-- Смотри.
Бегло пролистав папку, король уставился на принцессу в некотором ошеломлении.
-- Ты сама до всего до этого додумалась?
-- Да, отец.
-- Ты хоть понимаешь, что это дает Вирдису?
-- Разумеется.
Король Эркет вновь уставился на дочь, на сей раз в глубоком недоумении.
-- А мне казалось, тебе Ильтар нравится... -- наконец пробормотал он, после продолжительного молчания.
-- Я люблю его, -- ответила принцесса.
-- И из любви к нему ты сидишь и придумываешь это? -- грозно нахмурился король Эркет. -- Да ты понимаешь хоть, до какой степени может усилиться Вирдис если последует этим твоим рекомендациям?! Да еще и в союзе с Леронной!
-- Отец, это не все, -- промолвила принцесса Лорна. -- Там еще одна папка на столе.
Король Эркет резко повернулся и его взгляд уперся в папку, которую он ранее не заметил, потому что она лежала под первой.
"Ирния. Выводы", -- прочитал он.
-- Я посмотрю?
-- Смотри, конечно, -- ответила принцесса Лорна. -- Это вторая часть общего замысла.
-- Так, -- быстро просмотрев страницу за страницей, промолвил он. -- Ирния, значит, с Теарном... Вирдис с Леронной... интересно... тонкое равновесие сил и слабостей... мир без необходимости воевать, да?
Он поднял глаза от текста и посмотрел на свою дочь с таким уважением, словно перед ним был сам Святой Вион или кто другой из Архипастырей.
-- Будь моя воля, я бы все это оставил себе, -- честно признался он ей. -- И пусть бы соседи у меня эти советы выпрашивали. А я бы не торопился с ними расставаться. Они бы у меня, как следует, заплатили за науку.
-- Так было бы нечестно, -- возразила принцесса Лорна.
-- Честность не слишком совместима с политикой, -- ответил король Эркет. -- Но... в данном случае... пусть будет так, как ты хочешь. В конце концов, сам я бы в жизни до такого не додумался. Смотри только, чтоб соседи нас не перегнали!
-- Я же еще не закончила, -- возразила принцесса. -- Мне страшно не хватает статистики. Это даже удивительно, насколько простых вещей нет в нашей библиотеке! Ладно еще Ирния, Вирдис, Леронна... но почему у нас нет никакой информации по нашим собственным малым речным судам? А ведь совершенно нет!
-- Потому что ни один еще король или принц, не говоря уж о королевах или принцессах Теарна, не интересовался, сколько в государстве лодок, -- рассмеялся его величество. -- Ты первая! Я вот думаю, надо мне пару-тройку министров выгнать будет. Посмотрю, какие хуже работают -- и выгоню. Сдается мне, что ты одна их с успехом заменишь!
-- Скажешь тоже, -- откликнулась принцесса Лорна. Но ей и в самом деле было приятно. "Ильтар был прав, -- подумала она, припоминая, как он рассказывал ей о звездах. -- Чистая наука - это, конечно, здорово, но гораздо важнее и приятнее что-то делать для людей и эльфов".
-- Наша гостья тебе помогала? -- продолжал тем временем король Эркет.
-- Да. Баронесса Вэллис очень меня выручила, -- кивнула принцесса Лорна.
-- Что ж, увы, но придется лишить тебя ее помощи, -- сказал король Эркет. -- Баронесса Вэллис, примите мое искреннее восхищение и благодарность, -- теперь его величество обращался уже непосредственно к баронессе. -- Но поскольку принц Феррен счел необходимым прислать за вами мага...
Лицо баронессы Вэллис вспыхнуло радостью.
Король Эркет посмотрел на дочь извиняющимся взглядом.
-- Я прикажу выделить тебе секретаря, -- промолвил он. -- Раз уж ты так рвешься налаживать контакты с секретной службой, прикажу, чтоб твой секретарь был оттуда. У них очень толковые специалисты.
-- Баронесса, -- добавил он тотчас. -- Я думаю мне не обязательно говорить о том, что все, чем вы тут занимались с моей дочерью является строжайшей тайной и недопустимо для обсуждения ни с кем, кроме первых лиц вирдисского королевства?
-- Да, ваше величество, -- ответила баронесса Вэллис. Посмотрела на принцессу. На груду бумаг на столе. Вновь на принцессу и вновь на бумаги.
-- Ваше величество, -- с поклоном обратилась она к королю. -- Я должна просить вашего разрешения остаться. Вы там уже победили, а мы с ее высочеством -- еще нет. Наша работа не закончена. И негоже мне покидать поле боя до окончательной победы. Пока я нужна ее высочеству, я буду помогать ей.
Король Эркет с новым интересом посмотрел на баронессу и кивнул.
-- Хорошо, -- сказал он. -- Но вы сами сообщите о своем решении принцу Феррену.
-- Да, ваше величество, -- поклонилась баронесса Вэллис. -- Он поймет.
-- Тогда пойдемте, баронесса, -- промолвил король Эркет. -- Маг ждет в соседнем зале. Чем быстрей он свяжет вас с принцем Ферреном, тем быстрей вы сможете вернуться к вашей с принцессой работе.
-- Да, ваше величество.
...***...
-- Ваше высочество, -- промолвила баронесса Вэллис, едва лицо Феррена появилось в магическом кристалле. -- Ваше высочество, я вынуждена пока остаться в Теарне.
-- Вэллис? -- испуганно воскликнул Феррен. -- Что случилось? Ты больна? Или...
-- Нет, ваше высочество, -- ответила баронесса Вэллис, ненавидя в этот момент и мага и всех прочих, кто присутствовал при разговоре. Всех, кто не давал ей поговорить с Ферреном нормально. А пуще того ненавидя расстояние, их разделяющее. Но долг есть долг. Именно ее воля сейчас не дает им, наконец, обняться. Так нужно. Так правильно. Но Боги, как же это тяжело! -- Со мной все нормально, просто.... я тут помогаю принцессе Лорне с одной научной работой... было бы нечестно оставить ее высочество без ассистента. Я закончу и тотчас к вам, ваше высочество.
-- Помогаешь ее высочеству Лорне в научной работе?! -- удивился Феррен. И вдруг широко улыбнулся. -- Потрясающе! Разумеется, я подожду! Какие могут быть вопросы?! Ни в коем случае не бросай на полдороге!
И баронесса Вэллис поняла вдруг, что сумела сделать своего принца по-настоящему счастливым.
"Попрошу ее высочество, пусть позанимается со мной хоть немного астрономией и математикой", -- подумала она. И улыбнулась в ответ.
Вирдисский маг секретной службы ошарашено таращился то на принца, то на баронессу. Кажется, он так ничего и не понял. Впрочем, никто ему ничего объяснять и не собирался.
...***...
-- ... то, что вы совершили, ваше высочество, несомненно, послужит делу преодоления застарелой розни и укреплению политических и экономических союзов между нашими королевствами, -- закончил свою речь король Ренарт.
-- Я рад, что сообща нам удалось одолеть нашего врага, и ни один из тех жутких снов так и не стал явью, ваше величество, -- ответно поклонился принц Ильтар.
А мастер Лигран уже строил портал, способный вместить всю свиту принца.
-- Ну что ж, Эрдан, до встречи! -- промолвил Верген.
-- Так и не погуляли вместе, -- вздохнул эльф.
-- Ничего, маршал, погуляем еще, вина, пива и "лошадок" на наш век хватит, -- откликнулся Верген. -- Зато повоевали славно.
-- И то, -- усмехнулся эльф.
А Карвен только вздохнул. Ему отчего-то стало очень грустно. И ведь ясно же было, что они скоро расстанутся. Эрдан -- вирдисский маршал гвардии, а теперь, наверное, уже и не только гвардии, да к тому же, как намекнул наставник, у эльфа сейчас начнется бурная политическая жизнь, связанная со столь тонкими материями, что простым сержантам в подобное лучше и вовсе не соваться.
Да и ему самому пора на службу, если уж на то пошло. Доложить генералу Кландену о выполнении задания, принять, наконец, заждавшийся его взвод рядовых гвардейцев и хоть недельку чувствовать себя настоящим сержантом. Это если, конечно, наставник его раньше из гвардии не заберет.
Вергену тоже, небось, есть чем заняться.
Так что нет ничего удивительного в том, что их дороги расходятся. Так и должно быть. А вот грустно отчего-то.
Строго напомнив себе, что он сержант ирнийской королевской гвардии, а не сопляк малолетний, Карвен чинно попрощался с маршалом.
-- Ты осторожнее там гуляй, сержант, -- подмигнул ему маршал Эрдан. -- Не разнеси все ирнийские кабаки, оставь что-нибудь и на мою долю, когда в гости приеду!
-- Ради такого дела я буду очень осторожен, маршал, -- в тон ему ответил Карвен. -- Разнесу только самые некрасивые кабаки, в которых тебе твоя эльфийская утонченная натура все равно сидеть не позволит.
-- Ну, столь отвратительные заведения так или иначе следует уничтожить, ибо они портят облик города и оскорбляют здравый смысл, -- наставительно заметил Верген. -- Карвен, нам пора, -- добавил он. -- Остальные ждут только нас.
...***...
Магичка облегченно выдохнула и прикрыла незримую дверь, за которой остались невероятные страдания. Тело несчастного мага сотрясалось, словно с ним случился приступ падучей. Его сознание, разорванное на тысячи клочков и неспособное больше кричать, вяло трепетало.
"Ничего. Сейчас ты умрешь, -- ободрила его магичка. -- А потом воскреснешь. Было бы из-за чего так переживать. И ведь я даже не пытаюсь раздвинуть тебе ноги. Цени, дурень".
Он усмехнулась, припоминая прошлое.
"Даже странно, что все эти мужики такие слабые. Или это мне только такие и попадались? Я, помнится, оклемалась гораздо быстрей".
Она повела плечами, заново осваивая тело. Проверила магические способности. Вновь чуть прираскрыла душу, выпуская наружу капельку собственной силы. Оскаленная черная бездна облизнулась. Да. Ей определенно нравились произошедшие с этим телом перемены. В этом доме уже можно было... ну, еще не жить, но изредка бывать, а это куда лучше, чем постоянно сидеть взаперти, опасаясь немедленного разрушения прежнего вялого безобразия, готового порваться в клочья от малейшего дуновения силы.
"Неплох-х-хо!" -- прошипела оскаленная бездна, древняя бессмертная тварь, сотканная из ярости, безумия и пустоты.
А магичка вновь смотрела на гномий город. Огненный цветок чужой силы, зажженный в незапамятные времена. Такой притягательный, манящий... казалось, он сам просится в руки.