— Тогда нам надо поторопиться, сержант! — я подмигнул Вадиму, взглянув на новенькие сверкающие лычки.
Парень широко улыбнулся.
— Ща, погоди минут десять. и пойдём позавтракаем. Ну, или сам можешь спуститься в ресторан, повара там не кусаются, насколько я знаю.
Вадим тут же потупился, но промолчал.
— Да ладно, я шучу. Всё ж понимаю.
И не понаслышке, между прочим! Был у меня случай из прошлой жизни, кстати, тоже в сержантском звании. Так сказать, начало военной карьеры.
Меня перевели в другую часть. Ехал туда я на поезде, а в попутчиках оказался лейтенант, который ехал туда же с той же целью. И так получилось, что его форма к концу поездки совершенно случайным образом оказалась у меня, а сам он — в вытрезвителе.
И если к первому я, без всяких сомнений, не имел никакого отношения, то второе и правда прошло без моего участия. Ну, кроме вытрезвителя — это я вызвал милицию, чтобы забрали это тело оклематься на несколько суток.
И вот, когда я держал в своих руках китель с лейтенантскими погонами, о которых тогда грезил, мою голову посетила дерзкая мысль.
Дело в том, что перевод в далёкую скучную часть, где основной задачей было охранять сопки и отстреливать белок, осуществили вопреки моему желанию. А лейтенант оказался сущим козлом, который всю дорогу выделывался и пытался показывать мне моё место. Так что в моей голове сложились два и два, я напялил китель и отправился в часть.
Благо лейтенант тот оказался немного схожим со мной, и даже форма лишь немного жала в плечах. А в документах имелась только старая фотография, по которой его самого можно было и не признать. Так что внедрение прошло успешно, я приступил к обязанностям лейтенанта и, соответственно, принимал пищу в офицерской столовой. Но я тогда не стеснялся, как делал это сейчас Вадим. Мне требовалось вести себя естественно и уверенно.
Мой приезд пришёлся на весёлый период в жизни части. На третий день прибывал какой-то высокопоставленный хрен — я уж и не помню, кто это был — и вверенные мне в подчинение бойцы показали лучший результат во время смотра и непродолжительных учений, устроенных по этому поводу.
Причём, как удалось узнать позже, мне выдали самых хреновеньких, как им казалось, бойцов. Но просчитались, потому что парни просто скучали на такой службе, поэтому не выкладывались даже наполовину. Мне просто удалось их встряхнуть.
Но, конечно, долго подмена продолжаться не могла. Моё, то есть старшего сержанта, отсутствие уже заметили и принялись искать пропажу по всему городу. Но вместо этого нашли настоящего лейтенанта.
Начались разбирательства, я не отпирался… Но мне повезло, и в наказание меня отправили в горячую точку. То есть туда, куда я и хотел изначально. Получилось всё отлично, так что через день я уже с предвкушением садился в поезд.
Да, сказочным я был долба… кхм. Индивидом. Это сейчас я понимаю, что выйти из воды сухим мне помогла невероятная удача, и всё могло обернуться куда печальнее. Но тогда меня вели дух авантюризма, жажда приключений и лёгкая степень идиотизма.
— Отличный шницель, не находите? — хмыкнул князь Орлов, прожевав кусок.
— А? — растерянно отозвался Вадим. — А… да, конечно, Ваше Сиятельство…
Он случайно выбрал тот же набор, что и Орлов. А теперь медленно поедал блюдо, словно это была самая страшная пытка на свете.
Я же выбрал пельмени в бульоне. Да, на завтрак! Ещё и сметаны навернул, ибо без неё нельзя.
А что, имею право! Герой как-никак.
Они, кстати, выдались очень вкусными.
— Если честно, — Орлов слегка улыбнулся, глянув на меня. — Я предпочёл остановиться здесь исключительно ради кормёжки. Мой повар остался в Токио, а другого нанимать не хочу.
Ну, да. Так я и поверил. И дело никак не в том, что, находясь среди людей, намного легче собирать о них информацию…
Подумав об этом, я усмехнулся и зачерпнул ложкой пару пельменей с бульоном. Упругое тесто лопнуло на зубах, во рту растекался горячий сок вперемешку с бульоном.
М-м-м-м…
Орлов заметил мою усмешку, но ничего не сказал по этому поводу.
— Как дела с пленными? — прожевав, спросил я.
— Хорошо, — кивнул князь. — Сидят смирно и не рыпаются. Ждут визита Такеда.
Нам удалось захватить почти всех самураев, что сидели в замке Токугавы. Некоторые сбежали ещё до столкновения, некоторые во время, но остальные либо пали, либо склонились перед победителями.
От Хаттори, как я и предполагал, остались только мелкие огрызки — пара захудалых вассальных кланов, которые с радостью перешли бы на нашу сторону, чтобы обрести новый статус независимого рода. Главная ветвь прервалась с гибелью Хаттори Куроями.
А вот другой клан, успевший попить моей кровушки, уцелел, хоть и был на грани исчезновения. Его судьба меня тоже интересовала.
— Ярослав Владимирович, а что с Ханданом Уэсуги? Он вряд ли желает встречи с Изаму.
Я незаметно покосился на Вадима. Тот навострил уши, услышав знакомую фамилию.
— Уэсуги? — равнодушно протянул Орлов. — Он тоже сидит смирно. Мои люди умеют убеждать. Хотя ваш друг Накамура этому не способствует, разгуливал перед ним с мечом убитого брата на поясе.
Хм, а Хидзаши тот ещё тролль. Темница находится глубоко под замком, туда случайно не пойдёшь. Неужто он и специально хотел позлить Хандана?
Но при мысли об этом и у меня родилась небольшая шутка.
— Ну, лучше пусть будет так, — буднично произнёс я, отхлебнув кофе. — А то узнает Хандан, кто именно убил его брата, и тому придётся несладко.
— А? — оторвался от шницеля Вадим.
— Это да, это да… — кажется, Орлов понял и принял мою игру. — Такеда вполне может освободить его и принять клятву верности, как жест доброй воли. Он собирается объединить самураев, ведь так?
— Так, так, — кивнул я, после чего закинул в рот ещё два пельменя.
А Вадим тем временем, кажется, побледнел.
— Э… Это как так — освободить? — осторожно проблеял он. — А если он решит отомстить? Ну, то есть… Тому, кто убил брата.
— Да не волнуйся! — похлопал его по плечу и улыбнулся подбадривающе. — У нас тут целый князь Орлов безопасностью заправляет. Если Хандан умудрится освободиться или ещё что, Ярослав Владимирович остановит его. Верно, Ваше Сиятельство?
— Несомненно, — сохраняя серьёзную мину, кивнул Орлов.
Не, по нему точно театральное плачет! Каков актёрище! Даже глазом не повёл, когда я даже не сдерживал ухмылку. Хотя Вадим всё равно ничего не понял, слишком уж озаботился перспективой кровной мести.
Ну, пошутили так пошутили… Может, он и прав был, когда боялся ужинать с офицерами?
— Кстати, Вадим… как вас по батюшке? — спросил Орлов.
Чтобы Ярослав Владимирович не знал отчества героя минувшей битвы? Никогда не поверю. Орлов наверняка сейчас знал о парне больше, чем тот сам знал о себе.
— Иванович, — буркнул тот.
— Вадим Иванович, после сегодняшних поручений нам понадобятся ваши способности, чтобы настроить «Железный щит» и обратить его нам во благо.
— А ещё нужно избавить его от слабых мест, по которым мы ударили, — добавил я.
Теперь понятно, откуда такая спешка. Глостер, как я слышал, выдвинулся на Киото. У нас есть, быть может, пара дней, чтобы встретить его во всеоружии. Так что надо будет сегодня разобраться с делами по максимуму.
— Д-да, конеч… То есть, так точно! — уже более уверенно воскликнул Вадим.
Кажется, он начал немного осваиваться и позабыл о нашей шутке.
Хотя в каждой шутке, как говорится, есть доля шутки. Хандан был жив, это факт. А этот засранец и без того слишком часто сбегал от карающей длани правосудия. Его бы прибить уже поскорее, и дело с концом.
Ну, а мы закончили завтрак. Я допил кофе, вздохнул и отправился вместе с Вадимом чинить опоры. Но сначала следовало кое-куда заехать…
━─━────༺༻────━─━
Водитель остановился возле бара «Рог Ёкая». Мы вошли внутрь. Никого. Но не из-за недостатка желающих, а по иным причинам.
— Игорь Сергеевич! — воскликнул Гельд, спускаясь со второго этажа.
Он уже не носил фартук бармена. Наоборот, приоделся в неплохой костюм и обзавёлся новой тростью. Старая, видимо, осталась в Токио. Похоже, Адам Сидорович неплохо справлялся и без Славы, который сейчас искал Крубского.
Предатель сбежал к британцам, но до сих пор не объявился. И хорошо бы знать, где он находится, чтобы быть готовым к встрече.
— Смотрю, у вас повышение? — хмыкнул я.
Гельд пожал плечами.
— Прежний владелец оказался чрезвычайно предан Британской империи и, как выяснилось, занимался отвратительным бизнесом, связанным с торговлей молодыми японками. Ему это заведение больше ни к чему.
Если всё так, никаких возражений быть не может. Ублюдок должен гнить в какой-нибудь далёкой тёмной камере. С любителями сексуального рабства по соседству. А может, и сразу к стенке.
Око за око, как говорится.
— Ваш друг уже наверху, — сказал Гельд.
Это он про Арсения. Князь — и мне уже совершенно не хотелось называть его «князьком» или «аристократишкой» — сидел в кабинете Гельда и плотно занимался изучением документации. Похоже, он почувствовал вкус к инженерному делу и погрузился в его изучение. Причём сейчас так увлёкся, что не заметил, как мы вошли.
— Арсений! — хмыкнул я, оторвав его от монитора.
— О, Игорь… Привет! — с немного растерянным лицом откликнулся он. Но затем быстро переключился. — Как ты и просил, я накидал несколько моментов, как настроить здешние сети на наши нормы. Но ещё не до конца успел всё проработать. Не очень удобно работать в… баре, если честно.
— Больше нигде цифровых записей нет, — пожал я плечами. — Да и сейчас это самое безопасное место, в плане хранения информации. И с собственным генератором.
Порядок в Киото ещё не успели навести, так что выделить нормальное помещение нам не успели. А ещё оставалась проблема с централизованным магоснабжением, так что я посадил Арсения в бар к Гельду, чтобы не терять время.
Арсений оказался смышлёным. Со мной он обучался магоснабжению в полях, а с Алёной, которой нередко помогал в министерстве, осваивал управление, проектирование и прочие сферы нашей работы. И со временем влился. Однако ему всё ещё нужно было выполнить наказ высокопоставленного дяди, который пригрозил племяннику лишением наследства, если тот не обучится боевой магии. Вот и пришлось Арсению ехать на передовую, чтобы отметиться в ратных делах.