Иосафат Барбаро. Путешествие в Тану — страница 29 из 31

§ 58. Я обладаю хорошей осведомленностью относительно мордвы и потому расскажу все, что знаю,[492] об их верованиях и образе жизни.

В известное время года они берут лошадь, которую они приобретают сообща,[493] и привязывают ей все четыре ноги к четырем кольям, а голову — к отдельному колу. Все эти колья вбиты в землю. Затем приходит человек с луком и стрелами, становится на соответственном расстоянии и стреляет в сердце до тех пор, пока не убьет лошадь. Потом ее обдирают, из шкуры делают мешок, над мясом совершают какие-то свои обряды и съедают его; шкуру туго набивают соломой и зашивают ее так искусно, что она кажется цельной; вместо каждой из ног подставляют прямой брусок дерева — так, чтобы лошадь могла стоять, будто живая, на ногах. Наконец, они идут к какому-нибудь большому дереву, обрубают соответственным образом сучья и прилаживают сверху помост, на который и помещают эту лошадь стоймя. В таком виде они ей поклоняются и приносят в дар соболей, горностаев, белок, лисиц и другие меха. Все это они навешивают на дерево, подобно тому, как мы ставим свечи [в церкви]. Таким образом, получается, что эти деревья сплошь заполнены мехами.

Народ питается больше всего мясом, преимущественно диких животных, и рыбой, которую ловят в здешних реках. Это все, что мы могли рассказать о мордовцах.

§ 59. О татарах же нечего сказать другого, кроме разве того, что те из них, которые остались язычниками, поклоняются истуканам, возя их с собой на своих телегах; однако среди них есть и такие, которые имеют обычай поклоняться каждый день какому-нибудь животному, встреченному ими при первом выходе из дома.

§ 60. Великий князь [московский] покорил также Новгород, что на нашем языке означает «девять замков».[494] Это громаднейший город, отдаленный от Москвы на восемь дней пути в северо-западном направлении. Раньше он управлялся народом, и люди жили там без всякого правосудия; среди них было много еретиков. Теперь понемногу переходят они в католическую веру,[495] хотя одни верят, а другие нет; но они живут по закону, и у них есть судопроизводство.

§ 61. Если ехать из Москвы в Польшу, то нужно двадцать два дня, чтобы вступить в эту страну. Первое место, которое здесь встречается, это замок, называемый Троки. Из Москвы туда нельзя попасть иначе, как через леса и холмы; это почти пустынная местность. Правда, по пути попадаются кое-где следы [160] костров: тут незадолго до того люди останавливались на привал. В таких местах путешественники всякий раз могут отдохнуть и развести огонь. Иногда, но очень редко, лежит в стороне какая-нибудь маленькая деревушка.

За Троками встречается все меньше и меньше лесов и холмов, но попадаются уже кое-какие деревни. В девяти днях пути от Трок находится замок, называемый Слоним. Затем вступают в Литву, где можно видеть город Варсовия,[496] принадлежащий князькам, которые подчиняются королю польскому Казимиру.[497] Страна здесь плодородная, имеет много замков и деревень, однако не очень значительных. Из Трок до Познани[498] семь дней пути. Край там хороший и красивый.

Дальше находится Мерсага,[499] очень хороший город. Здесь кончается Польша. Об ее замках и городах я не буду больше рассказывать, так как ничего об этом не знаю.[500] Скажу только, что король с сыновьями и весь его дом — христианнейшие люди и что его старший сын в настоящее время является королем Богемии.[501]

По выезде из Польши через четыре дня встречаем Франкфурт, город маркграфа Бранденбургского, и вступаем в Германию.

О ней я не буду говорить, поскольку это место знакомое и известное многим.


* * *

§ 62. Теперь остается сказать кое-что о Грузии. Она примыкает к странам, о которых только что шла речь, и граничит с Мингрелией.[502]

Царь этого края именуется Панкратием.[503] Земля у него прекрасная, обильная просом, вином, мясом, зерном и многими другими плодами; большую часть виноградных лоз [жители] выращивают на деревьях, как делается в Трапезунде.[504] Люди там красивые, рослые, но у них весьма низменные привычки и очень дурные обычаи. Ходят они со стриженой или бритой головой, только вокруг оставляют немного волос,[505] наподобие наших аббатов, у которых приличный доход. Носят усы, которые отращивают ниже бороды, на длину с четверть локтя. На голове у них шапки разных цветов, на верхушке шапок — гребешок. На плечах они носят кафтаны, очень длинные, но узкие и разрезанные сзади до ягодиц: это потому, что иначе они не могли бы ездить верхом. За это я их не порицаю, так как вижу, что того же придерживаются еще и французы. На ногах до колен они носят высокие сапоги, причем подошва на них сделана так, что, когда они стоят, носок и пятка касаются земли, но посредине подошва настолько возвышается, что можно было бы просунуть кулак под их ступню, не причинив себе никакого вреда. Поэтому, когда они идут пешком, они очень утомляются. Я порицал бы их за это, если бы не знал, что и у персов в употреблении то же самое. [161]

Что касается их еды, то, судя по тому, что я испытал на собственном опыте в доме одного из князей,[506] они подают ее следующим образом: у них имеются особые четырехугольные столы, около полулоктя [в квадрате], с желобчатым краем со всех сторон; посредине стола кладут некоторое количество вареного проса, без соли и без всякого жира; это кушанье служит вместо супа. На другой такой же стол кладут жареное кабанье мясо, однако оно настолько мало прожарено, что, когда его резали, из него выступала кровь. Они ели его с большой охотой, но я не мог его и попробовать и потому делал вид, что ем просо. Вина у них изобилие, и оно ходило вкруговую.[507] Других яств нам не подавали.

В этой стране высокие горы и много лесов. Есть там город, по названию Зифилис, перед которым протекает река Тигр.[508] Это хороший город, но он мало населен. Есть там также замок, называемый Гори. Страна граничит[509] с Великим морем.

§ 63. Вот и все, что я мог рассказать о моем путешествии в Тану и в окружающие страны, а также о вещах достойных памяти [и виденных мною] в тех местах.

Список источников и литературы

Источники

Афанасий Никитин — Афанасий Никитин. Хожение за три моря (1466 — 1472). Под ред. акад. Б. Д. Грекова и чл.-корр. АН СССР В.П.Адриановой-Перетц. М. — Л., 1948. (Стр. 140 — 205: И. П. Петрушевский. Комментарий географический и исторический).

Библ. иностр. писателей — Библиотека иностранных писателей о России. Отделение первое, том первый, иждивением М. Калистратова, трудами В. Семенова (И. Барбаро, А. Контарини, А. Кампензе, П. Иовий). СПб., 1836.

Воскр. лет. — Воскресенская летопись. ПСРЛ, т. VIII, СПб., 1859.

Игнатий Смолнянин — Хождение Игнатия Смолнянина. Палестинский сборник, т. IV, вып. 3, СПб., 1887.

Иордан — Иордан. О происхождении и деяниях гетов. (Getica). Вступительная статья, перевод, комментарий Е. Ч. Скржинской. М., 1960.

Ипат. лет — Ипатьевская летопись. ПСРЛ, т. II, М., 1962.

Львовская лет. — Львовская летопись. ПСРЛ, т. XX, ч. 1, СПб., 1910.

Моск. свод — Московский летописный свод конца XV века. ПСРЛ, т. XXV, М. — Л., 1949.

Никанор. лет. — Никаноровская летопись. ПСРЛ,.т. XXVII. Никаноровская летопись. Сокращенные летописные своды конца XV века. М. — Л., 1962.

Никон. лет. — Никоновская летопись. ПСРЛ, т. XII, СПб., 1901.

Памятники дипл. сношений — Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. (Памятники дипломатических сношений Московского государства с Крымской и Нагайской ордами и с Турцией, т. I, с 1474 по 1505 гг., под ред. Г. О. Карпова). Сборник Русского исторического общества, т. 41, СПб., 1884.

Повесть врем. лет — Повесть временных лет. Часть I. Текст и перевод. Подготовка текста Д. С. Лихачева; перевод Д. С. Лихачева и Б. А. Романова. Часть 2. Приложения; статьи и комментарий Д. С. Лихачева. Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М. — Л., 1950.

Путешествия русских послов — Путешествия русских послов XVI — XVII вв. Статейные списки. М. — Л., 1954.

Сокращ. лет, свод 1493 — Сокращенный летописный свод. ПСРЛ, т. XXVII. Никаноровская летопись. Сокращенные летописные своды конца XV века. М. — Л., 1962.

Соф. Вторая лет. — Софийская Вторая летопись. ПСРЛ, т. VI, СПб., 1853.

Тизенгаузен — В. Г. Тизенгаузен. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Т. I. Извлечения из сочинений арабских. СПб., 1884; Т. II. Извлечения из персидских сочинений, собранные В. Г. Тизенгаузеном и обработанные А. А. Ромаскевичем и С. Л. Волиным. М. — Л., 1941.

Троицкая лет. — М. Д. Приселков. Троицкая летопись. Реконструкция текста. М. — Л., 1950.

Хрестоматия по истории Подонья и Приазовья. Кн. I. (С древнейших времен до XVII столетия). Составили М. И. Кравцов, Б. В. Лунин, М. А. Миллер, Я. Г. Селецкий. Ростов н/Д., 1941.