Инженер магических сетей #3 — страница 26 из 48

— Короче, — прервал я его. — Саш, я обещал ему, что ты поможешь с тренировками. Он тоже огненный маг, а я только молнию освоил, и ни черта в огне не смыслю. Выручишь?

Александр окинул Арсения внимательным взглядом, нахмурился, заставив того аж сглотнуть от волнения. А затем протянул:

— Бахтины… Это не те Бахтины, что Громовым роднёй приходятся?

— Те самые! — закивал князёк. — Именно!

Тут же лицо Александра засияло дружелюбием.

— Конечно, помогу, Игорь! По твоей-то просьбе как не помочь!

И раскинул руки в приветствии, обхватывая счастливого до чёртиков Арсения за плечи.

— По моей просьбе, значит? — хмыкнул я себе под нос, пока они шагали прочь по мощёной тропинке.

Видно, Соколов решил заручиться высокими связями. Что ж, его право. Глядишь, и мне от этого польза будет.

— Скажите, а вот если бы силу можно было оценить по стобальной шкале, где сто — это мой дядя Григорий Семёнович, — ломающимся от волнения голосом вопрошал Арсений, — то вы бы на сколько себя оценили?

— По сравнению с маршалом? — задумался Соколов. — Дайте-ка подумать… Думаю, где-то около пятидесяти. Может, пятьдесят пять, но это я, конечно, преувеличиваю собственные возможности.

Александр скромничает⁈

Тут я, признаться, немного охренел. Впервые услышал от него подобные речи.

— Что вы, что вы! — принялся увещевать Арсений. — Уверен, вам можно дать и больше!

— Ну, вы мне льстите, Ваше Сиятельство, — наигранно возразил Соколов. — Скажите, пожалуйста, а ваш дядя, он…

В общем, князёк был очарован графом. А граф очень уж обрадовался возможности обзавестись контактами с родственником самого маршала Громова. Всё-таки в Арсении текла кровь его дяди, хоть и заметно разбавленная. Мне пришлось напомнить им цель нашего визита, потому что вместо тренировки эти двое начали трындеть почём зря.

— Так, может, приступим к тренировкам? — воскликнул я, вклинившись между ними. — Господа, у нас не так много времени.

— У тебя же выходной! — заметил Арсений.

— Да. И, поверь, тебе не стоит занимать его полностью. Приступайте!

Следующие полчаса Александр проверял умения новоиспечённого ученика. Он посмотрел, как тот швыряется обычными огненными шарами, как контролирует потоки огня, насколько быстро может переключаться между магическими приёмами и как хорошо за ними поспевает физически.

Вердикт был вынесен неутешительный.

— Арсений Лазаревич, а вы… — Соколов сделал паузу, чтобы подобрать слова, но, видимо, не очень получилось. — Вы вообще нихрена не умеете, что ли?

— Умеет! — возразил я со скамейки неподалёку. — Траншеи рыть умеет, штробить, прокладывать кабели, работать несколькими видами инструментов…

— Не смешно, Игорь, — огрызнулся граф.

— А ещё швыряться файерболами в подстанции, — пробормотал я вдогонку.

Арсений совсем поник. Опустил голову, ссутулился. Наверняка хотел сквозь землю провалиться. Александр это понял и поспешил его приободрить.

— Ну, не надо киснуть! — не очень убедительно воскликнул он. — База имеется, видно, что в юности вас учили хорошие наставники. Мы быстро нагоним.

— Правда? — тихо спросил Арсений.

Кажется, поверил.

— Правда, правда, ха-ха… — Соколов похлопал его по плечу и бросил задумчивый взгляд в мою сторону.

Ну, как говорится, любишь с маршалами якшаться, люби и с племянниками их возиться!

В общем, они приступили к тренировке. Я сначала хотел тоже времени не терять и заняться собственной магией, но решил сегодня отдохнуть. Вспомнил, что закачал на телефон одну перспективную книженцию, но так и не ушёл дальше первой главы. Надо навёрстывать.

Волосы обдувал прохладный осенний ветер, деревья в саду шелестели, чуть вдалеке раздавались взрывы, треск пламени, голос Александра, которому приходилось набираться непривычного терпения.

А тут ещё и японец подоспел с подносом.

— Разин-сан, желаете отведать глинтвейна? — предложил он. — В такую погоду самое то.

— А давай!

И совсем стало хорошо.

━─━────༺༻────━─━


Сегодня лил дождь. Противный, почти непрерывный. Он то бил в лицо бурным ливнем, то капал мелкими каплями, но, кажется, никогда не унимался.

Ездить в такую погоду на мотоцикле было не слишком комфортно, но только на нём я мог успеть везде, где было необходимо.

А таких мест набралось просто дохрена.

Остановился возле Истока на небольшом пригорке. Почти всё оборудование здесь расположилось у подножия, а из рудника тянулись путепроводы для руды.

Мне навстречу уже бежали двое, начальник Истока Пётр Семёнович и Аи Сайго, мой вассал.

— Игорь Сергеевич, наконец-то! — воскликнул Пётр Семёнович, тяжело дыша. — Мы вас заждались!

Он прикрывался зонтом и шлёпал по грязным лужам в тяжёлых сапогах. Я мельком оглядел Исток. Всё здесь остановилось, охрана находилась в повышенной готовности, а работники попрятались в убежищах.

— Игорь-сан! — поклонился Аи.

Но я опустил приветствия, быстрым шагом направился к руднику и раздражённо рявкнул:

— Обстановку. Быстро!

— М-мы работали в штатном режиме, — взволнованно начал Пётр Семёнович. — Как вдруг из рудника вылетел демон! Наши даже шмальнуть его не успели, как он скрылся в лесу. Всей сменой перепугались, самурай этот ваш сказал всем укрыться и отправился внутрь. А затем и он выбежал наружу с диким видом. Мы снова обоср… Испугались, в смысле.

— Аи, что там было? — спросил я на японском.

— Скверная магия, господин. Мне не удалось пройти далеко, но успел заметить нескольких ёкаев. Они выглядели в точности как вы описывали. Тёмные. Глаза багровые. Хотели напасть, но я решил убежать. Понял, что один не справлюсь, та магия будто…

— И правильно сделал. Ёкай, что удрал в лес, был обычным?

— Да.

Понятно. Значит, скверна захватила Исток. Тёмные ёкаи перебили бывших сородичей, одному удалось уцелеть.

Но это не самая плохая новость за сегодня. Проблема в количестве подобных вызовов. Скверна поразила сразу несколько Истоков, и это уже начало принимать угрожающие масштабы.

Пока что единая сеть справлялась. Подключались резервные линии от других Истоков, чтобы питать города и сёла, но мощности скоро закончатся. К тому же мы не успели достроить все Истоки.

— Аи, пойдёшь со мной. Покажешь, где видел ёкаев.

Он с готовностью кивнул и тут же обнажил меч.

Я скинул кожаную куртку, под которой скрывался доспех. Лёгкий, прочный, сделанный Ханма из особого сплава магической руды и стали. Не знаю, что Медведь с Аико вытворяли у себя в гараже, но к ним подключился Ханма, и скоро меня попросили при возможности проверить сплав, который они разработали. Мол, тестирование в «лабораторных» условиях пройдено успешно, но нужно оценить новинку в боевых.

Спасибо за доверие, конечно, но, надеюсь, до этого не дойдёт. Блоки защитной магии я всё также держал при себе., как и короткие клинки, помимо меча, ну и пистолет в набедренной кобуре.

В общем, обвешан был круче всяких коммандос. И как раз пригодится, потому что возиться с демонами времени нет.

Мы прошагали по туннелям, миновали несколько развилок. Я запоминал ориентиры, потому что обратно выбираться одному, а места мне не знакомые. Карта Истока имелась при себе, но вдруг придётся спасаться бегством? Не очень хорошая идея делать это, глядя на экран.

Магия с каждым шагом становилась всё сквернее, она терзала нервную систему. Будто в воздух перцовый баллончик где-то рядом распылили, ощущения чем-то были похожи.

Аи держался как мог, но ему трудно давалось находиться здесь. Мы остановились у начала расширения пещеры, где стояли буровые установки одного из участков добычи.

— Они были в том проходе, — процедил Аи. — Три ёкая.

— Надеюсь, только три, — вздохнул я. — Возвращайся.

— Господин, я могу…

— Не можешь. Выполняй приказ.

Он немного растерянно поклонился и пошагал к выходу. А я пока что стоял на месте, привыкая к осквернённой магии. Или тёмной магии? Пока что не придумал, как назвать её точно, но Изаму называл скверной, что наталкивало на воспоминания о старой игрушке, в которую, бывало, рубились по локалке в увольнениях.

Я уже имел дело с такой магией. В прошлый раз мы с Изаму отправились зачищать Исток, который захватили тёмные демоны, и вполне успешно с этим справились. Однако теперь ситуация изменилась.

Тогда демоны оказались пришлыми. Видимо, они как-то проникли в Исток, но не успели осквернить его жилы. Теперь же багровой заразой покрылось все, из-за чего освещение становилось тусклее. Однако это не была темнота, а переливы магии мешали использовать прибор ночного видения. Приходилось ориентироваться по магическому полю, его колебаниям в пещерах. Словно слепой двигается, полагаясь на ощупь и слух, я двигался, полагаясь на магию.

Это был уже третий Исток за сегодня. Предыдущие два я зачистил, но руда оставалась осквернённой, и наверняка там скоро вновь объявятся тёмные ёкаи.

Но на этот раз я выбрал объект с самыми короткими туннелями. Главная жила была недалеко. Относительно прочих, естественно. И я собирался не только прикончить всех тварей, но проверить одну догадку.

Изаму уверен, что явился Мао, повелитель демонов, который влияет на ёкаев. Что ж, думаю, демон тут действительно отметился. Один из тех, что захватил Звонарёва или нечто похожее. Та тварь могла приказывать демонам, а эта, возможно, способна влиять на их магию.

Но кое-что меня беспокоило. Ёкаи происходят от Истоков. Они связаны с жилами магической руды. И вполне возможно, Мао, или как там зовут ублюдка, на этот раз осквернил не демонов, а саму руду. И нужно проверить, где источник заражения. Подозреваю, в самых глубоких пещерах, куда даже магу будет непросто добраться.

— Ну-с, погнали! — вздохнул я, делая шаг.

К скверне можно привыкнуть. Сложно, но можно. Это тоже была магия, правда каким-то образом изменённая. Непривычная для остальных. Но у меня было два преимущества.

Во-первых, моя сопротивляемость магии позволяла выдерживать куда большие нагрузки. Даже могущественный Такеда не обладал такой сопротивляемостью.