Инженер и Княгиня — страница 46 из 50

Хотя, первого июня сразу же стало спокойно. Вечером ВИА как раз собрался на репетицию в полном составе. И сейчас мы опять слегка изменили репертуар. «Песнь Аделины», как и ранее, уступила место «Say You’ll Never». Конечно, танцевать брейк-данс я уже не собирался. Пока некому была играть на синтезаторе. А ещё я решил взяться за «Valerie» «Joy». Всё-таки там мне музыка нравилась. Сойдёт за инструментальную композицию.

Выходные дни у нас уже прошли как обычно. Тоже пришлось отвлечься на репетиции. Но и Инге стало свободнее. Ирма и Инесса, под предлогом занятия музыкой, на время вообще переселились к нам. Всё, их отпустили на летние каникулы. Позже мама собиралась отправить их в пионерский лагерь. Вот у Светланы Никитичны забот и под конец учебного года было ещё полно. Она освободится только после сдачи экзаменов. Хотя, я пока не привлекал её к своим делам.

Но в понедельник меня вдруг вызвали к начальству, и уже оттуда отправили домой за Ингой. Оказалось, нежданно приехали немцы — прежний herr Шульц, несколько его помощников и группа музыкантов, так и звукотехники с кучей аппаратуры из «PolyGram Records». Вообще, целая команда. Они хотели записать очередные мои шедевры. Раз меня не выпускали за границу, так сами приехали. Как и в первый раз. Хотя, я понял, что переговоры шли давно. Просто, как обычно, всё решилось в последний момент, вот немцы и сорвались в Союз.

Раз такое дело, то мне пришлось взять на всю неделю отгулы. Просто так выплачивать мне зарплату, хоть и мелочную, завод не собирался. Хотя, и правильно. Всё надо заработать, а не получать на халяву. Работа предстояла адская, и тут чередовать завод и музыку у меня уже не получалось.

Нас с Ингой, хотя, и Ирму с Инессой, как нянек наших детей, взятых вместе, повезли уже на Ленинградское радио. Жаль, но в Эстрадном оркестре поменялся главный дирижёр. Понравившегося мне Александра Александровича уже отправили на пенсию, а вместо него поставили знакомого нам Вахтанга Георгиевича Жордания. Хотя, оказалось, настоящий талант, лауреат даже международных конкурсов и сам композитор. Вообще-то, я и против него ничего не имел. На этот раз и Инга не обратила на грузина никакого внимания. Её больше занимал я. Время от времени она кидала на меня нежные взгляды, а я отвечал взаимностью. У нас сейчас началось что-то типа «медового» месяца. Я и сам устал от ссор, так и Инга, похоже, начала испытывать ко мне какие-то чувства. И в последние дни я старался не разочаровать её. Мне было радостно, и хотелось надеяться, что она всё-таки полюбит меня.

Нашему появлению немцы обрадовались. Herr Шульц сразу же полез к нам, хотя, больше к Инге, с любезностями. После родов она однозначно расцвела. Никите и Наташе уже исполнилось четыре месяца, и они выглядели вполне симпатично. Нам с Ингой было чем гордиться, и сейчас мы предстали перед немцами дружной семьёй.

Хоть наши деятели от культуры как бы и согласовали третий контракт, точнее, просто передрали предыдущий, ещё первый, но он мне не совсем понравился. Я попросил herr Шульца взять за основу второй, венгерский, так и увеличить стоимость каждого номера в полтора раза и от него, ещё и внести разные изменения по мелочи. Немец сразу же пожелал ознакомиться с произведениями, что я как бы подготовил, чтобы их оценить. Конечно, всё предоставил. Немцы решили, что нужны, ага, и образцы советской эстрады. Тоже показал. Первый день у нас ушёл на оценку планируемой к записи музыки. Мне пришлось много играть на разных инструментах и петь. Инге тоже. Вроде, справились? Тут и гостей явно всё удовлетворило, и прямо с утра другого дня контракт был подписан. Так как перечень был большим, то его стоимость оказался раза в четыре больше, чем первый! Хотя, раза в три и от второго! И речь и ранее, и сейчас шла о миллионах «зелёных» тугриков. Конечно, и мне как автору, и всем нашим исполнителям тоже должно было перепасть немало. Вот и грузин метался вокруг меня как у чаши с божьим эликсиром. Хотя, свою пару проигранных ящиков армянского коньяка он всё-таки выставил. Первый мы с Ингой раздали, а второй забрали домой.

Ну а далее пошла работа, и с утра до позднего вечера. Наши дети и сёстры Инги тоже, получается, работали вместе с нами. Хотя, для них тут же были созданы нужные условия. По вечерам к нам заглядывала и Анна Васильевна.

Во второй день мы в основном репетировали. В перечень для записи вошли самые разные произведения. На третий день уже началась запись. И сразу же были записаны электронные варианты «К Инге» и «Музыки ангелов». В первый раз их в этом виде немцам я не показывал. И сейчас они им однозначно понравились. Тоже очень мило получилось. И всё снималось, как и в прошлые разы, ещё и на две камеры. Так что, нас ещё и покажут!

Далее мы записали трогательный «Грустный вальс». И сам фильм «Мой ласковый и нежный зверь» был грустным, и сейчас вальс получился таким же. Ещё и танец. По моей просьбе для его исполнения привлекли небольшую группу учеников Ленинградского хореографического училища имени Вагановой, четыре танцевальные пары. Красиво получилось. Заодно записали и песенные варианты «Грустного вальса». Конечно, песню на русском, английском и французском языках спела Инга. Немецкий она не знала, учить времени не было, так и акцент бы остался, поэтому, к удовольствию немцев, уже подключилась помощница herr Шульца Магда Болен. Хотя, пусть будет. И её голос мне показался подходящим. Та же история повторилась и с вальсом из мультфильма «Анастасия». Кстати, и тут неплохо отметились юные танцоры и балерины.

Вот «Womanin love» мы записали только на английском. К первому вальсу тексты перевёл я сам, для второго всё нашлись в моей памяти, а тут не стал заморачиваться. И так Инга всё красиво спела. Может, потом как-нибудь переведу?

Интересно получилось у нас с «Ламбадой» и «Porque Te Vas» испанской англичанки Jeanette. И первую песню на португальском языке, и вторую, уже на испанском, и очень хорошо, спела срочно вызванная и сильно обрадовавшаяся Лариса, уже Ларита, ещё и имевшая испанскую фамилию Веласкес. И русский вариант, всё тот же «Последний раз» ВИА «Весёлые ребята», она исполнила отлично. Но вот французский девушка не знала, и спеть текст, написанный русскими буквами, у неё не очень получилось. Пришлось привлечь Ингу. Французский вариант «Porque Te Vas» у нас тоже получился не хуже оригинала. Хотя, так вышло даже интереснее. Тем более, Ингу больше знали в Европе. С ней и Ларису заметят.

Вот из-за не совсем скромного танца к «Ламбаде» советские музыкальные начальники всё-таки сильно потрепали мне нервы. Но тут на мою сторону встал herr Шульц. Буржуй сразу же почувствовал, что тут пахнет большим успехом и настоял на моём варианте танца, точнее, немного изменённом оригинале. Хотя, нас сильно выручили приглашённые балетные ученики. Лариса пела и лишь изредка чуть отвлекалась на танец со мной. Но зато мы с Ингой и юные танцоры и балерины оторвались по полной. Получилось не хуже и не менее привлекательно и соблазнительно, чем мне помнилось. Все, кроме наших начальников, хоть и с интересом посмотревших всё действо, и сестёр Инги, на время репетиций и записи отправленные погулять, остались довольными и счастливыми.

Советские начальники проявили небольшое недовольство и во время записи «Rockit» и «Say You’ll Never». И сама музыка показалась им странной, но ещё больше мой брек-данс, хоть и представленный как спортивный танец. Хотя, я намекнул им, что этот танец уже был показан на концертах, в тому же, и очень опасным товарищам. Но и herr Шульц тут был на моей стороне. Он, оказалось, был знаком со статьёй журналиста «Sun» Джона Ричардса, ещё в начале января взявшего у нас с Ингой интервью и свидетеля исполнения мной брейк-данса. Хотя, немец сообщил, что в газете всё было подано как странности русского музыканта. Но сейчас он был сильно впечатлён.

— Вячеслав, Ви очень хорошо танцуете. Я вижу уже второй танец, придуманний Вами. И музика к ним очень подходит. Я чувствую, что и музика, и танец будут иметь большой успех!

Конечно, будут! Уже скоро. И вторая песня взлетит. Её Инга спела на весьма высоком уровне. И брейк-данс к этой песне, хотя, с немного другими элементами, тоже пришёлся к месту.

Вот запись электронных «Провинциального диско» и «Зодиака» ВИА «Зодиак», так и «MagicSymphony» группы «Blue System», ещё и «Valerie» «Joy», понятно, что только музыки, и, конечно, «Air Force» и «Just Blue» той же группы «Space», особых трудностей и нареканий со стороны советских начальников не вызвали. Уже как бы привычная «космическая» музыка. Для разнообразия я добавил ещё и «Полёт на Меркурий» Дидюли и «Kiss the rain», даже в вариантах исполнения на пианино и гитаре, прежнего корейского пианиста.

В одну неделю мы не уложились. Пришлось мне взять ещё три дня отгулов. И концерт ВИА мы перенесли на неделю. Не до него было. Далее были записаны русские песни. Тут срочно явившаяся Сенчина записала «Маленькую страну» и «Полевые цветы». Сам я спел «Мою гитару» и, уже для экзотики, «Оперу №2». Никак не хуже Витаса! Всех впечатлил! Хилю, срочно прибывшему из Минска, где он, как оказалось, заседал в жюри Всесоюзного конкурса советской песни, отдал «Сиреневый туман». Он рассказал, что там победили мои хорошие знакомые «Песняры». И победу им принесли «Вологда» и как бы моя «Олеся». Ещё и Евгений Мартынов отличился, хоть и занял лишь третье место. Его песни мне тоже нравились. Просто не попалось подходящего случая, чтобы и у него что-то присвоить.

Ещё я попросил Хиля спеть во всю мощь его чудного голоса и знаменитый вокализ о возвращении домой. Он, конечно, слышал об этом шедевре, раз его исполнял Ободзинский, но сам, вроде, не задумывался. И тоже вышло не менее экзотично и восхитительно, и немцы остались довольными.

Интересный и трогательный, да, клип, получился из «Куклы». И, конечно, достойно показала себя Инесса с «Отмените войну». Сами немцы попросили меня перевести текст и на английский. Девочка учила в школе как раз этот язык, и её записали и с новым вариантом. Тоже получился пример советской эстрады.