Инженер магических сетей #3 — страница 29 из 48

Однако это не остановило Алёну, которая с необычайной яростью неслась прямо на них.

— Вы кто такие⁈ — гаркнула Алёна. — Мы вас не звали! Идите нах!..

— Осторожно! — я бросился к ней, остановил, схватив за руки.

Не знаю, кто к нам нагрянул, но все были вооружены и явно настроены недружелюбно.

— Пусти, Игорь! — процедила Алёна. — Пусти!

Не знаю, что меня беспокоило больше. Толпа перед воротами или её реакция. Алёну будто прорвало, из глаз брызнули слёзы.

— Как же вы задолбали! Отстаньте от нас! Валите к хренам! — кричала она, вырываясь из моих рук. А затем вдруг кинулась на мою шею, прижалась и уткнулась носом в шею.

Медведь, Батар, Бат и — внезапно — Арсений встали перед нами, приготовившись к стычке.

— Тихо, тихо… — погладил я Алёну по спине.

Она дрожала, пальцами вцепилась в куртку, сжав толстую дублёную кожу.

— Я… я просто хотела добраться до дома, чтобы ты отдохнул, понимаешь?.. — прошептала она. — Почему на тебя постоянно сваливаются эти проблемы? Я волнуюсь, Игорь. Постоянно за тебя переживаю.

Ответа у меня не нашлось. Только ком в горле. Проблемы, которые нужно решать — неотъемлемая часть жизни мужчин. Но, думается, пока мы их преодолеваем, наши женщины тоже не находят себе места.

— Ваше Сиятельство⁈ — раздался крик из-за ворот. — Наконец-то! Ваше Сиятельство, они отказываются уходить! Требуют впустить их!

Я оторвался от Алёны, отправил её к Аико и подал сигнал водителю чтобы сматывался, если начнётся заварушка, а сам встал рядом со своими бойцами. Меч, кинжалы и пистолет с родовым кольцом были всё ещё при мне. И хоть я знатно задолбался, численного преимущества у спецназовцев на самом деле не было. Даже несмотря на то, что нас оказалось пятеро против пятнадцати, соотношение сил совершенно другое. Математика совершенно другая, и это скоро станет сюрпризом для них…

А нет, не пятнадцати — шестнадцати. Заставив всех расступиться, нам навстречу вышел их предводитель.

— Ах ты сука… — злобно прорычал Медведь, узнав его. — Да я тебя на куски порву, падаль!

Он дёрнулся вперёд, но я схватил его за руку. Медведь вырвался, огрызнулся:

— Бригадир, не мешай! Ты не понимаешь, что он теперь мой личный враг⁈

— Нет, — отрезал я. — Нельзя. Не на нашей территории.

— Он нас хотел прикончить и не парился!

— Только мы оказались на британской территории случайно, а он здесь официально. Прибыл с делегацией.

— И ты ничего не сказал⁈ — рявкнул Медведь.

— Граф Разин! — надменным голосом воскликнул Де Клер на английском. — Какая встреча, а я и не знал, что вас нет в поместье.

— Да? Разве тебе об этом не сказали? — прорычал я по-русски.

— Не имею привычки доверять смердам, — отмахнулся он.

По его наглой хитрой роже было видно, что он отлично знал про моё отсутствие. И, более того, специально явился, когда меня нет. Только не успел. Поздновато информация поступила, видимо.

— А за это можно и в морду, — хищно оскалился Батар, хлопнув огромным кулаком по ладони.

Де Клер впечатлился. Наверное, нахлынули неприятные воспоминания, связанные с близнецами.

— Ты знаешь английский? — удивился я.

— Не, — хмыкнул за брата Бат. — Он «Смерд» услышал.

— И-игорь? — дрожащим голосом пробурчал Арсений.

— Кольцо при тебе?

— Д-да.

— Вот и хорошо. Готовься к худшему. И вспоминай, чему тебя учил Соколов.

— Игорь Сергеевич! — снова заговорил Де Клер. — Я с официальным визитом. Требую впустить меня для разговора с подданным Британской империи…

— Нахрен иди.

Артур немного растерялся от такого обращения. Разозлился.

— Вы понимаете, что оскорбили посланника великой державы, граф⁈ — прорычал он. — Этого вам просто так…

— Ты по-русски плохо понял? На английском послать?

— Что ты себе позволяешь⁈ — взвизгнул барончик, схватившись за саблю.

Но меня беспокоил не он, а отряд хладнокровных убийц за его спиной. Эти ребята ни на миг не теряли самообладание. А ещё Медведь, которому очень уж тяжело давалось сдерживаться.

Любая мелочь могла привести к настоящей бойне. Но я не собирался расстилаться перед этим ублюдком. Бойня будет односторонней.

— Говорю в последний раз… — выхватил из ножен меч. — Валите отсюда подобру-поздорову.

— Ещё чего! Я по поручению самого генерала Глостера! Какой-то вшивый русский граф, только получивший титул, не смеет указывать мне!

Идиот чувствовал ложное преимущество. Думал, наверное, что отряда головорезов будет достаточно, чтобы расправиться с нами. Он специально провоцировал, будто хотел, чтобы мы напали.

Чёрт возьми, я тоже этого хотел. Очень!

— У тебя Оливер Смит, предатель и преступник, который должен быть передан в наши руки! — продолжал Де Клер. — И, слышал, сбежавший кузнец Кодзия тоже прячется за стенами твоего поместья. Он и его дрянная дочь тоже должны…

— Р-р-р-р-ра-а-а-а-а! — с диким звериным рёвом Медведь рванул с места, сверкнув тесаком и отправив вперёд столбы пламени.

— Миша! — раздался испуганный вопль Аико позади.

Она выскочила из машины, но Алёна тут же втянула её обратно, и водитель вдарил по газам.

В один миг всё перевернулось. Напряжение взорвалось яростью битвы, громом выстрелов, лязгом стали и взрывами. Де Клер не ожидал, что сорвусь не я, а Медведь, а потому не был готов к атаке. Он сдох первым. Не от магии или выстрелов, а от тяжёлого тесака, располовинившего дурную черепушку.

Британские бойцы почему-то не заботились о сохранности своего командира и будто сами подпустили Медведя к нему, разбились на небольшие группы и открыли по нам заградительный огонь. Когда я, близнецы и Арсений напали, они не сплоховали, встретили нас грамотно. Численного преимущества хватало. По мне прилетело с полдюжины выстрелов, несколько щитов, которые не успели до конца восстановиться, лопнули, но доспех выдержал и не пропустил урон.

Однако через пару секунд активировалась система безопасности поместья, на которую я потратил огромное количество времени, денег, сил и даже отвлёк Оливера, чтобы тот занялся её маготроникой.

Из каменной ограды вылезли турели и обрушили на британцев грады выстрелов, сходу выбив сразу нескольких бойцов. Они оказались окружены и долго не продержались. Алые выстрелы осветили округу ярким светом, поражая одного за другим, Медведя пришлось оттаскивать назад, чтобы он не попал под раздачу.

У каждого, кто числился жителем нашего поместья, был собственный маячок, чтобы турели не брали нас на прицел и били только чужаков. Но от случайного выстрела никто не застрахован.

Последнего противника добил я лично, выпустив разряд молнии в брешь щитов.

Всё закончилось так же быстро, как началось. Напряжение схлопнулось обратно, мы затаили дыхание. Воцарившуюся мёртвую тишину прервал звук скрывающихся турелей.

— Медведь… — прорычал я.

— Он сам напросился, — буркнул он, стряхивая кровь Де Клера с тесака.

Скоро вернулась машина. Она с тихим гулом мотора затормозила возле нас, но не успела остановиться, как распахнулась дверца, и выскочили Аико с Алёной. Из ворот показались Оливер и Ханма. Аико с Медведем обнялись и застыли, а ко мне подошла Алёна.

— Мы убили посла Британской империи… — с отчаянным равнодушием протянула она.

— Да.

И что мне с этим теперь делать?

━─━────༺༻────━─━


г. Токио, гостиница «Россия». Номер герцога Уильяма Глостера.

— Вы думаете, это сработает? — спросил маркиз Джон Эванс.

Они сидели на мягких креслах, попивая вино. Крымское вино оказалось куда приятнее того, что они пили раньше, как не хотелось бы это признавать.

— Либо барон выведет Разина, либо Разин выведет барона. Де Клер сдохнет в любом случае, отряду сопровождения отданы чёткие приказы. Я не просто так принял этого олуха в делегацию.

— Он наконец-то впишет своё имя в историю, как и хотел, — заметил Эванс.

Глостер усмехнулся, глотнул из бокала, наслаждаясь послевкусием, а затем кинул в рот полоску сыра, тоже оказавшегося куда лучше ожиданий.

— Тогда за войну! — поднял тост Эванс.

— За войну!

Бокалы победно звякнули.

Глава 15

Мы собрались за большим обеденным столом в трапезной. Уставшие, молчаливые, угрюмые.

Медведь немного пришёл в себя и теперь, видимо, почувствовал вину за случившееся, поэтому первым нарушил молчание:

— Игорь, я…

— Не нужно, Медведь. Не ты бы сорвался, так я. Ублюдок специально нас провоцировал, вот только зачем, я понять не могу.

Британский посол был убит на территории Российской империи. Это международный скандал, каким бы вшивым засранцем не был Де Клер. Во всей этой ситуации имелся только один положительный факт.

— Свидетелей не осталось. Мы положили всех. Это позволит выиграть время и что-то придумать.

На самом деле свидетелей было достаточно, только все свои. Бойцы Сайго и солдаты Соколова. Но им я и так собирался рассказать о случившемся. Особенно Александру, он мог помочь справиться с проблемой. Наверное.

Арсений сидел с тем видом, с каким бывают после первой настоящей битвы не на жизнь, а на смерть. У каждого, конечно, может быть своя реакция, но он редко моргал, молчал и смотрел на свою правую руку, которой убил одного из британцев. Я успел заметить тот момент. Арсений замешкался, что едва не стоило ему жизни. Но когда враг дёрнулся, чтобы нанести удар, из ладонивылетел луч плотного огня. Приём, который они отрабатывали с Александром раз за разом.

В глазах Арсения была пустота. Скорее всего, он даже не успел понять, что произошло, магия сработала на автомате в ответ на угрозу. А сейчас мозги отказывались что-либо воспринимать.

— Ты молодец, — сказал я ему.

— А… а? — очнулся Арсений.

— Ты сделал всё правильно.

— Разве? — тихо спросил он, сделав небольшую паузу.

— Да, — Батар похлопал его по плечу тяжёлой рукой. — Даже не сомневайся!

— Либо ты, либо враг! — вторил ему Бат, хлопнув по другому плечу.