Инженер магических сетей #3 — страница 32 из 48

— Их убили? — насторожился я.

— Нет. Они под следствием, которое ведёт особый отдел, занимающийся покушениями на аристократов. Но, судя по всему, жить им осталось не так уж долго. Суд настроен однозначно, Игорь Сергеевич. По моему скромному мнению, это показательная кара.

— Но вам удалось её избежать, как погляжу.

— Пока — да, — кивнул Гельд.

Он сделал небольшую паузу, глубоко вздохнул. Я чувствовал, как он пытается унять свою ярость.

— И что вы хотите от меня? Думаете, я смогу унять гнев Дины? Вряд ли.

— Не нужно. Виновные должны быть наказаны, в этом нет сомнений. Вот только я невиновен, а меня причисляют к убийцам Земских.

Я внимательнее пригляделся к нему. Пытался «прочитать». Адам Сидорович не обладал выдающимися физическими данными, но недооценивать его нельзя. Это человек великой хитрости. Он осторожен, умён и способен на многое.

Но ничего лучше, чем спросить напрямую, мне в голову не пришло.

— А вы, значит, невиновны?

— Нет, — со сталью в голосе отрезал он.

— Да ладно? — хмыкнул я. — Теневой король Тунгуса, чьё ремесло — связи и информация, не в курсе дела? Ни за что не поверю.

Если Гельд причастен к трагедии Земских, может катиться со своим долгом куда хочет.

Он ответил не сразу. Тоже изучал меня, просчитывал, выбирал слова.

— Я не говорил, что не в курсе дела, Игорь Сергеевич. Я сказал, что невиновен. Это разные вещи.

— Сомневаюсь.

Левый глаз Гельда на мгновение дёрнулся, и я понял, что он не просто в ярости. Он… боится! Боится, потому что наверняка поставил всё на меня. Это его отчаянный шаг. Вряд ли бы он покинул свои владения в такой сложный час, если бы мог что-либо иное предпринять.

Гельд полностью в моей власти.

— Игорь Сергеевич, я и правда знал об убийствах. Но не имею к ним никакого отношения. Это не моё дело. Я не вмешивался, и меня никто не просил этого делать.

— Вы могли бы предупредить Земских, предотвратить их гибель.

— Ха! — воскликнул Гельд, впервые дав эмоциям волю. — Мог, конечно. Но я не вы, Игорь Сергеевич. Я не спешу на помощь всем и каждому. Я не поборник справедливости, тем более…

Тут он снова успокоился, изменил тон, едва ли не прошипев в ответ:

— Тем более, Игорь Сергеевич, что справедливостью там и не пахло бы. Я бы просто поменял убийц с их жертвами местами, вот и всё. Неужели вы думаете, что Земские были белыми и пушистыми? Вы поверили в ту печальную красивую сказку, которую придумали местные?

А вот это уже интересно. Но верить Гельду было бы также глупо, как и в ту самую сказку про княжну Земскую, которая стала вдовой, а затем погибла.

— Что вы от меня хотите? — прорычал я.

— Убежище. Мне нельзя возвращаться в Тунгус, да и во всей империи меня могут настигнуть лапы Загорской. Точнее, людей, которые её направили в наш некогда спокойный городок. И теперь только эта треклятая Японская губерния, где скоро снова разгорится война, может укрыть меня от неё. Вот только без вашего покровительства ничего не выйдет.

Я откинулся в кресле, пытаясь просчитать последствия выбора. Что будет, если помогу? Это может навлечь на меня новые проблемы, конечно. И какие именно, понять сложно. А если послать его куда подальше и забыть эту рожу? Тогда последствия станут ещё более непредсказуемы. Это не та ситуация и не тот человек, чтобы выпускать их из виду.

Держи врага ещё ближе…

Ладно, решение принято.

— Хорошо, — вздохнул я, отчего в глазах Гельда сверкнули искорки ликования. — Но, Адам Сидорович, у вас не получится нахлебничать. Вы окажетесь под полным надзором и будете приносить пользу. А если я узнаю, что вы мне солгали…

Последнее я произнёс с ледяной угрозой, пробившей даже железную выдержку Гельда. Он слегка дернулся, но опомнился.

— Если вы мне солгали, я лично отправлю вашу голову посылкой в Тунгус. Вам это ясно?

— Д-да… — не сумев скрыть дрожь, кивнул Гельд. — Не волнуйтесь, ложь — слишком ненадёжный и грубый инструмент. Я давно отвык его использовать.

Я встал, обошёл стол и махнул ему, предлагая пройти со мной. Гельд спешно встал, опираясь на трость, и последовал за мной.

— Куда мы идём? — спросил он.

— Скоро узнаете.

Я достал телефон и набрал номер Славы.

— Алё, ты ещё в Токио? Отлично, можешь подъехать к министерству? У меня для тебя сюрприз.

— Надеюсь, хороший? — спросил он.

Я снова окинул Гельда взглядом, раздумывая над ответом.

— Надеюсь, полезный.

Агент Тайной канцелярии и мастер теневого бизнеса. Интересно, что мы получим, если свести их вместе?

━─━────༺༻────━─━


До Совета министров мне следовало разобраться с аристократами на Северо-Западе, которые не пустили моих сотрудников в свои владения.

На это дело я взял с собой Арсения. Он, кажется, был рад облачиться в дворянский чистенький китель, выглаженные брюки и высокие сапоги, когда в багажнике байка не лежало его рабочей формы. Ведь это означало, что я вёз его не на полевые работы. Он даже нанёс специальное покрытие на одежду, чтобы та не помялась и не испачкалась во время езды.

Да и мне пришлось принарядиться. Встречают по одёжке, как говорится, поэтому вести переговоры в джинсах и берцах нельзя. Ну, а что заявимся мы на мотоцикле…

Пусть будет некоторый шоковый эффект.

Поместье первого дворянина находилось в паре часов езды от Токио и во многом напоминало моё собственное.

Просторное подворье расположилось на берегу озера. Оно выглядело древнее моего, но уже обросло проводами, свежими постройками, вроде летнего дома или казармы для личной охраны. И гараж на несколько машин, одна из которых сейчас стояла снаружи, и ее осматривало несколько рабочих.

Нас остановили у ворот, двое солдат с недовольными скучающими лицами.

— Граф Лукин дома? — спросил я.

— А ты кто такой? — буркнул первый, с кривым носом и худым скуластым лицом.

Не успел я ответить, как за спиной раздался надменный голос Арсения:

— Перед тобой граф Разин, министр магоснабжения Японской губернии! Живо отправляйся к своему господину и предупреди о нашем появлении! И откройте уже ворота!

Как ни странно, это сработало. Похоже, Арсений умел общаться с привыкшими к жесткой иерархии людьми. А ведь мог получить по морде! Рисковый парень.

Солдаты засуетились, скука на лицах тут же улетучилась. Один из них побежал к дому, а второй кинулся открывать ворота.

Мы не спеша проследовали по дорожке. И только доехали, как показался его владелец. Нас встречал высокий дворянин со светлой шевелюрой, горделивой осанкой и совершенно спокойным взглядом. Однако заметив мой не самый обычный вид, кожанку и инженерную каску, он нахмурился, а затем осторожно произнёс:

— Игорь… Сергеевич?

— Он самый, — я слез с байка, распахнув кожанку, чтобы показать китель, — Разве вам не доложили, Егор Глебович?

— Да, но… Неважно. А вы, молодой человек? — он взглянул на моего воспитанника.

— Князь Бахтин, Ваше Сиятельство, — важно объявил тот. — Арсений Лазаревич.

Похоже, титул и знакомая фамилия снова сбили графа с толку, отчего он сильнее напрягся и ещё осторожнее спросил:

— Чем обязан вашему… визиту?

Я встал напротив и заявил:

— Да вот, пришёл поинтересоваться, почему вы не допустили инспекцию от министерства магоснабжения?

На лице графа Егора Глебовича Лукина, младшего брата министра образования, появилось понимание. Будто он узнал, что проблема оказалась несущественной, и волноваться не стоит.

Зря он так.

— Ах, вы об этом, Игорь Сергеевич, — улыбнулся Лукин. — Что ж… давайте пройдём внутрь, я обо всём расскажу. Признаться, не понимаю, с чем связано такое внимание, что вы лично решили навестить меня. Инспекции всё объяснили понятно.

Мы прошли через уютный двор, в котором, судя по всему, почти ничего не поменяли от прежних хозяев. Особняк был квадратным, с двориком внутри. Тут журчал небольшой пруд с рыбками, через который перекинули изогнутый деревянный мост, где плескались два подростка, так похожих на Лукина, что не опознать в них его детей было невозможно.

Они держали по небольшому кристаллу и упражнялись во владении магией, закручивая воду в небольшие вихри. Один из них, тот что постарше, вдруг плеснул в лицо второму и захохотал. Тот ахнул, хотел было ответить тем же, но Егор Глебович их окликнул:

— Витя, Максим! Поприветствуйте наших гостей! — Затем он улыбнулся и сказал чуть тише, обращаясь ко мне. — Мои сыновья.

— Думал, детей стараются не привозить сюда, пока ситуация не уляжется, — заметил я, пока пацаны повскакивали с мест и, шлёпая мокрыми пятками, побежали к нам.

— Да, верно. Но я смогу их защитить в случае угрозы. Совсем скоро они вырастут, и от меня ничего не будет зависеть, но к тому моменту я хочу подготовить своих сыновей к опасностям этого мира. И столь неспокойное место как нельзя лучше подходит для подобной цели.

— Спорное решение… — нахмурился я. — Но не лишено логики, конечно.

Пацаны остановились возле нас. Оба улыбались, выглядели счастливыми. Они почти синхронно поклонились и приветствовали нас, но я зацепился взглядом за кристаллы, которые они сжимали. Вблизи удалось рассмотреть, что кристаллы добыты совсем недавно. Может, день или два. Это заметно по более ярким свечениям на гранях в местах, где был раскол. Различия были едва заметны, поэтому не все знали, но у меня уже успела выработаться привычка замечать подобные штуки.

А ведь дворянам раздали последние жалования с запасами руды почти месяц назад… Нет, он мог, конечно, раздобыть «свежие» кристаллы где-нибудь ещё, но всё равно странно.

— Егор Глебович, прошу извинения, но я бы хотел поскорее решить вопрос, — напомнил я ему. — Мы очень спешим.

Мне не нравился граф. Он вёл себя слишком беспечно. Его не беспокоил мой визит от слова совсем, хотя я пришел по достаточно серьезному поводу.

— Ах, да, конечно! Давайте обсудим всё за обедом. Как раз перекусите. И не смейте отказываться, Ваше Сиятельство! — остановил он мои возражения. — Я оставил повара от прежнего владельца. Тот заставлял его готовить одну и ту же дрянь день ото дня, но теперь этот кудесник удивляет нас каждый раз. Вы обязаны отведать его блюда!