Бибину».
Он огляделся, мысленно рассчитывая, сколько ещё беженцев может прибыть в ближайшие дни. К северу от них лежало королевство Морея, к югу — другое государство, а путь на запад, в Кремо, был слишком долгим и опасным. Логично, что все устремятся сюда, в Фронтера. Тысячи? Десять тысяч? Как они все поместятся?
— Что делать будем? — спросил подошедший Ксавьер, его лицо было необычно серьёзным. — Скорее всего, беженцы будут прибывать и дальше.
Ллойд задумался на мгновение, затем на его лице появилась лёгкая улыбка, больше похожая на оскал хищника, заметившего добычу:
— Ну, у меня есть одна идейка. Пусть все эти беженцы станут частью нашего баронства. А это значит, что они будут платить налоги!
Ксавьер отшатнулся, на его лице отразился неприкрытый ужас. «Он смотрит на этих бедных людей как на источник дохода⁈» — пронеслось у него в голове. Его лицо исказила гримаса такого отвращения, что случайный прохожий мог бы подумать, что рыцарь только что проглотил жабу.
Но Ллойд уже отвернулся, отдавая распоряжения, будто не заметив реакции своего верного рыцаря:
— Байерн, подготовь всё для размещения беженцев. Мы примем всех. Я пока доложу барону о ситуации.
Когда Ллойд ушёл, Байерн заметил выражение лица Ксавьера и мягко положил руку ему на плечо:
— Не сердись на господина, — сказал он тихо, с пониманием, которое может быть только у человека, долго служившего знатной семье. — Может, сейчас и кажется, что он поступает как последняя сволочь, но не спеши с выводами. Наш господин хорошо разбирается в других, но своё собственное сердце он едва ли знает.
В замке барон Аркос был в панике, его обычно спокойное лицо покраснело от волнения:
— Будет ещё больше беженцев! Мы не сможем принять столько людей! Сколько еды потребуется… У нас просто нет таких запасов…
— В смысле «нет»? — удивился Ллойд. — У нас как раз всё есть! Вот она — мутировавшая саранча, которую мы собрали после нашествия! Её здесь просто куча!
Он указал на огромные запасы сушёных насекомых, хранившихся в подвалах замка — «трофеи» прошлых сражений, которые он предусмотрительно сохранил.
Барон хотел возразить, что это, возможно, не лучшая идея — кормить людей саранчой. Но баронесса Марабелла, всегда отличавшаяся практичностью, уже попробовала кусочек и задумчиво жевала, её лицо выражало приятное удивление.
— А что? Нормально, — заключила она, облизывая пальцы. — На креветку похоже. Насколько я знаю, в некоторых странах саранчу едят как деликатес. Только немного попахивает, но с этим можно что-то придумать.
Ллойд с благодарностью посмотрел на мать. Именно поэтому он позвал её на совет — он знал, что она найдёт практическое решение даже в самой сложной ситуации, не теряя головы от паники, как его отец.
Тем временем на окраине деревни орки вместе с кавалеристами уже заканчивали ставить палатки для прибывших беженцев, когда прискакал гонец с новостями: ещё около сотни человек приближались с севера, спасаясь от новой волны чудовищ.
— Ничего, мы со всем справимся! — уверенно заявил Байерн, хотя в его глазах читалось беспокойство. — Места хватит на всех.
Баронесса, между тем, уже вовсю рассказывала о том, как приготовить из саранчи вкусное и питательное блюдо, ссылаясь на кулинарную книгу, найденную Ллойдом в подземелье мага Руфина. Её автором была некая девушка, ставшая шеф-поваром у самого дракона, и её рецепты были достойны королевского стола.
Каждый делал всё, что мог, чтобы помочь справиться с кризисом. А Ллойд, сидя на небольшом холме, наблюдал за суетой внизу, его лицо было задумчивым, словно у архитектора, обдумывающего грандиозный проект.
«Как ни крути, места не хватит», — размышлял он. — «Сейчас это не такая проблема, но через месяц-другой станет настоящим адом».
Его внимание привлёк плач ребёнка внизу. Маленький мальчик, не старше пяти лет, сидел под деревом и безутешно рыдал, повторяя одну и ту же фразу: «Я хочу домой». Его мать, измождённая женщина с потухшими глазами, пыталась его утешить, но безуспешно. У мальчика больше не было дома.
Дом… Это слово отозвалось болью в сердце Ллойда. Когда-то у него тоже был дом, настоящий, уютный, пусть и небольшой. Он вспомнил тот день, когда они с родителями впервые переехали в собственную квартиру. Лица матери и отца светились от счастья, они не уставали повторять: «Мы переехали в свой… в свой собственный дом!»
Теперь он никогда больше не увидит их улыбок. Но та маленькая квартирка на окраине города была наполнена самыми счастливыми моментами из его жизни, и память о них согревала сердце даже в этом чужом, странном мире.