Я развернул его и увидел на нем рисунок винокурни. Я, конечно, представлял, какого размера она должна быть, но не думал, что она будет настолько большой.
— Сколько же на нее уйдет материалов, чтоб построить, — пробубнил я себе под нос.
— Если делать из того же материала, что и сарай под хранения оружия, думаю, немного, все упрется в рабочую силу, — ответил Роб.
— Ну, с этим у нас проблем не будет, — ответил я. — Возьмем на работу еще десяток нигеров, а может, и больше. Я планирую в дальнейшем там выращивать и овощи, чтоб было все свое, да и тебе будет проще.
— А это хорошая идея, — с улыбкой ответил Роб. — Я гляжу, поместье Томаса у тебя не выходит из головы.
— Я полагаю, это будет довольно прибыльное дело, — ответил я. — Ну а ты тогда давай приступай к постройке винокурни. Хотя нет, у тебя и так дел достаточно, поручи это Бартлею. Ведь всё-таки он ответственен за ту территорию.
— Хорошо, — кивнул Роб. Завтра же ему поручу это, заодно познакомлю с пивоваром, чтоб он с ним работал напрямую. Вдруг какие будут нюансы по строительству.
— Вот и отлично, и будь добр, позови Ламонта.
Роб кивнул и вышел из кабинета заниматься своими делами, ведь у него и так за последние несколько дней были довольно большие потери по бару.
Через несколько минут в кабинет вошел Ламонт.
— Звал? — спросил он неуверенным голосом.
— Да. Присаживайся ближе. — Я указал на диван рядом со своим столом. Ламонт послушно уселся.
— Если ты насчет этой драки, то…
— Нет, — я махнул рукой. — Об этом я еще поговорю с Риганом. Лучше расскажи, что там у нас с торговцами, готовы ли они платить за вывоз отходов и мусора?
— Указанная тобой сумма их вполне устраивает, так что уже больше половины торговцев готовы платить за это, — ответил Ламонт.
— Хм, это хорошо, — задумчиво протянул я. Сколько это примерно торговых точек?
— Я, конечно, обошел только половину, но это уже больше пятидесяти торговцев. Это только торговцы на бывшей территории Энтони и Френка-Молотка. С торговцами на нашей я еще не разговаривал.
— Замечательно, но запомни. Никакой бывшей территории Энтони и Френка уже нет, есть только наша. — Ламонт виновато кивнул несколько раз. — Тогда в ближайшие пару дней переговори с оставшимися. Мне нужно знать, сколько нужно будет повозок, да и стоит ли это вообще затевать.
— Хорошо, я все сделаю. Я пойду, а то парни…
— Да, конечно, — ответил я, и Ламонт покинул кабинет.
Оставшись один, я погрузился в размышления, поскольку данная мысль у меня никак не выходила из головы.
Я сидел и просчитывал, сколько мне нужно будет повозок, чтоб вывозить отходы, а также какую выгоду с этого я поимею.
Спустя пару дней Роб сообщил, что нигеры приступили к постройке винокурни, но вчетвером они будут ее строить да следующего года, а меня это не устраивало, и я решил сам наведаться на стройку.
Увидев меня, Сэм подбежал первым, расплываясь в улыбке.
— Доброго дня вам, сэр, — произнес он, слегка кланяясь.
— И тебе доброго дня, — ответил я. — Давай показывай, как тут у вас все продвигается.
Сэм повел меня на место, где они готовили фундамент для будущей винокурни. Я обошел территорию и понял, что здесь действительно вчетвером им будет тяжеловато.
— Сэм, есть ли у тебя еще друзья, которые готовы работать на меня?
— Разумеется, есть, — ответил нигер, улыбаясь.
— Найди еще человек десять.
— Хорошо, но я боюсь возвращаться в город, — ответил Сэм с какой-то неподдельной тревогой на лице.
— Об этом не беспокойся. Тебя никто не тронет на моей территории, но для подстраховки сопроводят мои люди.
— Спасибо вам огромное. Я никогда не забуду вашу доброту. — И нигер упал мне в ноги.
— Встань, — буркнул я. — Не нужно этого, и кстати, когда будешь разговаривать со своими друзьями, скажи, что работники мне нужны будут на постоянной основе.
— Значит, когда мы построим это здание, вы нас не прогоните? — со стеклянными глазами произнес Сэм.
— Нет, не прогоню, я, наоборот, дам вам еще работу, — обнадежил я парня.
И, захватив его с собой, направился на стрельбище, где тренировался Бартлей со своими бойцами.
— Привет, Джон! — поздоровался Бартлей, как только меня заметил.
— Привет! Нужно пару парней для сопровождения Сэма в город.
— Но твой приказ, — тут же ответил удивленно Бартлей.
— Да, но ты сам знаешь людей, вдруг какие докеры вновь повстречаются.
— Хорошо, Джон, без проблем, когда они будут нужны? — Я посмотрел на Сэма, тот пожал плечами и развел руками.
— Я так полагаю, хоть сейчас, — ответил я.
— Хорошо, дай мне пять минут, и все будет готово, — ответил Бартлей.
Я не стал дожидаться, пока Бартлей даст Сэму бойцов для охраны, и вернулся в бар. Войдя в бар, я подошел к стойки за которой была Сара.
— Джон, извините, но вас дожидается человек, — она слегка качнула головой в сторону зала. — И мне кажется, что он итальянец, — добавила она шепотом.
— Спасибо Сара, я разберусь, — ответил я и направился в зал, где за столом меня ждал «гость».
Подойдя ближе, я увидел парня, одетого в черный костюм. Его нижняя губа была опухшая, и виднелось небольшое рассечение, также под левым глазом была небольшая припухлость. Глядя на это, я сразу понял, что он один из людей Сальери и участвовал в той самой драке.
Парень сидел спокойно, без какого-либо лишнего волнения и мирно пил кофе.
— Добрый день! — поздоровался я. — Мне сказали, что у вас для меня какое-то сообщение.
— Добрый день, Джон! — в ответ буркнул парень. — Дон Сальери хочет с вами встретиться в любое удобное для вас время. Он днями бывает у себя в баре, вы знаете, где это, — произнес он и покинул мой бар.
«Значит, уже выяснилась причина нападения на мой бар, интересно», — промелькнуло у меня в мыслях, пока я глядел на уходящего итальянца.
Глава 5
Я сидел за столом и обдумывал то, что мне сказал этот итальянец. Какова вероятность того, что Дон Сальери смог получить информацию от тех двоих неудачливых поджигателей? Вероятность высокая, все же это его люди. А может, это ловушка? Но дорогу я ему не переходил и наши интересы далеки.
Мысли не давали мне покоя до тех пор, пока не появился Риган.
— Ты что такой задумчивый? — поинтересовался он, усевшись за столик рядом со мной.
— Приходил человек он Дона Сальери, сказал, что у него есть какая-то информация, которой он хочет поделиться со мной, — ответил я.
— Так это замечательно, — с улыбкой произнес Риган, после чего на пару секунд задумался. — Хотя погоди, ты ведь не собираешься туда идти в одиночку? Это ведь может быть…
— Да, я уже думал об этом, — перебил я его. — Но все ровно идти надо. Ведь если я не приду, то, во-первых, это будет неуважительно, и они могут посчитать, что мы струсили, ну а во-вторых, я не узнаю, с чего это два идиота решили поджечь мой бар. Не сами же они до этого додумались?
— Да уж, это ты верно подметил. — Риган почесал затылок. — Но, если тебе интересно мое мнение, я бы сходил, но прихватил с собой парней.
— Разумеется, так и будет, я ведь не наивный мальчик, чтоб идти в логово льва в одиночку. Кстати, ты идешь со мной.
— Да я и не против, а даже наоборот, рад, что ты мне доверяешь, — с ухмылкой ответил Риган и откинулся на спинку стула.
— Ладно, не выделывайся. Что удалось узнать про Линча? — спросил я.
— Хм. — Риган окинул взглядом зал. — Давай лучше поднимемся к тебе в кабинет.
Я огляделся вокруг, и действительно, в зале было уже многолюдно, хотя, когда он наполнился посетителями, я и не заметил.
— Идем, — бросил я.
Поднявшись в кабинет, уселся за свой стол, а Риган развалился на диване, забросив ногу на ногу, и откинулся на спинку.
— Так вот, — начал он. — Времени, конечно, было мало, чтобы сделать какие-либо выводы, но к нему так просто не подобраться.
— А точнее? — приподнял я бровь.
— В общем, с ним постоянно пять-шесть охранников. За все время наблюдения он ни разу не оставался один. Так что, по моему мнению, нужно с ним разобраться, как и с Френком, расстрелять его и всех, кто будет с ним.
— Нет, это уж очень… — И я махнул рукой. — Да и полиция нам этого не простит, поэтому нужно что-то менее кровавое придумать. Кстати, на какое минимальное расстояние можно к нему подобраться на открытой местности?
— Этого я тебе точно не скажу, поскольку на открытой местности он редко бывает. А что, есть какие-то идеи?
— Можно устранить его с дальнего расстояния, из винтовки, — ответил я.
— Из винтовки? С расстояния в сто ярдов? — переспросил Риган с насмешкой.
— Именно, — ответил я. — Но стрелок должен быть довольно опытным и устранить его с первого выстрела.
— Хм, — Риган поджал губы. — Крис, конечно, довольно хорошо стреляет, но вот с такого расстояния, да еще с одного выстрела… Я сомневаюсь!
— Ничего, можно будет собрать лучших наших стрелков и устроить им тренировку, — ответил я. — Но это дело небыстрое.
— Тогда какие будут предложения? — спросил Риган.
— Есть у меня один парень на примете, но он не из Нью-Йорка. Один из бойцов Димы-грека, с которым я познакомился в Бостоне. Стрелок он, конечно, отменный, но из револьверов, а вот как у него со стрельбой из винтовки, да еще на такое расстояние, я не знаю.
— Так давай его пригласим на это дело, — с ухмылкой произнес Риган.
— Ладно, поглядим, что за информацию предоставят мне о нем, но ты продолжай наблюдать за ним. — Риган кивнул. Ну а завтра давай мы сходим в гости к нашему новому другу — Дону Сальери.
— Хорошо, — ответил Риган. — Я предупрежу парней, чтобы подготовились.
На следующий день я Риган, Крис и еще пятеро бойцов направились в бар «Маленькая Италия» на встречу с Доном Сальери.
— Джон, а если будет засада? — спросил Крис, когда мы уже находились на земле итальянцев.
Я лишь хмыкнул, скривив уголок рта, вместо меня ответил Риган.