Иона — страница 10 из 12

ИОНА И обречены на бездеятельность, как я уже сказал.

СЕМИРАМИДА Это что — допрос?

ИОНА Вот именно.

СЕМИРАМИДА Так вы откроете мне тайную причину вашего здесь присутствия?

ИОНА У меня поручение.

СЕМИРАМИДА Да, вы говорили, от Бога. Вы обязаны наблюдать за нами.

ИОНА По существу, поручение гласит: я должен вынести приговор.

СЕМИРАМИДА Ниневии?

ИОНА Ниневии.

СЕМИРАМИДА Почему вы?

ИОНА Об этом я вопрошал Господа: почему я? Пошлите другого, говорю, я не люблю выносить приговоры, я склонен к терпимости, пониманию, оправданию, учету смягчающих обстоятельств. Именно потому, что вы рассудительнее прочих, сказал Господь, а говорит он весьма убедительно, и подол его деяния заполнил храм, — я посылаю вас: дело в том, что при виде Ниневии Я теряю всякое терпение и мне нужен кто-то, кто удержит меня от необдуманных действий. Вы, говорю, теряете всякое терпение, а я склонен на все смотреть сквозь пальцы. Ежели Вам угодно погубить Ниневию, пошлите кого-нибудь из моих коллег. Я ни в коем случае не желаю губить Ниневию, — сказал Господь, — это вы должны стереть ее с лица земли.

СЕМИРАМИДА Весьма двусмысленный приказ.

ИОНА Да, это Его обычная манера, в конце концов все зависит от кого-то одного.

СЕМИРАМИДА Да, в Его выступлении есть что-то царственное.

ИОНА Я сделал все, что мог, лишь бы выпутаться из этого дела. Я зафрахтовал корабль на Тарсис и пристал во чреве кита в Ниневии.

СЕМИРАМИДА Чтобы вынести приговор?

ИОНА Именно с этой целью.

СЕМИРАМИДА Ну и каков ваш приговор?

ИОНА Это больше, чем обычный приговор, я обладаю полномочиями проклясть вас.

СЕМИРАМИДА Полномочиями?

ИОНА Реальными полномочиями, проклятие немедленно вступит в силу.

СЕМИРАМИДА Проклятье? А как вы это сделаете?

ИОНА Я произнесу заклятье, сопровождаемое определенными жестами; после чего соберутся тучи и прольется дождь огня и серы, достаточно горячий, чтобы зажечь воду и проглотить обе реки — и Евфрат, и Тигр.

СЕМИРАМИДА Ну, так проклинайте же.

ИОНА Проклясть?

СЕМИРАМИДА Да. Как звучит ваша формула?

ИОНА Вам угодно, чтобы я ее произнес?

СЕМИРАМИДА Конечно, ведь дело касается меня. Как она звучит?

ИОНА Этот город Ниневия желает одного — пребывать; путь же он исчезнет с лица земли.

СЕМИРАМИДА Пребывать — разве этого мало?

ИОНА Много, если этого достичь. Но если такова единственная цель стремлений, то жизнь — это лишь синоним смерти. Если вы не уверуете, говорит Господь, то не пребудете, — это одно из Его изречений.

СЕМИРАМИДА Кстати, вы произнесли заклятие?

ИОНА Слово в слово.

СЕМИРАМИДА Где тучи?

ИОНА Но я же вам сказал, что нужно сопровождать его жестами.

СЕМИРАМИДА Какого рода жестами?

ИОНА Я должен рвать на себе волосы, вращать глазами, простирать руки к небесам и, наконец, упасть на землю ничком, раскинув руки и ноги.

СЕМИРАМИДА Раскинув руки и ноги? Что за спектакль!

ИОНА Да, весьма неприятно, но требуется подать знак, что я действую с самыми серьезными намерениями, что настаиваю всерьез, от всего сердца. Любое выражение безудержной убежденности непременно содержит элемент безумия.

СЕМИРАМИДА Господин советник, вы разочаровали меня. Я питала слабую надежду, что вы — человек образованный, но вы всего лишь такой же, как все прочие.


Эскар.


ЭСКАР

О царь, все, все потеряно, погибло.

Проигран бой, и родина, и трон.

СЕМИРАМИДА Я слышу вопли вместо донесенья.

ЭСКАР Я попытаюсь овладеть собой.

СЕМИРАМИДА Проигран бой, что это означает?

ЭСКАР Что Менуа ушел с победой с поля.

СЕМИРАМИДА Но ведь таков был мирный договор.

ЭСКАР

Нет, соглашенья не было такого,

А Менуа нарушил мерзкий мир,

Воспользовался им сверх договора,

Ворвался в глубь страны, как в стан врага,

Ниневию — столицу взял в кольцо

И занял городок Ассур на юге.

СЕМИРАМИДА Так быстро? Кто об этом сообщил?

ЭСКАР

Сам Менуа. Я видел текст воззванья,

В нем он себя провозглашает богом,

Могучим повелителем страны

И победителем всего Ассура.

СЕМИРАМИДА

О, эта старая моя ошибка —

Всегда переоценивать друзей.

Я полагала, Менуа — мошенник,

А он — безумец. Если б договор

Он не нарушил, — все пути ему

Открылись бы на юг — до Вавилона.

Теперь он к Вавилону нас толкнул,

А Вавилон толкнул к союзу с нами.

Теперь мы с Вавилоном вновь друзья.

Кто смел войти сюда без позволенья?


Асирта.


АСИРТА

Пусть вы меня убьете — все равно:

Дела так плохи, что не станут хуже.

Я возвращаюсь из святынь Мардука, -

Заступничества я искала там,

Молилась я о примиренье с вами,

О том, чтоб Вавилон нас извинил.

Жрецы мне помогали, как могли,

И вот сегодня был ответ получен,

Что Вавилон по горло нами сыт,

В предательстве нас низком обвиняет,

И что в союзе с ним объединились

Сирийцы, арамейцы, иудеи

И даже все пустыни и порты.

СЕМИРАМИДА Союз, конечно, против Арарата.

АСИРТА Нет, против Арарата и Ассура.

СЕМИРАМИДА

Тогда нам остается выбирать,

Где, на краю какого государства,

Будь то хоть Вавилон, хоть Арарат —

Мы прозябать должны как нищий округ,

Лишенный и народа и богатства:

Тогда Ассур быть царством перестанет

И потеряет своего царя.

АСИРТА

Ужасно то, мой царь, что в нашем горе

Один лишь человек повинен — он!

ЭСКАР

Пусть слово царское меня избавит

От этого тяжелого упрека.

СЕМИРАМИДА

Молчите оба. Нечего копаться

В былых грехах — накличем новый грех.

ЭСКАР Никто не смеет спорить с царским словом.

ИОНА

Я смею. Ибо время еще есть.

Есть времени чуть-чуть — вину исправить.

А как ее исправить, не признав?

Безбожная Семирамида, ты –

Позор, и стыд, и срам всего Востока.

Довольно ты молчала. Говори же.

Признай свое греховное паденье.

Ты издевалась над Судом Господним,

А нынче ты вопишь и причитаешь,

Как будто бы уже произошло

Все то, чему все это — лишь начало.

Семирамида, каяться пора!

Пойми, что грязный сель твоих злодейств

По имени назвать необходимо.

Тогда лишь силы ты в себе найдешь

Покончить с ними.

СЕМИРАМИДА Хорошо, покаюсь.

ИОНА Отлично.

СЕМИРАМИДА В чем же?

ИОНА

В скверном управленье.

В том, что бездарно исполняла долг,

А долг твой — государством честно править.

Воистину, два способа правленья

Являются основой государства:

Рассудок управляет тем, что есть,

Искусство — тем, что кажется возможным.

Но лжи хитросплетенья выбивают

У государства почву из-под ног:

Ложь терпит все и тем все оскорбляет,

Ложь вечно делает и то, и то,

И все не до конца: жалея бедных,

Боясь нарушить интересы их,

Она, в конце концов, их разоряет.

Так возникает мерзость запустенья.

Вот в чем теперь ты каяться должна.

СЕМИРАМИДА

Ужасные вы говорите вещи,

Но вами движет чувство состраданья.

Взломать сумели вы небесной властью

Упрямства скорлупу, и вот наружу

Прорваться может то, что есть во мне,

Хоть я об этом прежде и не знала.

Вы правы, государственная ложь,

Вы правы, политическая хитрость —

Вот имя преступленья моего.

Кто грех изображает — тот грешит.

Кто лжет всем — сам себе не может верить.

Все ухищренья, все мои потуги

Растление привлечь на службу царству,

Так, словно здесь и впрямь царит разврат,

Все было тщетным, все напрасным было.

Ведь я в душе считала малодушно,

Что наш Ассур для Вавилона слаб,

Что немощен Ассур для Арарата.

Боялась проиграть — и проиграла.

Сомнение в себе — вот корень зла.

Мне бремя мира было не по силам,

И я сочла, что с миром совладать

Не в силах человек, что невозможно

Иначе действовать, чем я. Но вижу,

Что только я иначе не могла.

ИОНА

Коль может быть спасительным прозренье,

То значит вы, царица, — спасены.

СЕМИРАМИДА

Цареубийством и притворством глупым

Я замутила изнутри кристалл

Живого государственного дела,

А извне осквернила я его.

Но более всего стыжусь той муки,

Что причинила любящим сердцам —

И дочери моей, и полководцу.

А ведь Ассура будущее — в них.

Ведь я Эскару отдала приказ

(И в мире нет такого покаянья,

Чтоб мне оно тяжелым показалось),

Приказ с Белит и Менуа связаться,

Асирту натравила на него,

Как будто ей и мне он злейший враг.

Предательство Эскара, гнев Асирты,

Так исказившие натуры их, -

Предписанное мною лицедейство,

Моих рук дело и моя вина.

ИОНА Скажите нам, какую цель имела

Вся эта беспощадная игра?

СЕМИРАМИДА О, ничего особенного.

ЭСКАР

Асирта, неужели это — все,

Что вызвало ваш лютый гнев и злобу?

АСИРТА

Все то, в чем мы друг друга обвиняли,

Все было царской властью внушено.

Теперь от подозрений мы свободны.

СЕМИРАМИДА

Я больше между вами не стою,

Как демон, угрожающий любви.

И в знак раскаянья, в знак униженья

Я лучшему в Ассуре власть дарю.

Смиренно уступаю трон высокий,

Слагаю с себя бороду царя,

Меняю роскошь царских туалетов

На власяницу и сажусь в золу.

И всем животным по всему Ассуру

Пусть хвост и гриву сбреют наголо.

ИОНА А как насчет ваших собственных волос?

СЕМИРАМИДА Если и впрямь это так уж необходимо.

ИОНА Что ж, в общем и целом вы покаялись неплохо, вполне откровенно и основательнее, чем мне когда-либо приходилось видеть. Не будем требовательны сверх меры: Господь не требует совершенства. Главное — мы от нее отделались, вы можете простить друг друга. Поспешите, ибо у вас лишь столько мгновений, сколько их есть у любви на войне.