Инженер магических сетей #3 — страница 10 из 48

— Магия в этом Истоке будто… расслоилась. Она борется сама с собой. Странно…

Он шагнул в тоннель, плавно вынимая меч из ножен. Самурай обнажал клинок в таком месте крайне редко. Но если это делал Изаму Такеда, стоило насторожиться.

Первые метров сто ничего не предвещало беды. Мы двигались неспешно, внимательно глядя по сторонам. Стены переливались алыми и багровыми отблесками, воздух становился всё прохладнее.

Но затем я невольно остановился и замер на месте.

— Наконец-то почувствовал? — тихо спросил Изаму.

— Да.

Это было так, словно с дуновением свежего воздуха в нос ударили пары ацетона. У меня волосы встали дыбом, захотелось отдышаться, но ацетон продолжал проникать внутрь, прожигая лёгкие.

— Зараза…

Пришлось приложить усилия, чтобы «переварить» эту странную магию. Горькую, острую, приносящую боль. Как Такеда держался так спокойно⁈

— Исток заражён, — заявил он.

— Ага… — кивнул я, тяжело вздохнув. — И что с этим делать?

— Уничтожить их.

Он выставил меч в сторону тёмной трещины в стене напротив.

— Зараза! — я вскочил, выставил меч и отбил удар налетевшего ёкая.

Тёмный демон с рычанием промелькнул так быстро, что мне пришлось довериться инстинктам. Он бросился было снова, тут уже подоспел Изаму, который одним взмахом отсёк рогатую голову от тела, и чудище растворилось в воздухе, не долетев до меня.

Но проблемы не закончились. Появились новые демоны.

Нас окружили девять злобных опасных тварей. Изаму принял боевую стойку мечника. Кажется, он не собирался использовать магию. Не знаю, по какой причине он так решил, но для меня здешняя магия казалась попросту опасной. Я кое-как научился её «переваривать», но этого хватало, только чтобы меня не сковала эта хрень. Понятно, почему Накамура получил такую серьёзную рану — ему пришлось справляться со всем в одиночку.

Ну, что ж… сражаться без магии, значит? Я не против.

Демоны кинулись на нас все разом, и в алом свете засверкали клинки. Мы с Изаму встали спиной к спине и принялись рубить изо всех сил.

Я рассёк пасть ёкая прямо передо мной, заставил отпрянуть гада, подскочившего справа, затем локтем врезал по горлу твари слева, занёс меч для удара…

— Пригнись! — воскликнул Такеда.

Я тут же изменил направление движения, ушёл вниз. Клинок сэнсэя над головой поразил двух ёкаев, а я крутанулся и ударом снизу располовинил челюсть подскочившего гада.

Мы синхронно шагнули и перестроились, теперь я стоял на месте Такеды, тут же отразил коготь одного противника, с ноги подсёк передние лапы второму и нанёс контрольный удар.

Рычание разносилось по руднику, демоны мелькали перед глазами и вспыхивали, поражённые нашими клинками, растворялись в воздухе и закрывали обзор багряной пеленой, из которой выскакивали новые враги.

Но всё закончилось быстро. Уничтожив последнего ёкая, я уже приготовился атаковать снова, но обнаружил, что от них осталась лишь тёмная дымка, осадком падающая на неровный пол пещеры.

И только в наступившей тишине понял, что тяжело и часто дышу. Пыль убитых демонов проникала в лёгкие и душила, а осквернённая магия хоть и слабела, но продолжала тревожить нейроны и магические точки. В горле и груди жгло, будто я проглотил само пламя.

— Давай уйдём отсюда, — предложил Изаму, убрав меч в ножны.

— Я только з… Кха! — меня душил кашель.

Обратно двигались уже заметно быстрее. И когда выбрались наружу, глубоко, с наслаждением вдохнул свежий горный воздух. Порыв ветра встретил меня прямо у входа, будто знал, что мне требовалось.

— У-ух! Это было непросто!

Я присел на траву, чтобы отдышаться и восстановиться. Земля под ладонями оказалась колючей из-за мелких острых камней и веток, но это нисколько меня не смутило. По сравнению с удушающим рудником сейчас всё казалось прекрасным.

— Надеюсь, ты что-то понял, сэнсэй? — с надеждой спросил я. — Если нам придётся зачищать каждый Исток, это… Сэнсэй?

Я вдруг понял, что Изаму выглядит как-то особенно взволнованным. Он помрачнел, лицо будто обратилось в камень.

— Я знаю, что это, — тихо сказал он. — Нам стоит приготовиться, Игорь-сан. Мао, повелитель демонов вернулся. Грядут тяжёлые времена.

Глава 6

Демоны, враги и предстоящая дуэль занимали довольно много моего внимания, однако уже пару недель как пришлось полностью переключиться на свою основную обязанность — магоснабжение.

Изаму искал способ одолеть Мао, но пока безуспешно. Оливер продолжал работу над антитворцом, а пока Иннокентий лежал в больнице, его обязанности главного инженера приходилось выполнять мне.

Но… Людей всё ещё не хватало. Я перераспределял кадры как мог, но всё равно приходилось брать на себя некоторые задачи, требующие личного присутствия. Например, три дня назад полетел генератор в Истоке возле Нагано. Дело оказалось в несанкционированном подключении. Исток ещё не заработал в полную мощность, но местная администрация захотела подключить к сети коттеджный посёлок состоятельных переселенцев. Я запретил, потому что генератор на Истоке стоял временный, недостаточной мощности. Он и так работал на максимум, питая объекты первой необходимости вроде больницы

Начальник Истока принял взятку, подключил линию, а затем генератор накрылся, обесточив важные объекты.

Но всё это я выяснил позже. Сначала-то приехал разбираться с поломкой, заменяя оперативников. Заподозрил неладное, когда начальник Истока пытался меня спровадить, мол, вызов ложный, диспетчеры слишком быстро среагировали, а с аварией он, мол, уже справился своими силами.

Исток и правда работал, однако я всё же проверил, в чём было дело. И заметил, что в генераторе стоял новый регулятор магического поля. Они часто выходят из строя из-за перегрузок, хотя мощности были рассчитаны довольно скрупулёзно, ведь на этом Истоке итоговым проектом занимался Иннокентий. А я скорее поверю, что случился заводской брак, невероятная случайность или кто-то мне нагло соврал, чем в ошибку в расчётах Иннокентия.

Поэтому распутать коррупционную нить оказалось довольно легко. Начальник Истока сдался практически сразу и заложил всех соучастников. Его увольнять не стал, но с должности снял и поставил обычным монтёром. Людей, особенно опытных, сейчас не хватало, а так он у меня на карандаше, под особым присмотром. Так сказать, отрабатывал провинность собственным трудом. Тем более, прочих соучастников я отдал в руки правосудия, но не уверен, что его карающая длань их коснётся. Скорее, постарались бы спихнуть всю вину на козла отпущения в виде этого самого бывшего начальника, но теперь им придётся выкручиваться самим. Однако это уже не мои проблемы.

На освободившееся место я подобрал смышлёного бригадира из объекта по соседству, ввёл в курс дела, и всё заработало нормально.

В общем, приходилось разруливать проблемы на местах. Иногда мелкие, иногда покрупнее. Чаще всего брал просто «висяки», с которыми другим было трудно справиться.

Но сегодня задачу я выбрал сам. И, чёрт побери, с огромнейшим удовольствием!

Поехал на байке. Погода сегодня отличная, осень только начинала показывать своё лицо, и жаркое солнце сопровождал прохладный ветер. Я одел кожанку, каску, удобные джинсы и тяжёлые берцы. Так и не скажешь, что целый министр губернии рассекает по свежему асфальту.

Путь мой лежал в дворянский квартал в пригороде Нагаока. Когда-то этот город относился к землям самурайских кланов под предводительством Дэйчи Нагао, но после мятежа Хандана Уэсуги Сенат забрал его под полный контроль империи. Это сподвигло многих переселенцев осесть здесь.

Нагаока располагался недалеко от моря, а чуть дальше стоял портовый город Ниигата, откуда шли основные поставки с материка. Довольно удобное место для предприимчивых людей, одним из которых и оказался мой сегодняшний клиент.

Некий Бахтин А. Л., злостный неплательщик. Я сначала подумал, что это просто совпадение, ведь не может быть такой удачи. Но оказалось, что он отказывался платить из принципа, а не по стечению обстоятельств.

Это заставило меня и вовсе подумать, что судьба решила неудачно пошутить, но заметка в задаче от специалиста по сопровождению должников окончательно убедила, что ошибки быть не может.

«Сказал, что отказывается платить за магию по праву происхождения».

И я тут же взял задачу на себя, уже предвкушая веселье.

Квартал переселенцев обустроили в старом городском посёлке с небольшими виллами, если их так можно назвать. Это были не полноценные поместья, но вполне богатые дома с просторными дворами, где иногда даже умещался небольшой сад с прудом. В общем, вполне уютное местечко, которое, к тому же, обустроили нормальной дорогой и подключили к сети магоснабжения.

Я остановил байк возле ворот, слез и снял каску. Подошёл к калитке, на которой ещё остался рисунок, изображавший какого-то японского демона, и нажал на звонок.

На той стороне раздались поспешные шаги. Я с трепетом ждал того мгновения, когда створка откроется, настроение поднялось выше некуда. Даже чуть пританцовывать тянуло.

И вот прогремел замок, заскрипели петли, и показался чуть сутулый мужчина с залысиной на лбу.

— Вы кто так… Эй, я тебя знаю! — воскликнул он, расширив от удивления глаза.

— Васёк! — Я радостно раскинул руки.

— Витёк, — поправил он хмуро.

— Витёк! Сколько лет, сколько зим! Как дела? Как здоровье? Дай-ка пройду!

Не дожидаясь дозволения, я шагнул вперёд. Витёк, тот самый охранник того самого Бахтина, из-за которого мне пришлось ехать за Петровичем в Тунгус, попытался захлопнуть перед моим носом дверь, но я успел подставить ногу и не позволил этого сделать.

— Эй, ты чего! — попытался он протестовать, но ничего не вышло. Я уже прошмыгнул во двор и остановился на тропинке из камня в нескольких шагах от ограды.

— Нельзя же! Ты опять хочешь устроить!..

— Где он?

— Он?

— Твой начальник, Бахтин. Где этот мелкий гадёныш, хочу видеть его лицо, когда буду отрубать дом от сети.