Я остановил байк, заглушил мотор и повесил каску на руль.
— Не опоздал⁈
— Нет, они ещё здесь.
Я спешно спрыгнул с сидения, и мы направились ко входу в поместье. Двое бойцов у машин насторожились и преградили дорогу.
— Стой, дальше нельзя!
— Доложите начальству, что прибыл граф Разин! — командным голосом потребовал я.
Похоже, у бойцов уже сложился некоторый рефлекс к подобному обращению, так что пыл их немного угас. Они переглянулись, окинули меня изучающими взглядами.
— Нам о вас не докладывали. Вы по какому вопросу?
— Ты слышал, сержант? — рыкнул я в ответ. — Доложи начальству. Я с ним буду разговаривать, а не с тобой!
Бойцы послушались. Один из них с недовольным видом побежал докладывать. Хорошо я на Совет нарядился не как обычно, а в дворянский китель с серебряными узорами герба. Меч, окружённый разрядами молний — его мне придумали совместными усилиями Алёна, Азуми и Аико.
Через несколько минут из ворот в сопровождении бойца вышел офицер в звании капитана.
— Граф Разин, — сухо приветствовал он. — Меня зовут Валерий Миронович, уполномоченный представитель министерства внутренней безопасности Японской губернии. Чем могу служить?
— Мне поступила информация, что вы ранее посещали дом Накамура с допросами, а теперь хотите взять в заложники старшую сестру главы клана. Разве указ князя Орлова вступил в силу? Он ещё обсуждается на Совете!
Да, новости, которые раздобыл Слава, оказались очень хреновыми. Похоже, Орлов не стал дожидаться решения самураев и начал собирать заложников. Что это за хрень такая, разбираться времени не было, к Накамуре уже нагрянули люди в форме. Я попросил Соколова найти Орлова и получить объяснения, а сам ринулся сюда в надежде задержать процесс до прояснения ситуации.
— Наши действия продиктованы не указом, который сейчас рассматривается на Совете, — холодно пояснил Валерий. — Клан Накамура, как и ряд прочих самурайских кланов, находится под особым надзором. В целях безопасности было принято решение применить к ним меры безопасности немедленно.
Тон, взгляд, снисходительность, с которой он говорил, вызывали ярость. Я начинал злиться.
— И с чем же связан этот ваш особый надзор, позвольте узнать? — процедил я.
— Раскрывать подробности не имею права, Ваше Сиятельство. Могу сказать только, что ранее лично наносил визит, чтобы убедиться в подозрениях министерства безопасности, и вывод… вы можете наблюдать его прямо сейчас.
Тут из ворот вышел конвой, сопровождающий молодую девушку, в которой я узнал сестру Хидзаши. Следом показалась остальная семья во главе с Наной. Они шли спокойно, с показательной гордостью.
Я пошагал навстречу. Капитан дёрнулся было меня остановить, но вовремя понял, что этого делать не стоит. Однако его бойцы насторожились и похватали оружие в руки.
— Нана-сама! — воскликнул я.
Женщина обернулась и окинула меня отрешённым взглядом. Конвой насторожился, но я пронёсся мимо него, словно ничего не заметил.
— Игорь-сан, — слегка кивнула женщина, дежурно улыбнувшись. — Рада вас видеть.
— Почему вы мне ничего не сказали⁈ Я же сказал, если что вдруг…
— Не стоит, — отрезала она. — Это проблемы нашей семьи, Игорь-сан. Мы справимся сами. А теперь позвольте мне попрощаться с дочерью.
Она пошагала мимо меня. Девушку уже подвели к машине и открыли дверь. Это не выглядело как сдача в плен. Машина была вполне комфортабельной, на такой могли рассекать высокопоставленные чинуши. Со стороны могло показаться, что её охраняют как особо важную персону.
Нана подошла к дочери, обняла, что-то шепнула на ухо и поцеловала. Затем попрощались сёстры.
Я смотрел на это и понимал, что ничего сделать не могу. Чувство бессилия тяжким грузом осело на плечи, задавив даже бурлящую злость.
Давно я такого не испытывал.
Я не знал даже имени этой девушки. Да и с семьёй Накамура виделся всего-то ничего. Но это не его сестру сейчас забирали люди внутренней безопасности, это Хидзаши связывали руки. Тихо, за его спиной. Так, что он никогда не забудет и не простит.
А ведь я обещал ему помочь. Слово дал.
Девушка села в машину, за ней закрыли дверь. Бойцы начали рассаживаться по своим местам. Я вернулся к капитану и постарался вести себя как можно спокойнее.
— Куда её везут?
— Не могу сказать.
— Как с ней можно будет связаться?
— Не могу сказать.
— А что вы можете сказать⁈ — зарычал я от вновь проступившей ярости.
— Успокойтесь, Ваше Сиятельство, — с жутко раздражающим спокойствием ответил Валерий. — Клан Накамура даже по японским обычаям предпочёл отделиться и стать самостоятельным, поэтому обсуждать с вами их судьбу я не намерен.
Так хотелось вцепиться в глотку паршивца, с силой сжать пальцы, вырвать…
Вдох. Выдох. Нужно успокоиться. Он выполняет свою работу. Это я хреново выполнил собственное обещание, мне и отвечать.
— Всего доброго, — кивнул капитан и пошагал прочь.
Я же продолжал стоять на месте в полной растерянности. Ещё несколько часов назад мы сидели на берегу озера, хлебали уху, ели шашлыки, смеялись, пели, радовались простому грёбаному счастью, но всё резко перевернулось с ног на голову.
Как же я устал.
— Игорь, — окликнул меня Слава. — Мы ничего не могли сделать. Ты не виноват.
Он подошёл, положил руку на моё плечо и слегка сжал его. Я не мог ничего ответить. Ком застрял в горле.
— Игорь-сан, можно вас? — раздался голос Наны.
Она стояла на том же месте, в окружении дочерей, но жестом отправила их в дом. Я подошёл к ней, но не знал, что сказать.
— Я благодарна вам за беспокойство. Но прошу ничего не говорить моему сыну. Пусть он закончит лечение, а когда вернётся, я сама…
— Почему? — перебил я. — Почему вы не сказали? Я мог бы помочь, будь у меня время.
— Поэтому и не сказала.
Ответ сбил меня с толку. Нана это поняла и продолжила:
— Пока Хина находится у них, Хидзаши не станет воевать против России.
— Но и за Россию ведь тоже!.. — выпалил я, но тут до меня дошло. — Это вы и добивались, верно?
Нана слегка улыбнулась.
Теперь понятно. Клан Накамура окажется в ситуации, где нейтралитет позволит примкнуть к победителю, а Хидзаши не будет сражаться в любом случае. Победим мы, и Хину вернут домой. Победят британцы, у сёгуната не возникнут вопросы, почему Накамура не помогал восстанавливать Японию. Чести это не прибавит, но и наказывать не станут.
— Мой сын слишком молод и вспыльчив, Игорь-сан. Он похож на своего отца, которого погубило отсутствие гибкости в поступках и решениях. Я не хочу переживать смерть последнего сына.
Ком снова застрял в горле. С трудом я выдавил из себя:
— Х-хорошо. Понимаю. Но если моя помощь всё же понадобится, дайте знать. Хидзаши теперь ко мне не обратится. До свидания, Нана-сама.
— До свидания, Игорь Сергеевич, — попрощалась она на русском и пошагала к воротам.
С тяжёлым сердцем я развернулся и направился к байку. У машины уже ждал Слава. Он снова подошёл ко мне, но уже с хорошей новостью.
— Игорь, я разведал насчёт петлиц, о которых говорил Фёдор.
— Скажи мне, что мы оказались правы. Прошу.
Мне срочно была необходима доза позитива. Пельмени уже себя исчерпали.
— Да, мы были правы, — ухмыльнулся он. — Это спецподразделение морской пехоты, которой командует Крубский. Мы на шаг ближе к цели.
— Отлично, мать твою, — вздохнул я. — Спасибо тебе.
— Это моя работа, — пожал он плечами. — Думаешь, Державин не в курсе насчёт него?
— Не знаю. Но как подобраться к маршалу, идея есть.
— Примешь его предложение?
Я рассказал Славе о нашем разговоре с маршалом два месяца назад. Соглашаться сразу было опасно и необдуманно, затем я размышлял, стоит ли это делать. Но теперь, кажется, настал момент. Поводов достаточно.
Снова зазвонил телефон. От мелодии звонка у меня уже дёргался глаз, но на экране высветился очень важный контакт, который игнорировать нельзя.
— Граф Разин. Слушаю, — сказал я в трубку.
— Заседание самураев закончилось, Ваше Сиятельство, — сказал секретарь Державина. — Генерал-губернатор созывает министров в зал Совета для продолжения встречи.
— Принял. Скоро буду.
Сбросил вызов, сунул телефон в карман и надел каску.
— Встретимся вечером у Такеда, — сказал я Славе. — Придётся многое обсудить.
И с громким рёвом мотора рванул с места. Проехаться с ветерком сейчас было просто необходимо.
Глава 10
В зале Совета повисла тишина. Мы ждали князя Орлова, который задерживался по какой-то неизвестной причине.
Я тоже хотел перекинуться с ним парой слов.
— Извини, мне не удалось его найти, — прошептал Александр.
— Ничего. Понимаю.
Обстановка стояла гнетущая. Самураи сидели с серьёзными лицами, по которым было понятно, что они готовы отстаивать свою позицию до конца. Дворяне отвечали надменной раздражённостью, а Нейман с Имагавой сверлили друг друга ненавидящими взглядами. Не знаю, что между ними произошло и, главное, когда. Но к моему приходу между ними уже проскочили искры.
Дверь отворилась.
— Князь!.. — воскликнул было секретарь.
— Не нужно, иди, — оборвал его Орлов, стремительно шагая к своему месту. И воскликнул громче: — Приношу извинения, господа! Пришлось отлучиться по неотложному делу.
Что за неотложное дело, интересно? Не связано ли оно с тем, что сейчас внутренние войска уже начали собирать заложников, и это явно не нравилось их семьям?
Орлов с грохотом отодвинул кресло, сел, и Державин объявил:
— Пожалуй, начнём. Господин Такеда, прошу изложить позицию самурайских кланов.
Изаму встал.
— Наши условия следующие, Ваше Сиятельство. С наследниками будут отправлены доверенные слуги и охрана.
Чёрт, я выдохнул с облегчением. Боялся, что самураи упрутся рогом, и нихрена не выйдет. Они отлично понимали важность их лояльности к новой власти, поэтому могли воспользоваться положением. И это требование звучало вполне обоснованным, надо сказать.