Инженер магических сетей #3 — страница 37 из 48

— Новых проблем не возникнет, если устранить причину, — ответил я.

— Вы уже её знаете? — удивился Державин, покосившись на Такеда.

Тот тоже удивился и перевёл взгляд на меня.

Я был готов к этому вопросу заранее, ещё до начала Совета. И удивление маршала было частью подготовки, потому что этот сценарий мы отрабатывали вместе. Ведь он, как оказалось, действительно прикрывал нескольких дворян в их незаконной добыче магической руды.

Зачем? На этот вопрос мне ещё не удалось получить ответа. Но прикрыть лавочку так просто было нельзя, и мне пришлось придумать правдоподобную причину, чтобы заставить маршала не мешать мне строить магосети. А он не мог без причины заставить своих подопечных отказаться от привилегии.

Поэтому…

— Выяснилось, что часть помещиков нарушает Указ императора и добывает руду самостоятельно. Они вторгаются в Истоки, уничтожают ёкаев и опустошают жилы.

Я мельком глянул на Лукина, и тот отреагировал злобным взглядом. Олег Глебович отлично знал о преступлении своего брата и сам нарушал Указ.

— Это было и раньше! — возразил Нейман. — Не делайте вид, что не слышали о подобных случаях. К тому же где связь, граф?

— Прежние нарушения были остановлены. По крайней мере по тем данным, что попадали в министерство магоснабжения. Новые же случаи ставят под удар грядущий проект по строительству сетей на Северо-Востоке и, что не менее важно, подрывает доверие самураев.

— Это так! — вторил мне Такаши. — Мы доверились графу Разину и Совету министров, предоставили доступ к своим землям, чтобы наши Истоки оставили в покое.

— Ваши Истоки? — процедил Лукин.

Он хотел продолжить, но Державин его остановил и заверил:

— Нарушений больше не будет. Мы остановили незаконную добычу, господин Ода.

— Надеюсь, — мрачно кивнул Такаши. — Нам будет непросто снова унять гнев кланов.

Такеда молчал. Сейчас самураи сидели смирно только благодаря его авторитету. Но даже слава сильнейшего из самураев не будет вечной преградой. Когда-нибудь терпение лопнет. И не только у кланов. Я бы не хотел видеть Изаму в ярости, обращённой против нас.

— А что касается связи с незаконной добычей руды, Генри Артурович, — вернулся я к вопросу. — Так она прямая. Потрясения в магии изменяют Истоки. Это как защитный механизм. Раньше ёкаи уживались с самураями и не трогали их, а теперь им приходится защищаться, что вызывает дикую агрессию. Не забывайте, что здешние условия отличаются от привычных нам. И последствия любых действий могут быть непредсказуемыми.

— И что же вы предлагаете? — хмуро спросил Лукин.

— Карать.

Мы мерили друг друга глазами, будто боролись. Похоже, список недоброжелателей пополнился.

— Карать… — проговорил Державин, словно пробуя слово на вкус.

А я повернулся к Изаму и Такаши. Это был их первый Совет, и он проходил для них не очень удачно. Им даже сказать было нечего, только обороняться от нападок — спасибо Уэсуги.

Ну, ничего. Привыкнут.

— Карать за незаконное магоснабжение должен министр магоснабжения, Игорь Сергеевич, — заключил Державин. — Необходимо как можно скорее приступить к обустройству Северо-Запада и навести порядок в тамошних Истоках. Все необходимые полномочия будут даны, не волнуйтесь.

— Благодарю за доверие, — почтительно поклонился я.

Внутренне ликовал, потому что теперь мог вполне официально давать по шапке всяким Лукиным и прочим, им подобным. Но Державин, конечно, хитрец. Усидел на всех стульях, меня сделал крайним, причём так, что я с радостью согласился. И к нему не возникнут лишние вопросы от прежних подопечных. Скорее, он найдёт способ ещё сильнее привязать их и обязать к послушанию.

— Если всё так, Игорь Сергеевич, — вздохнул Нейман, — у меня больше нет вопросов. Однако предупреждаю… Казна не выдержит долгого простоя. Поспешите, иначе я уже ничем не смогу помочь.

Герцог сел на своё место. Он ведь и правда действовал в интересах общего дела, а не только в своих собственных. Мы стараемся сделать одно и то же, просто… разными способами.

Что ж, этот Совет был непростым, но мне удалось выдержать оборону, успокоить дворян и выиграть время.

Осталось этим временем правильно воспользоваться.

━─━────༺༻────━─━


г. Киото, Штаб командования британской армией, кабинет генерала Магнуса Глостера.

Высокий, широкоплечий, с волевым подбородком и орлиным профилем, выделяющим его даже среди высшей аристократии. Генерал Магнус Глостер восседал на широком кресле за столом из красного дерева, который возил с собой в каждую командировку.

— Я жду успехов, Хамелеон. Надеюсь, всё прошло как надо?

Агент стоял напротив. За маской, казалось, скрывалась усмешка, что очень раздражало генерала. Однако даже ему не было позволено посмотреть этому отродью в глаза.

Кто же скрывался за ней? Этот вопрос не давал покоя, но сейчас были проблемы и поважнее.

Если не контролировать ситуацию, русские закрепятся на острове так, что выбить их не выйдет даже с многочисленным подкреплением, либо это приведет к огромным потерям, из-за чего дальнейшие планы окажутся под угрозой.

Нет. Нужно сделать так, чтобы британские солдаты вошли в Токио парадным шагом. А для этого можно и потерпеть этого таинственного агента Хамелеона.

— Не скажу, что всё прошло как надо, но основная цель достигнута, — спокойным голосом ответил тот. — Семена раздора между самураями и русскими крепнут. Я обо всём позаботился.

— Хорошо. Война скоро начнётся, Уильям мне сообщил, что дело сделано.

— Да, бедняга Де Клер пал не зря… надеюсь.

— В смысле? — нахмурился Магнус.

— Разин… Не оставил следов убийства. По крайней мере, на первый взгляд.

Глостер с силой сжал кулак. Этого брат ему не сообщил. Видно, решил скрыть оплошность.

— Сделай так, чтобы следы нашлись, Хамелеон! Время играет против нас.

— Как будет угодно, милорд, — поклонился тот.

И даже сквозь маску была заметна его усмешка, что ещё сильнее выводило Глостера из себя.

— Иди, — процедил он.

Хамелеон ещё раз поклонился, развернулся и покинул кабинет, оставив генерала в одиночестве.

Война.

Российская и Британская империи ещё никогда не вступали в открытое столкновение, но всему приходит конец. Глостер жаждал войны. Грезил мечтой стать тем, кто свергнет этого грозного врага и принесёт Британии главенство над всем миром.

И всё начнётся с небольшой отсталой Японии. Пускай эти самураи жаждут свободы, а их честь гонит японцев на штыки русских солдат.

— Никакой пощады… — процедил Магнус Глостер.

Грядут великие перемены.

Глава 19

— Так, ага… Всё правильно, молодца. Теперь зачищай изоляцию примерно на сантиметр вот этой хреновиной… — я подал Арсению инструмент, включающий в себя стриппер и пресс-клещи. — Ага, молодца. Теперь обжимай… вот так, да. И зажимай в контакты. Ну вот, поздравляю! Твоё первое подключение.

Я осмотрел просторное помещение, в котором только закончили отделку, и теперь оставалось только подключить все розетки, творцы, освещение и прочие бытовые приблуды.

— Правда? — радостно глядел на меня Арсений. — А это… прикольно!

— Да, есть такое, — улыбнулся я. — Ну, теперь давай, дальше сам.

— В смысле — дальше? — нахмурился он.

— В прямом. Тут ещё пятнадцать мелких светильников, как раз набить тебе руку. Дерзай, князь!

Я похлопал его по плечу и направился к выходу. Ремонтом займусь позже, а пока надо разобраться с другими вопросами.

Снаружи кипела деятельность. Все нашли себе занятие. Ханма наконец-то достроил кузницу и теперь вовсю ковал меч для Изаму, как и обещал. Оливер с Иннокентием заняли секцию гаража, чтобы собирать Антитворец. А Медведь с Аико…

Чёрт, я не знаю, что они там вытворяли. Мысли, конечно, были, но даже гадать уже не хотелось.

А Бат с Батаром проверяли систему безопасности, обходили посты, сами осматривались. Мы все были настороже.

— Привет, Витёк! — махнул я бывшему охраннику Арсения, который нашёл своё призвание в профессии садовода.

Он сначала затесался в охрану поместья, но быстро понял, что не дотягивает до обученных солдат, и прибился к строителям. Мужик оказался рукастый, и бригадир уже собирался его завербовать на постоянной основе, но затем поставил Виктора заниматься благоустройством — газон стелить, кустики ровнять и всё такое прочее

Вот тут мужик оказался в своей стихии. Забабахал отличный двор, что глаз радовался. Затем попросился устроить небольшой садик посреди берёзовой рощи, которую я никому не давал трогать. Даже Ханма, когда тот заявил, что несколько деревьев отлично подходят для обустройства его кузницы.

А Витёк сделал там уютный уголок с крытой скамейкой, окруженной фигурными кустарниками, не тронув ни единой берёзки.

— Добрый день, Игорь! — промахал он весело. — Сегодня должен быть хороший улов!

Витя собирался на рыбалку. Ещё одно его любимое занятие, которое чуть ли не каждый день обеспечивало нам свежую рыбу к столу.

— Где Кипа, не видел его? — спросил я.

— В конюшне, — чуть посмурнев, ответил Виктор.

Значит, он уже там? Видимо, не стал терять время. Это хорошо, возможно, уже всё готово.

Так оно и оказалось. Когда я зашёл в конюшню, Кипа уже привёл в порядок каждый уголок.

— Доброе утро, господин, — поклонился он, держа в руке метлу на длинном древке.

— И тебе… Ты уже закончил?

— Проблема устранена, господин. — Кипа продолжил подметать как ни в чем ни бывало.

Я осмотрел абсолютно чистое помещение без единого следа каких-либо улик. А совершенно спокойный Кипа в потрёпанном переднике, словно обычный уборщик, немного настораживал.

— Будьте уверены, никто никогда не найдёт их, — обещал Кипа.

— Почему-то это прозвучало жутковато, не находишь? — скривил я ухмылку.

— Не понимаю, о чём вы, господин…

Де Клера больше не существовало. Не знаю, что с ними сделал мой домоправитель, но он уверил, что никто не найдёт улики просто потому, что они исчезли с лица земли.