Инженер магических сетей #3 — страница 18 из 48

Я остановил байк, заглушил мотор и повесил каску на руль.

— Не опоздал⁈

— Нет, они ещё здесь.

Я спешно спрыгнул с сидения, и мы направились ко входу в поместье. Двое бойцов у машин насторожились и преградили дорогу.

— Стой, дальше нельзя!

— Доложите начальству, что прибыл граф Разин! — командным голосом потребовал я.

Похоже, у бойцов уже сложился некоторый рефлекс к подобному обращению, так что пыл их немного угас. Они переглянулись, окинули меня изучающими взглядами.

— Нам о вас не докладывали. Вы по какому вопросу?

— Ты слышал, сержант? — рыкнул я в ответ. — Доложи начальству. Я с ним буду разговаривать, а не с тобой!

Бойцы послушались. Один из них с недовольным видом побежал докладывать. Хорошо я на Совет нарядился не как обычно, а в дворянский китель с серебряными узорами герба. Меч, окружённый разрядами молний — его мне придумали совместными усилиями Алёна, Азуми и Аико.

Через несколько минут из ворот в сопровождении бойца вышел офицер в звании капитана.

— Граф Разин, — сухо приветствовал он. — Меня зовут Валерий Миронович, уполномоченный представитель министерства внутренней безопасности Японской губернии. Чем могу служить?

— Мне поступила информация, что вы ранее посещали дом Накамура с допросами, а теперь хотите взять в заложники старшую сестру главы клана. Разве указ князя Орлова вступил в силу? Он ещё обсуждается на Совете!

Да, новости, которые раздобыл Слава, оказались очень хреновыми. Похоже, Орлов не стал дожидаться решения самураев и начал собирать заложников. Что это за хрень такая, разбираться времени не было, к Накамуре уже нагрянули люди в форме. Я попросил Соколова найти Орлова и получить объяснения, а сам ринулся сюда в надежде задержать процесс до прояснения ситуации.

— Наши действия продиктованы не указом, который сейчас рассматривается на Совете, — холодно пояснил Валерий. — Клан Накамура, как и ряд прочих самурайских кланов, находится под особым надзором. В целях безопасности было принято решение применить к ним меры безопасности немедленно.

Тон, взгляд, снисходительность, с которой он говорил, вызывали ярость. Я начинал злиться.

— И с чем же связан этот ваш особый надзор, позвольте узнать? — процедил я.

— Раскрывать подробности не имею права, Ваше Сиятельство. Могу сказать только, что ранее лично наносил визит, чтобы убедиться в подозрениях министерства безопасности, и вывод… вы можете наблюдать его прямо сейчас.

Тут из ворот вышел конвой, сопровождающий молодую девушку, в которой я узнал сестру Хидзаши. Следом показалась остальная семья во главе с Наной. Они шли спокойно, с показательной гордостью.

Я пошагал навстречу. Капитан дёрнулся было меня остановить, но вовремя понял, что этого делать не стоит. Однако его бойцы насторожились и похватали оружие в руки.

— Нана-сама! — воскликнул я.

Женщина обернулась и окинула меня отрешённым взглядом. Конвой насторожился, но я пронёсся мимо него, словно ничего не заметил.

— Игорь-сан, — слегка кивнула женщина, дежурно улыбнувшись. — Рада вас видеть.

— Почему вы мне ничего не сказали⁈ Я же сказал, если что вдруг…

— Не стоит, — отрезала она. — Это проблемы нашей семьи, Игорь-сан. Мы справимся сами. А теперь позвольте мне попрощаться с дочерью.

Она пошагала мимо меня. Девушку уже подвели к машине и открыли дверь. Это не выглядело как сдача в плен. Машина была вполне комфортабельной, на такой могли рассекать высокопоставленные чинуши. Со стороны могло показаться, что её охраняют как особо важную персону.

Нана подошла к дочери, обняла, что-то шепнула на ухо и поцеловала. Затем попрощались сёстры.

Я смотрел на это и понимал, что ничего сделать не могу. Чувство бессилия тяжким грузом осело на плечи, задавив даже бурлящую злость.

Давно я такого не испытывал.

Я не знал даже имени этой девушки. Да и с семьёй Накамура виделся всего-то ничего. Но это не его сестру сейчас забирали люди внутренней безопасности, это Хидзаши связывали руки. Тихо, за его спиной. Так, что он никогда не забудет и не простит.

А ведь я обещал ему помочь. Слово дал.

Девушка села в машину, за ней закрыли дверь. Бойцы начали рассаживаться по своим местам. Я вернулся к капитану и постарался вести себя как можно спокойнее.

— Куда её везут?

— Не могу сказать.

— Как с ней можно будет связаться?

— Не могу сказать.

— А что вы можете сказать⁈ — зарычал я от вновь проступившей ярости.

— Успокойтесь, Ваше Сиятельство, — с жутко раздражающим спокойствием ответил Валерий. — Клан Накамура даже по японским обычаям предпочёл отделиться и стать самостоятельным, поэтому обсуждать с вами их судьбу я не намерен.

Так хотелось вцепиться в глотку паршивца, с силой сжать пальцы, вырвать…

Вдох. Выдох. Нужно успокоиться. Он выполняет свою работу. Это я хреново выполнил собственное обещание, мне и отвечать.

— Всего доброго, — кивнул капитан и пошагал прочь.

Я же продолжал стоять на месте в полной растерянности. Ещё несколько часов назад мы сидели на берегу озера, хлебали уху, ели шашлыки, смеялись, пели, радовались простому грёбаному счастью, но всё резко перевернулось с ног на голову.

Как же я устал.

— Игорь, — окликнул меня Слава. — Мы ничего не могли сделать. Ты не виноват.

Он подошёл, положил руку на моё плечо и слегка сжал его. Я не мог ничего ответить. Ком застрял в горле.

— Игорь-сан, можно вас? — раздался голос Наны.

Она стояла на том же месте, в окружении дочерей, но жестом отправила их в дом. Я подошёл к ней, но не знал, что сказать.

— Я благодарна вам за беспокойство. Но прошу ничего не говорить моему сыну. Пусть он закончит лечение, а когда вернётся, я сама…

— Почему? — перебил я. — Почему вы не сказали? Я мог бы помочь, будь у меня время.

— Поэтому и не сказала.

Ответ сбил меня с толку. Нана это поняла и продолжила:

— Пока Хина находится у них, Хидзаши не станет воевать против России.

— Но и за Россию ведь тоже!.. — выпалил я, но тут до меня дошло. — Это вы и добивались, верно?

Нана слегка улыбнулась.

Теперь понятно. Клан Накамура окажется в ситуации, где нейтралитет позволит примкнуть к победителю, а Хидзаши не будет сражаться в любом случае. Победим мы, и Хину вернут домой. Победят британцы, у сёгуната не возникнут вопросы, почему Накамура не помогал восстанавливать Японию. Чести это не прибавит, но и наказывать не станут.

— Мой сын слишком молод и вспыльчив, Игорь-сан. Он похож на своего отца, которого погубило отсутствие гибкости в поступках и решениях. Я не хочу переживать смерть последнего сына.

Ком снова застрял в горле. С трудом я выдавил из себя:

— Х-хорошо. Понимаю. Но если моя помощь всё же понадобится, дайте знать. Хидзаши теперь ко мне не обратится. До свидания, Нана-сама.

— До свидания, Игорь Сергеевич, — попрощалась она на русском и пошагала к воротам.

С тяжёлым сердцем я развернулся и направился к байку. У машины уже ждал Слава. Он снова подошёл ко мне, но уже с хорошей новостью.

— Игорь, я разведал насчёт петлиц, о которых говорил Фёдор.

— Скажи мне, что мы оказались правы. Прошу.

Мне срочно была необходима доза позитива. Пельмени уже себя исчерпали.

— Да, мы были правы, — ухмыльнулся он. — Это спецподразделение морской пехоты, которой командует Крубский. Мы на шаг ближе к цели.

— Отлично, мать твою, — вздохнул я. — Спасибо тебе.

— Это моя работа, — пожал он плечами. — Думаешь, Державин не в курсе насчёт него?

— Не знаю. Но как подобраться к маршалу, идея есть.

— Примешь его предложение?

Я рассказал Славе о нашем разговоре с маршалом два месяца назад. Соглашаться сразу было опасно и необдуманно, затем я размышлял, стоит ли это делать. Но теперь, кажется, настал момент. Поводов достаточно.

Снова зазвонил телефон. От мелодии звонка у меня уже дёргался глаз, но на экране высветился очень важный контакт, который игнорировать нельзя.

— Граф Разин. Слушаю, — сказал я в трубку.

— Заседание самураев закончилось, Ваше Сиятельство, — сказал секретарь Державина. — Генерал-губернатор созывает министров в зал Совета для продолжения встречи.

— Принял. Скоро буду.

Сбросил вызов, сунул телефон в карман и надел каску.

— Встретимся вечером у Такеда, — сказал я Славе. — Придётся многое обсудить.

И с громким рёвом мотора рванул с места. Проехаться с ветерком сейчас было просто необходимо.

Глава 10

В зале Совета повисла тишина. Мы ждали князя Орлова, который задерживался по какой-то неизвестной причине.

Я тоже хотел перекинуться с ним парой слов.

— Извини, мне не удалось его найти, — прошептал Александр.

— Ничего. Понимаю.

Обстановка стояла гнетущая. Самураи сидели с серьёзными лицами, по которым было понятно, что они готовы отстаивать свою позицию до конца. Дворяне отвечали надменной раздражённостью, а Нейман с Имагавой сверлили друг друга ненавидящими взглядами. Не знаю, что между ними произошло и, главное, когда. Но к моему приходу между ними уже проскочили искры.

Дверь отворилась.

— Князь!.. — воскликнул было секретарь.

— Не нужно, иди, — оборвал его Орлов, стремительно шагая к своему месту. И воскликнул громче: — Приношу извинения, господа! Пришлось отлучиться по неотложному делу.

Что за неотложное дело, интересно? Не связано ли оно с тем, что сейчас внутренние войска уже начали собирать заложников, и это явно не нравилось их семьям?

Орлов с грохотом отодвинул кресло, сел, и Державин объявил:

— Пожалуй, начнём. Господин Такеда, прошу изложить позицию самурайских кланов.

Изаму встал.

— Наши условия следующие, Ваше Сиятельство. С наследниками будут отправлены доверенные слуги и охрана.

Чёрт, я выдохнул с облегчением. Боялся, что самураи упрутся рогом, и нихрена не выйдет. Они отлично понимали важность их лояльности к новой власти, поэтому могли воспользоваться положением. И это требование звучало вполне обоснованным, надо сказать.