И, оказалось, самое приятное мэтр выложил в конце!
— И, главное, молодые люди! В июне приедут представители «PolyGram Records» и обговорят последние условия насчёт контракта с вами, Вячеслав, Инга, и с вами, девочки. Вас тоже пригласили принять участие в записи. Вам, Вячеслав, требуется подготовить два десятка произведений. Как я вижу, часть уже можно спокойно взять из написанного. Надо бы ещё десяток произведений, конечно, больше песен на иностранных языках и инструментальной музыки.
И тут мне осталось лишь ответить «Есть!».
— Подготовлю, Андрей Павлович. Думаю, справлюсь. Скорее всего, по две-три песни на английском и французском языках, и остальное будут инструментальные композиции.
— Что же, подходит, Вячеслав. И ещё, молодые люди, поступил запрос из посольства Кубы в нашей стране. Вас — Вячеслав, Инга, конечно, вместе с детьми, и девочки, раз ещё несовершеннолетние, вместе с родителями, приглашают туда. И ещё личный запрос послал товарищ Сальвадор Альенде. Сам он приехать в нашу страну пока не может, но вот готов встретиться с вами на Кубе. Поездка может состоиться уже в июле. Конкурс ВИА намечен на конец августа, так что, Вячеслав, Инга, вы успеете вернуться. И, само собой, вам придётся подготовиться. Как я понимаю, Вы с Ингой владеете и испанским и можете подготовить и песни на этом языке?
Мы с Ингой лишь согласно кинули.
— Что же, тогда всё отлично. Готовьтесь, молодые люди! Вам оказана большая честь. Надеемся, что вы представите нашу страну достойно. Когда подойдут сроки, мы известим вас дополнительно. А пока вам всем надо провести полное медицинское обследование и начать готовить необходимые документы. Вам помогут.
После этого нас отпустили. Мы, ошарашенные, выскочили из Союза композиторов. Да, такого я и сам не ожидал!
А на улице Инга вдруг прямо при людях обняла меня и крепко поцеловала. Я чуть растерялся, но на её поцелуй ответил достойно.
— Вот, Слава, можешь мне поверить, я от тебя, ещё и такого мужчины, просто без ума! — Инга, уже отдышавшаяся, вся сияла от радости. — Хотя, просто поверить не могу — нас решили отправить на Кубу! Мы на Чёрном море ещё не были, и уже туда! Что же, девочки, будем готовиться. Ирма, ты уже английский и французский неплохо знаешь, а Инесса — английский и немецкий. А теперь будем учить и испанский. Время у нас ещё имеется. Мы должны хотя бы немного вызубрить разговорники. Слава, а ты успеешь подготовить хоть пару песен на испанском? Хотя бы перевести ранее написанные? А то у нас именно песен на испанском не имеется.
— Если вдруг ничего не случится, то успею, Инга.
— Ну, тогда, Слава, действительно, всё отлично! И день сегодня хороший, можно и погулять, и слегка и отдохнуть. Так что, пошли вперёд, девочки и мальчики! Слава, веди!
А далее мы, уже радостные, по набережной Мойки вышли на Невский проспект и по нему неторопливо отправились обратно. И всё время фотографировались у разных достопримечательностей. И у меня откуда-то из памяти стали вылезать данные о них. Конечно, всё досталось от Николая. На нас многие прохожие обращали внимание. Может, кто-то и узнавал, но не решался нас беспокоить? Правда, мы приняли и некоторые меры маскировки. Так сразу нас не узнаешь. Возможно, всех больше привлекли наши малыши, удобно устроившиеся в рюкзачках? Мы не видели ни у кого другого ничего подобного. Все дети в колясках. В них, конечно, малышам лучше будет, но сейчас нам было удобнее в рюкзачках.
А так, да, я устроил своим женщинам неплохую экскурсию. И они внимательно меня слушали.
— Ох, Слава, нам тут и экскурсовода не надо. Ты, оказывается, и сам всё знаешь. И откуда только успел всё вычитать?
— Знаешь, Инга, это сами ленинградцы обычно не интересуются историей города, а бедным приезжим, вроде меня, хочется как бы примазаться, вот они и штудируют всевозможные энциклопедии.
Если честно, так и было. Это провинциалы стараются повышать свой «культурный уровень», а местные и так «культурные», даже сверх меры. Ну, да, у них всевозможные очаги культуры разбросаны по всему городу. Куда желаешь, туда спокойно и иди. Правда, все дороги у них почему-то больше всего заканчиваются на «Галере».
— Ладно прибедняться, Слава. У тебя в паспорте указано, что ты коренной ленинградец. Хотя, мне и в Кириши понравилось. Будет время, Слава, обязательно съездим на недельку и вдоволь наедимся рыбы. Её и здесь, конечно, хватает, а там мы её сами же и поймаем, и приготовим, и в любом виде, и устроим большой рыбный пир. Так что, девочки, готовьтесь удить рыбу! И ещё сходите в настоящую деревенскую баню!
Да, мы с Ингой в начале сентября прошлого года в Кириши рыбы наелись вдоволь! Но и сами чуть порыбачили. Инга там и сама несколько хороших экземпляров поймала. Короче, тоже рыбачка!
А так, и мы дошли до знаменитой в городе «Галеры». Так-то, ничего интересного. Ну, тротуар проходит под закрытой галереей, и что тут такого? Ну, да, от дождей спокойно укрыться можно. Конечно, старорежимные торговцы тоже не глупыми людьми были, вот и устроили себе для удобства торговли такой Гостиный двор. И сейчас люди вовсю пользуются, тем более, и станция метро рядом. Прямо «Гостиный двор» и называется.
А сейчас это хорошее место, как ни жаль, открыто облюбовали себе спекулянты всех мастей. И они нагло, и прямо на глазах нашей доблестной милиции, торговали чем только можно и нельзя. Ладно, что мои Инга, Ирма и Инесса отнеслись ко всему вполне равнодушно. Вот что нравилось мне, они особой тягой к вещам не страдали. Нет, мои женщины были одеты вполне красиво и стильно, частично и в одежду иностранного производства. Да, в импортные шмотки. Так мы теперь в средствах и не нуждались, даже девочки. К счастью, наша маскировка возымела действие и тут. Нас пока никто не узнал. Покупать что-то мы не собирались. Решили просто пройти под галереей и посмотреть на интересное место. Я сам давно тут не был, но Инга и девочки порой всё же заглядывали.
Нет, моё внимание один несчастный спекулянт всё же привлёк. Он из под полы — так это называется, а так, доставал из большой сумки и спокойно торговал пластинками, судя по яркой обложке и тексту на английском, выпущенными в ФРГ и как раз той фирмой, в которой мы несколько раз записывались, ну, да «PolyGram Records». И каждый диск отдавал чуть ли не по полсотне рублей! И, надо же, на них были собраны наши с Ингой песни на английском и французском языках. И тираж был указан чуть ли не в миллион дисков! Надо же, а немцы на нас нехило наживаются! И спекулянты на «Галере»!
— Chérie, regarde, nos chansons se vendent! (франц. — Дорогая, смотри-ка, наши песни продают!) — Инга сразу же всё поняла. Далее я решил как бы обратиться и к продавцу. — Сюдар, ви не сказайть, сколько стойать этот диск? Ми хотеть его покупайть.
Тут и моя жена решила мне подыграть:
— Oui, chéri, étrange et incroyable! Nous n’en avons pas à la maison, et ici vous pouvez acheter librement. Oui, un vrai miracle! (франц. — Да, дорогой, странно и удивительно! У нас дома их нет, а здесь свободно можно купить. Да, настоящее чудо! ) Tu peux en acheter quelques-uns? Un cadeau à nos amis, avec nos Autographes. C’est une blague! (франц. — Может, всё же купишь их несколько штук? Друзьям подарим, с нашими автографами. Вот прикол будет!)
И спекулянт тут же клюнул! Судя по его недоумённому виду, французский он не знал, поэтому не понял, о чём мы с Ингой тут только что перекинулись. Хотя, на вид вполне семья иностранцев. И даже чисто «шпарят» на французском языке.
— Сто рублей, господа! За диск! Можно валютой! Двадцать пять долларов! — Тут торговец вполголоса, чуть ли не шёпотом, произнёс. — Специальный выпуск! Репнина чуть не убили, он при смерти лежал, вот специально для его поклонников и выпустили. Только, господа, последние остались. В ближайшее время не будет. Когда привезут, неизвестно. Пользуются большим спросом.
— Ми покупайт, сюдар, но надо расписайть, что из Советский Союз. И, да, по десять доллар за один штук! Век воли не видайт!
— Oui, chéri, seulement dix dollars! C’est trop cher. (франц. — Да, дорогой, только десять долларов! А то слишком дорого будет.) Si vous ne cédez pas, n’achetez pas! Je vais tout chanter moi-même. (франц. — Если не уступит, не покупай! Я сама тебе всё спою.)
— Très bien, chérie! Mais je n’ai pas de dollars. Seulement des Francs. (франц. — Хорошо, дорогая! Но у меня долларов нет. Только франки.)
Конечно, у нас с собой и франков не имелось. Но я решил ещё немного прикольнуться. Пусть на память будут.
— Да, сюдар, десять доллар и дай, э, расписка, что из Советский Союз. И кто продайт! Ми только так покупайт!
Тут продавец закатил длинный монолог о том, что расписку давать никак не можно, и десять долларов — это дёшево, и товар, надо же, эксклюзивный, из самого Гамбурга, и доставка опасная и долгая, так и сами советские граждане и без нас купят. Поэтому он нам диски, при всём уважении к великой Франции и французам, на этих условиях продать не может.
Правда, я понял, что нам пора закругляться и линять отсюда. А то и пара бугаев с нехорошими рожами к нам стали приближаться, и несколько подтянутых молодых мужчин стали сверлить нас глазами, так вдали и милицейский патруль из двух сержантов нарисовался.
— Chérie, viens! À Paris, on achète. Ils ne sont là que 5 Francs pour le disque, donc ils nous seront livrés directement à la maison. (франц. — Дорогая, пойдуём! В Париже купим. Они там всего лишь по пять франков за диск, так их к нам прямо в дом доставят.)
И Инга лишь согласно кивнула. А Ирма с Инессой молодцы! Хоть они и с интересом наблюдали за этим действом, не проронили ни слова и не выдали нас. Хоть и настоящие русские красавицы, их и во Франции с рапростёртыми объятиями примут. На несчастную Водянову и не посмотрят, так она ничего из себя и не представляет. Так, простая вешалка. А наши девочки таланты!
Глава 23Хороший праздник…
И мы спокойно направились дальше. Вообще-то, нам уже пора было вернуться домой. Просто я пока не решил, в метро спуститься или на такси прокатиться. Хотя, лучше на такси. Дети явно устали.