Инженеры Кольца. Трон Кольца — страница 16 из 116

Гигант поднял шум. Он не умолял, он угрожал и требовал. Луис не удостаивал его вниманием. Когда программа компьютерного переводчика начала улавливать во всем этом звукоизвержении смысл, он просто включил запись. Сейчас его больше интересовал лагерь гигантов, появившийся в пределах видимости.

Лагерь находился в пятидесяти милях от хижин краснокожих. Луис снизился. Стерня вокруг уже отрастала, но широкая чистая полоса уходила к морю и сиянию солнечников за ним — полосу выкосили те, которые сейчас разбрелись по всему вельду — их косы-мечи то и дело сверкали в траве.

Вблизи самого лагеря не было никого. В центре стояли фургоны, но не было видно никаких тягловых животных — вероятно, гиганты впрягались в повозки сами. Или, может, у них сохранились двигатели, оставшиеся после всеобщей катастрофы, которую Халрлоприллалар называла упадком городов.

Луис не смог разглядеть главного строения — он видел лишь черный прямоугольник — шторку, защищавшую глаза от чрезмерно яркого света, при виде которых он ухмыльнулся: у гигантов нашелся враг.

Экран связи осветился, и знакомый соблазнительный голос произнес:

— Луис?

— Слушаю.

— Я возвращаю ваш «штепсель», — сказал кукольник.

Луис оглянулся. Маленький черный предмет возник на трансферном диске.

Луис быстро повернулся к экрану — как человек, вспомнивший, что его враг по-прежнему перед ним.

— У меня есть предложение, — сказал он, — надо исследовать горы вдоль основания стены. Туземцы…

— Для рискованных исследований я выбрал вас и Чмии.

— Вы понимаете, что я хочу уменьшить риск?

— Конечно.

— Тогда выслушайте меня. Я думаю, мы должны изучить сливные горы — часть того, что нам нужно знать о краевой стене. Все, что вам нужно…

— Луис, почему вы назвали их сливными горами?

— Так их называют туземцы, но почему — я не знаю, да и они тоже. Наводит на размышления, не так ли? К тому же у них нет вогнутой изнанки. Почему? Большая часть Кольца похожа на гигантскую чеканку, но у сливных гор есть объем.

— Действительно, интересно, но вам придется самим искать ответ. Меня зовут Спрятанный, как и любого правителя, — сказал кукольник, — потому что он руководит своим народом из безопасного места, потому что безопасность — это его долг, потому что его смерть или болезнь будут несчастьем для всех. Луис, вы же знаете мою расу!

— Черт возьми, я прошу вас рискнуть всего лишь зондом, а не вашей бесценной шкурой! Все, что мне нужно, — это стереосъемка стены. Запустите зонд в транспортные кольца и притормозите до солнечной орбитальной скорости. Тем самым вы используете систему так, как она и должна использоваться. Метеоритная защита не стреляет по стене…

— Луис, вы пытаетесь строить предположения относительно оружия, запрограммированного, по вашим же подсчетам, сотни тысяч лет назад. А если что-то блокирует транспортную систему? Что, если система наведения лазера вышла из строя?

— В конце концов, что вы теряете?

— Половину своих возможностей дозаправки, — ответил кукольник. — Я настроил трансферный диск, размещенный в зонде, на фильтрацию дейтерия. Приемник находится в топливном баке. Для дозаправки мне достаточно погрузить зонд в море Кольца. Но если я потеряю свои зонды, как я покину Кольцо? И почему я должен идти на этот риск!

Луис старался держать себя в руках.

— Объем, Спрятанный! Что находится внутри сливных гор? Должны быть сотни тысяч этих полуконусов от тридцати до сорока миль высотой и с плоскими основаниями! Одна из них или весь их ряд может оказаться Центром контроля и техобслуживания. Конечно, это сомнительно, но мне хотелось бы знать это наверное, прежде чем приближаться к ним. Кроме того, должны быть двигатели, разгоняющие Кольцо, и лучшее для них место — опять-таки стена. Но тогда где они и почему не работают?

— А вы уверены, что это ракетные двигатели? Есть и другие технические решения. Например, генераторы гравитации…

— Нет. Будь у Инженеров генераторы гравитации, они не стали бы разгонять Кольцо! Все было бы гораздо проще.

— Ну тогда контроль магнитных эффектов на солнце и в основании Кольца…

— Ммм… возможно. Дьявол, я ни в чем не уверен и хочу, чтобы вы это выяснили!

— Вы смеете торговаться со мной? — Кукольник скорее удивился, чем разозлился. — От меня зависит — будете вы на Кольце, когда на него обрушатся затемнители, или в другом месте, на которое ничего не упадет, сядете ли снова под «напряжение»…

В это время «переводчик» наконец заговорил.

— Хватит болтать, — рявкнул Луис, и разговор закончился.

— …Послушным? — говорил переводчик. — Если я ем растения, то должен быть послушным? Сними с меня мою броню, и я буду сражаться с тобой голым, ты, волосатый оранжевый шар. Мое место в нашем вигваме очень украсит новый ковер.

— Ас этим как? — Чмии показал блестящие черные когти.

— Дай мне один крошечный кинжал против твоих восьми. Или ничего не давай, я буду драться безо всего!

Луис хихикнул и включил интерком.

— Чмии, вы когда-нибудь видели бой быков? Этот тип должен быть Патриархом стада, вождем гигантов!

— Кто или что это было? — спросил гигант.

— Это Луис, — ответил Чмии, нарочито понизив голос. — Он очень опасен, так что будь почтителен. Луис— это… страшно.

Луис удивился. Что это значит? Вариант Гамбита Бога, теперь с Голосом Луиса By — властелина звезды? Это может сработать, если уж Чмии, этот свирепый кзин, так явно боится невидимого голоса… И Луис заговорил:

— Вождь Поедающих Растения, скажи мне, почему вы напали на моих почитателей?

— Их животные поедают наш корм, — ответил гигант.

— Есть ли этот корм в другом месте, где вы можете добыть его, не вызывая моего гнева?

Среди самцов стада (будь это быки или мужчины) есть вожак и подчиненные — третьего не дано. Гигант зарыскал взглядом в поисках пути для бегства, но его не было.

— У нас нет выбора, — сказал он. — По ходу вращения растут огненные цветы, слева живут Люди Машин, справа — высокий хребет из чистого скрита, на котором ничего не растет, и к тому же он очень скользкий, чтобы на него подняться. А в полях, куда надо идти против хода вращения, растет трава. Там ничто не мешало нам, кроме маленьких дикарей, пока не пришли вы. Откуда вы взяли свою силу, Луис? Живы ли мои люди?

— Я оставил твоих людей в живых. Они в пятидесяти милях отсюда, раздетые и голодные. Через… через два дня они будут с тобой. Но я могу убить вас всех одним движением своего пальца.

Гигант поднял глаза к потолку.

— Если вы убьете огненные цветы, мы станем вашими почитателями, — умоляюще произнес он.

Луис задумался. Происходящее внезапно перестало быть забавным.

Он слышал, как гигант упрашивает Чмии рассказать ему о Луисе, слышал и то, как Чмии вдохновенно лжет. Они уже играли в такие игры. Гамбит Бога сохранил им жизнь во время долгого пути к поверженному «Лгуну»; репутация Говорящего с Животными как бога войны и жертвы туземцев уберегла от голодной смерти. Луис и не знал, что Говорящий Чмии наслаждается этим…

Чмии развлекался вовсю, но гигант умолял о помощи… А что мог Луис сделать с солнечниками? Кроме того, гиганты оскорбили его — не так ли? — а боги обычно не склонны прощать. Луис открыл рот, закрыл его снова, подумал еще и сказал:

— Ради твоей жизни и жизней твоих людей скажи мне правду. Можете ли вы съесть огненные цветы, если они не сожгут вас первыми?

— Да, Луис, — ответил гигант. — Когда мы очень голодны, то кормимся вдоль границы ночи. Но к рассвету нужно уходить подальше! Эти растения могут найти нас на расстоянии нескольких миль, и они жгут все, что шевелится! Все они одновременно поворачиваются, направляя на нас ослепительный взгляд солнца, и мы горим!

— Но вы можете есть их, когда солнца нет?

— Да.

— Как дуют ветры в этой местности?

— Ветры?.. На много миль вокруг они дуют только во владения огненных цветов.

— Потому что эти растения нагревают воздух?

— Разве я бог, чтобы знать это?

В конце концов, солнечники получали только определенное количество солнечного света. Они нагревали воздух вокруг и над собой, но солнечные лучи никогда не достигали их корней, и на холодную почву выпадала роса. Таким образом, растения получали влагу, а поднимающийся горячий воздух создавал постоянный ветер, дующий в сторону солнечников. И растения сжигали все, что движется, превращая зверей и птиц в пепел.

Пожалуй, он справится.

— Вам придется действовать в основном самостоятельно, — сказал Луис. — Это ваше племя, и вы сами должны спасти его. Потом вы все вернетесь к умирающим огненным цветам. Ешьте их или запахивайте в землю и сажайте то, что вам хочется. — Луис усмехнулся, видя изумление Чмии, и продолжал:

— И больше никогда не тревожьте людей с красной кожей.

Гигант в металлических доспехах был бесконечно счастлив.

— Очень хорошо, очень хорошо! Отныне мы будем поклоняться вам. А сейчас нужно скрепить договор РИШАТРА.

— Это шутка?

— Что? Нет, я говорил об этом и раньше, но Чмии не понял. Договор нужно скрепить РИШАТРА, даже между людьми и богами. Чмии, в этом нет ничего сложного. Вы даже подходящего сложения для моих женщин.

— Я больше отличаюсь от вас, чем вы думаете, — произнес Чмии.

Луис не увидел, что точно произошло, — кажется, Чмии подтвердил свои слова, так что гигант перепугался. Впрочем, это было неважно.

Сто сорок дьяволов, подумал Луис, я действительно придумал! А теперь еще это… Что же делать?.. А, вот!

— Я создам и отправлю к вам слугу, — сказал Луис, — но поскольку я тороплюсь, он будет карликом, не владеющим вашим наречием. Зовите его By. А сейчас, Чмии, нам нужно поговорить.

11. ТРАВОЯДНЫЕ ГИГАНТЫ

Бот приземлился в ослепительном сиянии, которое продолжалось еще минуту после посадки, затем погасло. Откинулся трап, и вождь гигантов в полном боевом облачении сошел на землю. Подняв голову, он что-то проревел. Этот звук, вероятно, был слышен на много миль вокруг. Гиганты начали медленно подходить к посадочной шлюпке.