Торжественный акт в поддержку демократии прошел в Луна-парке. Зал был забит до предела. На сцене публику приветствовали послы США и Мексики, британские, бразильские, парагвайские дипломаты, аргентинские парламентарии. Не обошлось без полицейского вмешательства. От «начальства» поступило категорическое указание: снять портрет Сталина! Организаторы акта сопротивлялись, но полицейские чины были непреклонны. Тогда в президиуме приняли «солидарное решение»: снять портреты Рузвельта и Черчилля! Товарища Сталина в обиду не дадим! Союзники остаются союзниками при всех обстоятельствах!
По указанию «Артура», в октябре 1942 года группа «Стойкого» активизировала проведение Д-работы. Одной из целей стал портовый склад селитры, принадлежащий фирме «Гофман». Серая громада хранилища, в котором скопились десятки тысяч тонн минерала, высилась на берегу реки Риачуэло. Если промедлить с акцией, большая часть селитры будет отправлена в Испанию и оттуда по железной дороге — в гитлеровский рейх. Однако первая попытка провалилась: «зажигательный снаряд», заложенный «Яковом», не сработал. Через три дня попытка была повторена, на этот раз с использованием «сдвоенного заряда», чтобы избежать неприятных сюрпризов.
Ранним утром склад засветился изнутри, словно там включили мощный прожектор. Потом огонь вырвался наружу. Пылали опорные столбы, куски рифленого железа разбрасывало по округе раскаленными потоками воздуха, 50-килограммовые мешки с селитрой расползались как восковые. Пожарные команды, съехавшиеся со всего города, на пределе сил отсекали огонь от близлежащих складов с углем и химическими продуктами. Черный столб дыма завис над пробуждающимся Буэнос-Айресом. Он был виден на десятки километров. Хлопья сажи падали на крыши, брусчатку, стены Розового дворца, лица прохожих. В утреннем выпуске газеты «Ла Насьон» сообщалось, что в огне погибло около 40 тысяч тонн селитры. Ущерб от пожара превысил 2 миллиона 500 тысяч песо. Полиция арестовала сторожей, добиваясь от них признания в курении на рабочем месте, и совладельца фирмы Леманна, которого подозревали в «самоподжоге» с целью получения страховки. Велись допросы членов Чилийской селитряной корпорации.
Активность диверсионной группы «Артура» возросла в «дни и ночи» героической битвы на волжских берегах. Сталинград вдохновлял этих упорных рабочих людей на предельные усилия. Даже поверхностный анализ сообщений о пожарах в порту Буэнос-Айреса за октябрь 1942-го — февраль 1943 года показывает, что Д-группа с успехом вела свои собственные оборонительно-наступательные бои. Удары наносились по складам с хлопком, шерстью, кожей и продовольствием, если подтверждалась информация о том, что товары предназначены для отправки в Испанию. Термитные снаряды, как правило, проносили в загруженные трюмы в час обеденного перерыва, когда бдительность охраны ослабевала.
Аргентинский флот тоже терял суда. Но Д-группа не имела к этому отношения. Германские субмарины потопили несколько торговых пароходов Аргентины, среди них — «Рио Терсеро», который был торпедирован неподалеку от берегов Соединенных Штатов…
В определении маршрутов судов и пунктов доставки грузов случались ошибки, и это создавало опасные ситуации для Д-группы. Так, пришлось срочно извлекать «зажигалку» из трюма парохода «Рио Кантарин». За сутки до его отхода выяснилось, что он шел не в испанский порт Виго, а в Нью-Йорк! Рискованную задачу пришлось решать «Матису». Точно таким же образом он «разрядил» испанский пароход «Тьерра де Фуэго»: на нем отбывал в Европу человек, жизнь которого нельзя было подвергать опасности. «Матису» сравнительно легко удалось подняться на борт «Тьерра де Фуэго» и спуститься в трюм. И тут он наткнулся на охранника, которому сам капитан поручил не подпускать к грузу «ни своих, ни чужих».
«Забыл брюки в трюме, — сказал «Матис» охраннику. — Жалко, совсем новые брюки, пропадут».
Грузчики, спускаясь в трюмы, именно там переодевались в рабочую одежду. В просьбе «Матиса» не было ничего настораживающего. Но охранник не хотел неприятностей на свою голову.
«Можешь обыскать меня, — сказал «Матис». — Не обижусь. Сам понимаю, беды не оберешься, случись что…»
Он поднял руки, демонстрируя, что готов к самому тщательному обыску. И это убедило охранника:
«Ладно, проходи, но живее!»
«Матис» сумел обнаружить и вынести «зажигалку» и потом — на пустынном причале Южного дока — избавиться от нее, бросив в воду…[71]
Основная нагрузка по работе с агентурой лежала на плечах «Артура» и «Бланко». Это была работа на износ. Даже невероятная энергетика «Артура» давала сбои. Не раз бывало, что он, перемещаясь на трамвае из одного конца Буэнос-Айреса в другой, засыпал мертвым сном, зажатый плотной массой пассажиров, с рукой, просунутой в кожаную петлю.
Постоянные стрессы привели к ЧП с «Бланко»: он потерял сознание на улице Ривадавия, рухнул на тротуар под ноги прохожих. Его отвезли в больницу, провели обследование и поставили диагноз — сильнейшее переутомление. «Артур» в то время находился в Уругвае, и первой о происшествии узнала Лаура. Она тут же помчалась в больницу. Тревожиться было из-за чего: «Бланко» мог иметь при себе компрометирующие материалы.
Только после этого обморока «Артур» разрешил отдохнуть своему помощнику. Целых семь дней «заслуженного отпуска» за два года напряженной работы!
В конце 1942 года Эдуардо Пекчио приехал в Буэнос-Айрес. Нью-йоркская резидентура согласилась с предложением Григулевича об отправке венесуэльца в Лиссабон. Эдуардо предстояло пройти ускоренный «спецкурс молодого разведчика». Когда-то азам этой мудреной профессии учили Григулевича сотрудники резидентуры «Шведа». Теперь в роли профессора «разведывательных наук» оказался сам «Артур».
Пекчио поселился в недорогом отеле «Савой» на углу улиц Кальяо и Кангальо. В нескольких кварталах от него находилась явочная квартира «Артура», содержателем которой был зубной протезист Хорхе, пользовавшийся успехом в артистических кругах. Ослепительными зубами, которые изготовил он, улыбались многие звезды аргентинского кино. Занятия по оперативному искусству проходили в утренние часы в изысканно декорированном зале, который модный протезист нередко предназначал для интимных свиданий со «звездочками», у которых не было денег на оплату его профессиональных услуг. В основу своего «курса» Григулевич положил лекции Гражуля по оперработе, которые выучил наизусть в Малаховке. С той поры, когда Гражуль создавал свой труд, многое изменилось в теории и практике разведки: мировая война — мощный двигатель прогресса в этой специфической сфере человеческих отношений! Поэтому «Артур» творчески «дополнил и развил» многие положения учебника, опираясь на опыт, который он приобрел за месяцы руководства резидентурой.
Наверное, этот «спецкурс», прочитанный «Артуром» на явочной квартире в Буэнос-Айресе, был первым опытом его преподавательской работы…
В способностях Эдуардо заводить полезные связи Иосиф убедился, побывав на церемонии открытия монумента Симону Боливару. Григулевич с иронией относился к мании латиноамериканских правителей «обзаводиться» при любой возможности все новыми статуями и монументами, особенно в свою собственную честь. В Буэнос-Айресе счет на подобные памятники перевалил за сотни. О деяниях многих бронзовых персонажей давно забыли, но они с тщеславной горделивостью возвышались на площадях и в парках. Однако в отношении монумента великому Освободителю — Либертадору — у Григулевича никаких сомнений не было. Это важное событие!
Среди представительной делегации из Венесуэлы «Артур» увидел Пекчио, который оживленно беседовал с соотечественниками. На следующий день Эдуардо рассказал Григулевичу, что министр иностранных дел Караксиоло Парра Перес пригласил его участвовать во всех мероприятиях, связанных с визитом. Занятия по разведподготовке пришлось отложить. Результатом «дипломатической активности» Эдуардо в Буэнос-Айресе стали рекомендательные письма Парры Переса в Лиссабон. Министр обращался к своим знакомым с просьбой «оказать помощь предприимчивому и многообещающему коммерсанту, преисполненному желания внести полезный вклад в развитие венесуэльско-португальской торговли».
По пути в Нью-Йорк Пекчио повидал родственников. Они ждали его на причале в венесуэльском порту Пуэрто-Кабельо. Свидание длилось несколько часов, как раз столько, чтобы на пароходе могли пополнить запасы пресной воды…
Пекчио пробыл в Лиссабоне полгода, дожидаясь связника, который по причинам, известным только Москве, так и не прибыл. С организацией коммерческого прикрытия Пекчио не спешил, потому что надежных вариантов вложения средств не нашел. Довольно быстро он понял, что в Лиссабоне шагу нельзя ступить, чтобы не наткнуться на агентов стран «оси» или союзников. Дальний родственник — «тио» Нарсисо, — у которого остановился Пекчио, долго расспрашивал его о причинах приезда в Португалию, планах на будущее и финансовых возможностях. Потом сделал глубокомысленный вывод: «Тебя прислали американцы». Разубеждать его Эдуардо не стал, но понял, что его легенда — налаживание экспортно-импортной торговли на Венесуэлу — серьезной критики не выдерживает.
Португалию того времени то и дело сотрясали шпионские скандалы. Чаще всего они были связаны с разоблачением нелегальных немецких радиостанций и агентов в портовых городах. Союзники обвиняли политическую полицию Салазара в пособничестве странам «оси», после чего по распоряжению диктатора в рейх высылали очередную партию агентов абвера и гестапо. Пекчио считал, что и его дядюшка не был чужд «шпионских дел». Он служил в акционерном обществе вольфрамовых руд «Минерос Сильвикуля». Германская военная промышленность нуждалась в поставках этого металла, и потому абвер делал все возможное, чтобы обеспечить высокую производительность шахт. Англичане и американцы неутомимо плели заговоры и готовили акции саботажа, чтобы шахты подольше простаивали. Пекчио пытался понять, на чьей стороне баррикад находится «тио» Нарсисо, и однажды порылся в его вещах. Ничего уличающего дядю не обнаружил, если не считать нескольких штук часов «фэнтези» швейцарского производства. Нарсисо спекуляцией не занимался, и, вероятнее всего, кто-то оплачивал его услуги таким образом.