звела руками: над водой вспыхнуло сияющее окно и на песок ступил огромный, коричневый как земля змей.
— Приветствую брата моего, Великого Дракона Земли Грэйл Глаурунга! — девчонка отвесила короткий, скорее воинский, поклон.
— И тебе привет, сестра моя Пан Лун, Хранительница Сокровищ! — пророкотал в ответ змей, склоняя увенчанную пышным султаном голову.
— Грэйл! Великий Грэйл Глаурунг! — завопил дергающийся в путах пленник.
— Аххха! — при виде связанного из пасти Грэйл Глаурунга вырвался пепел, как из жерла вулкана, и остров на реке заметно содрогнулся. — Вижу, ты добралась до него!
— Скажем так: я удачно воспользовалась обстоятельствами! — от улыбки на щеках Пан Лун заиграли ямочки.
— Вели сестре своей меня освободить! Сейчас же! Я буду жаловаться Великому Водному! Это произвол! Это… безобразие! — продолжал орать пленник.
— Тебе она тоже сестра — что ж ты ей не велишь? — насмешливо фыркнул Великий Земляной. — А безобразие, водный дракон Чэн-Тан Лун, это затребовать у змеев земли создать для тебя это твое… Капище. — чешуйчатая морда презрительно скривилась. — А все приношения человечков присвоить себе одному! Да еще за партию отличного каменного оружия не расплатиться! Огненные драконы тобой тоже недовольны — от выжженной ими дороги выгоды получаешь только ты! Нехорошо, водный. Тебе придется ответить перед Советом Великих Драконов и Матерью нашей Владычицей, да будет ее жажда справедливости столь же велика как велики были потери для сокровищницы земляных драконов!
— Да я… да вы… Это Пан Лун придется ответить! Это все она, да если бы не она…
— Конечно, это все она! — рассудительно кивнул Грэйл Глаурунг и аккуратно, стараясь не прикасаться к веревкам, подцепил сверток с пленником кончиком когтя. — Кому ж как не Хранительнице Сокровищ позаботиться о казне земляных драконов… и кому, как не ей ловить нарушителя! У тебя будет возможность подумать над своим поведение, Чэн-Тан Лун. Будешь зариться на чужое — плохо кончишь! — и зашвырнул истошно вопящего и протестующего пленника в светящееся окно.
— И еще, брат! — Пан Лун запустила руку в кошель на поясе. — Тут новая человечья придумка: не пойму, что это такое — не камень, и не дерево. Надо разобраться. — и сунула змею один из шипов с булавы Катигорошка. — А это скажи Матери нашей Владычице, чтоб разбросала по озерцам в драконьих садках. — она протянула целую горсть мелкой, ноздреватой темной крошки.
— Зачем? — зажимая подарок в кончике крыла, непонимающе спросил Великий Земляной.
— Чтоб молнию притянуло. — серьезно сообщила Пан Лун. — Нам пригодиться змей или змеечка с таким даром. — и девчонка снова превратилась в песочного цвета змеицу.
— Сама скажешь. — Грэйл Глаурунг отступил от переливающегося окна, предлагая сестре шагнуть в него, но Пан Лун вместо этого взмыла в воздух и зависла над головой брата, едва шевеля крыльями.
— Сама не смогу. Я пока тут останусь.
— Что ты выдумываешь? Что тебе делать в мире мелких человечков?
— Один такой меня замуж позвал… и он совсем не мелкий. Скорее даже крупный. И бедовый!
— Панька, что за чешуйня! Какой-такой замуж? Ты змеица и…
— И среди змеев для меня жениха нет. — перебила его Пан Лун. — Что ж мне, до веку за порядком в Пещерах Земли следить — и все? Да и здешнее Змеево Капище — это, я скажу тебе, настоящее сокровище. Обязательно надо сохранить!
— Панечка, ну как же… — растерянно забормотал только что такой величественный Земляной. — Ты что же… не вернешься?
— Что ты, братик! — она погладила брата крылом по голове. — Конечно же, я вернусь! Век человеков не так и долог — ты у себя в пещере и грязью толком зарасти не успеешь! А пока что… — она взмыла в воздух и стрелой понеслась к берегу. — Тут меня зовут Пеночкой!
Долбленые лодки ткнулись в травяной берег острова на реке. Дружинники споро выпрыгнули и зайдя по пояс в воду, ухватили за борта и вывели на сушу третью лодку. Величественный муж с длинной бородой и схваченными железным обручем буйными кудрями ступил на землю. Следом из лодки выбралась невысокая улыбчивая женщина в расшитой рубахе до пят и с таким же обручем поверх туго закрученной косы. Обняв женщину за талию, властитель повел жену по уводящей вглубь острова широкой тропе. Стража неслышно скользила впереди и сзади, зорко вглядываясь в сплетение ветвей. Они вышли на круглую открытую поляну…
— Катигорошек, мальчик мой! — радостно вскричала немолодая женщина в ярком ягодном венке на поседевших черных косах.
— Мама! — он шагнул навстречу: исчез великий властитель и радуясь возможности хоть на миг почувствовать себя мальчишкой, Катигорошек ткнулся лбом матери в плечо — хоть для этого ему и пришлось согнуться вдвое.
— Пеночка, любушка! — мать улыбнулась стоящей позади Катигорошка женщине.
— Матушка! — поклонилась та и с любопытством спросила. — А это кто?
Мать обернулась на чернокосую и зеленоглазую девчонку, без всякого стеснения и робости разглядывающую властителей здешней земли.
— Не помните? Родня наша дальняя, сестры моей, твоей, Катигорошек, тетки внучка! Вот, взяла к себе в науку: мне тут уже тяжеловато, помощница нужна.
— И правильно взяла, теперь помощь еще больше понадобится! — воодушевленно воскликнул Катигорошек. — Мы все привезли! Камень и мастеров! Мы поставим здесь стоячие камни, и каменные круги — это будет самое великолепное, самое огромное Капище во всем нашем мире!
У обеих женщин одинаково дрогнули в улыбке губы, и они посмотрели на возбужденного мужчину с одинаковой любовной снисходительностью.
— А как же Змеево Капище? — усмехнулась мать.
— Не мной ставлено, не мне и рушить. — помрачнел Катигорошек. — Велел только вытесать там на камнях голову змееву под пятой человечьей.4 А здесь, на острове, мы поставим настоящее человечье капище! — он широко раскинул руки. — Алтарь Макоши Матушке сделаем, и Симарглу Псу, что пляшет перед ростками и… и дядьке Сваргу!
— Сваргу? — хором удивились обе женщины.
— Разве он не заслужил? Разве не он нашел камень-с-неба да расплавил его, а потом и в земле нашей железо отыскал? Не он научил нас ковать ножи да мотыги? Кому кланяться за то, что есть у нас оружие, себя защитить ежели змеи нападут? — он положил ладонь на рукоять меча у пояса, с пальцев скакнула и затрещала коротенькая молния. — Пусть они сейчас и не нападают… хоть так и не понял я, почему… — уже под нос себе буркнул он. — Но нам есть чем встретить крылатых гадов. Алтарь Сваргу-Кузнецу!
— Разве ж я против? — успокаивающе закивала мать.
— Властителю нашему, метателю перунов, победителю змееву, тоже алтарь! — с трудом протискиваясь по тропинке, пропыхтел потолстевший чуть не вдвое бывший змеев слуга.
— Чешуйню-то… то есть, чепуху не городи! — буркнул Катигорошек. Вокруг железного обруча на его челе заплясали мелкие злые молнии. — Потом подумаем, кому еще! Плоты с камнями причалили? Я туда — хочу глянуть как начнут разгрузку. Идешь, Пеночка?
— Ты иди, я догоню. — кивнула ему жена.
Женщины с улыбкой глядели вслед вышагивающему по тропе сыну и мужу, и переваливающемуся следом пыхтящему слуге.
— Матушка… — женщина запнулась, мгновение подумала и наконец решилась. — Я хотела попросить тебя…
— И просить не нужно, невестушка. — мать махнула рукой. — Чтоб там Катигорошек не думал, я поставлю тут алтарь Велесу, Первому Змею, твоему отцу. Не печалься, змеица.
Как на Велесовой на улице…
Володимир-князь же посади Добрыню в Новгороде,
и пришед Добрыня в Новгород и постави кумира над рекою…
Повесть временных лет
Жил-то Добрыня на Ново-городе…
Захотелось Добрынюшке по городу пройти,
Да взял-то он свой тугой лук,
Тугой лук да калену́ стрелу…
Из былины «Добрыня Никитич и Маринка Кайдаловна»
Стрела влетела в окно, прошила узорчатый ковер и впилась в стену. Внутрь дохнуло пожарищем, бушующим на улицах новгородских. Плотно, дощечка к дощечке, уложенное лемешное покрытие крыши еще только тлело, отчаянно сопротивляясь пламени, но это уже было все равно — удары тараном в низкую, оббитую железом дверь прекратились, наступила краткая тишина и… бах! Бах! Бах! Теперь били четко, в стык косяка и засова. Толстенная железная полоса с каждым ударом выгибалась все сильнее… и лопнула, звонко, как перетянутая струна на гуслях. Дверь с грохотом рухнула внутрь, в терем ворвался запах гари и истошные крики убиваемых на подворье кметей. Согнувшись чуть не вдвое, громадная фигура полезла в низенькую дверь…
Бамс! — тяжелый чугунный котелок с маху опустился пришельцу на макушку.
— Вон пошел! — закричал пронзительный женский голос. — Вон, пес вонючий, из моего дома!
— Закрой свой грязный рот, змейская подстилка! — взмахнула рука в кольчужной рукавице и девушка с криком отлетела прочь. Только что держащаяся за макушку «фигура» резко, как пружина, выпрямилась… и ткнулась навершием шелома под самый потолок. Пришелец оказался высоченным, широкоплечим молодым мужчиной — круглое лицо обрамляла небольшая бородка. То ли отсвет пожара, то ли огонь ярости окрасил его щеки алым румянцем. Хватаясь за меч, мужчина шагнул к распростертой на полу девушке…
— Ужели пестуны учили тебя на чужое подворье аки тать вламываться да девок мечом пластать, Добрыня, мальчик мой? — сквозь клубящийся по терему дым на лестнице в верхнее житье проступила вторая фигура — тож мужская. Этот второй был хоть и высок, но тонок и гибок, как хлыст, да и плечами поуже, и облекала те плечи не кольчуга, а богатая узорчатая рубаха, а длинные, черные с багряными прядями волосы стягивал кожаный ремешок. Но почему-то не возникало и мысли, что стоящий на лестнице хозяин хоть в чем слабее пришельца.
— Он не твой и ужо не мальчик, всяко в жизни его бывало. — раздался резкий женский голос. Подбирая край поневы, через порог вступила высокая — чуть не вровень с мужчинами — баба. Лицо ее было белым и гладким, как у девушки, но уверенный и властный взгляд обрамленных длинными ресницами глаз не оставлял сомнений, что за плечами у нее изрядная жизнь, а волосы, спрятанные под повойником, столь же изрядно тронуты сединой.