Ирония судьбы, или С легким паром — страница 49 из 66

(делает открытие). Неужели я вас так крепко зацепила?

Филимонов(тоже совершает открытие). Похоже, что да. Но повторяю — мне не нравится, что именно вы меня зацепили!

Лида. Тогда пошли танцевать, Коля. Если я Люсе скажу, что танцевала с самим Филимоновым, — не поверит!


Филимонов и Лида танцуют. Оба не слышат, как кто-то ключом отпирает входную дверь. Это вернулась домой хозяйка — Елена Максимовна. Некоторое время удивленно смотрит на танец.


Елена Максимовна. Что здесь происходит?


Филимонов и Лида останавливаются, застигнутые врасплох.


Филимонов. Она делает мне укол!

Елена Максимовна. Во время танца?

Филимонов(сложность ситуации заставляет его быть находчивым). Врач прописал мне движение.

Елена Максимовна. Про это много пишут. Бегаем от инфаркта, танцуем от инфаркта, прыгаем от инфаркта. (Показывает.) Надо подняться на носки и резко опуститься на ступню. И так тридцать раз. (Чмокает мужа в щеку.) Что же вы остановились? Танцуйте дальше!


Филимонов пытается танцевать, но Лида уже собралась уходить.


Лида(улыбнулась). Для первого раза хватит. А то перегрузка получится.


Лида идет к двери. Филимонов провожает ее. Елена Максимовна спешит следом.


Елена Максимовна(разговаривает с мужем, словно здесь нет Лиды). Я не предупредила о приезде, знала — примчишься на аэродром, не хотела тревожить, ты болен. Спасибо за черемуху. Трогательно с твоей стороны.

Филимонов(ему неловко). У меня было предчувствие, что ты сегодня вернешься. (Лиде.) Завтра выйду на работу и спущусь к вам в поликлинику на очередной укол.

Лида. Заодно мы там и потанцуем.

Елена Максимовна(обращается к Лиде). Как вы сегодня находите Николая Семеновича?

Лида. Для больного он достаточно прыткий! (Уходит.)

Елена Максимовна. Я приятно поражена — в квартире такая чистота! Неужели сам убирался?

Филимонов. Убрала эта медсестра, за пятерку.

Елена Максимовна(быстро открывает дверь и так же быстро спрашивает мужа). Как ее зовут?

Филимонов. Кажется… Лида.

Елена Максимовна(зовет). Лида! Срочно вернитесь, пожалуйста!

Филимонов(испуганно). Ты что надумала?

Елена Максимовна. Это мое дело!


Лида возвращается, явно нехотя.


Лида(настороженно). Ну, что еще?

Елена Максимовна(ласково). Лидочка, я сейчас работаю над докторской диссертацией, и совершенно нет времени заниматься домом. Вы замечательно убрали квартиру. Вам ведь нужны деньги?

Лида. Кому они не нужны!

Елена Максимовна. Вы сколько получаете?

Лида. С дежурствами набегает сто десять рублей.

Елена Максимовна(искренне). Бедная! Как на это живете?

Лида. Как видите, еще не умерла.

Елена Максимовна. Вы бы не согласились приходить к нам раза три в неделю, на несколько часов.

Филимонов. Лена, это неудобно.

Лида. Нет, отчего же, даже любопытно.

Елена Максимовна. Надо будет убраться, ну и приготовить что-нибудь.

Филимонов. Елена Максимовна, остановись!

Елена Максимовна. Филимон, уйди. Это наши женские заботы.

Лида(смеется). Выходит, вы меня в прислуги нанимаете? А я-то думала, вы мне в волосы вцепитесь или серной кислотой обольете.

Елена Максимовна. Из-за чего?

Лида. Из-за ревности.

Елена Максимовна. За продуктами ходить не надо, стирать тоже не нужно, прачечная в доме, грудных детей нет и не предвидится.

Филимонов(жене, в замешательстве). Елена Максимовна, прекрати!

Лида. Сколько платить будете, Максимовна?

Елена Максимовна. Не знаю. Рублей пять за приход.

Лида. Не густо, но сойдет. Вы когда свою диссертацию кончите?

Елена Максимовна. Примерно через полгода.

Лида. Порядок. Полгода я буду к вам ходить, а после вы будете полгода ходить ко мне прибирать мою комнату.

Елена Максимовна(поначалу опешила). Простите, я что-то туго соображаю.

Лида. Я стану вам платить столько же. Собираюсь пойти учиться, но еще не решила, на кого. У меня совершенно не будет времени на уборку и готовку.

Елена Максимовна(поняла). Очень хочется согласиться. Прислуга с докторской степенью! Я бы пошла, но если узнают у меня в институте…

Лида. Какие мы с вами несчастные! Значит, будем обе жить в грязи. (Уходит.)


Елена Максимовна и Филимонов остаются вдвоем.


Елена Максимовна. Что-то ты давно мне цветов не дарил!

Филимонов. Как? (Показывает.) А этот букет?

Елена Максимовна. У меня нет уверенности, что он предназначался мне.

Филимонов(с наигранной искренностью). А кому же еще?

Елена Максимовна. Если б ты знал, какой успех имела я в Ленинграде!

Филимонов. Так понравился доклад?

Елена Максимовна. Какой доклад, я понравилась! Ухажеры жужжали вокруг меня, как комары. Вполне симпатичные комары. Я была нарасхват. Я устала от ресторанов, от банкетов. Коля, я поняла, что я еще очень даже ничего. Давай потанцуем, раз тебе прописали танцы.


Танцуют.


Картина третья

В современном театре не трудно показать на сцене автомобиль, который приехал в лес. Как известно, для этого не требуется ни леса, ни автомобиля. Правда, нужны актеры, играющие Филимонова и Лиду, поскольку именно они сидят в машине.

Филимонов. Погляди, как здесь красиво после дождя!

Лида. Я рада, что ты опять привез меня в этот лес. Пойдем в последний раз побродим по траве, нарвем цветов, а главное, подышим кислородом, тоже в последний раз.

Филимонов. Почему в последний? (Вздохнул.) В лесу сыро. Давай дышать из машины.

Лида. Можно было пойти в кино… Там, во всяком случае, не сыро… Или свел бы в ресторан, по-людски.

Филимонов. В ресторане пока закажешь, пока подадут, ты же знаешь наши рестораны…

Лида. Ты, оказывается, торопишься?

Филимонов. В четыре важное совещание.

Лида. Значит, мы здесь до трех. Примерно час ведь нужно оставить на обратную дорогу.

Филимонов. Я себе не хозяин.

Лида. Как тебе вообще удалось выбраться, не хозяин?

Филимонов. Сказал секретарше, что уехал на телевидение, там столько отделов и всяких редакций, что человека найти невозможно.

Лида. Да, ты просто герой!

Филимонов. Я на самом деле сейчас совершу героический поступок. (Обнимает Лиду.)

Лида(высвобождается). Что-то мне до трех часов не хочется обниматься! Ты вечером свободен?

Филимонов. Сегодня финал танцевального конкурса.

Лида. Совсем про это забыла. Тогда смотаемся на субботу и воскресенье куда-нибудь на машине? Ты был в Пушкинских Горах?

Филимонов. Сама подумай, как я могу исчезать из дому каждую субботу и воскресенье, да еще на машине?

Лида(мечтательно). Как мы тогда с тобой на Оку съездили! Я это вспоминаю, вспоминаю…

Филимонов(нежно). Я с тобой никогда больше не поеду, ты заплываешь слишком далеко, а я там на берегу психую.

Лида. Я тебя знаешь как научу плавать…

Филимонов. До чего с тобой хорошо… И до чего я невезучий… Но я ведь не виноват, что у меня жена!

Лида. Жена у тебя фирменная, я бы такую не бросила.

Филимонов. Я тоже.

Лида. Спасибо за откровенность. Только не подумай, что я тебе условия ставлю, чтобы ты от семьи ушел. Но мне надоело, обнимаешь меня, а сам украдкой на часы посматриваешь, думаешь, я не замечаю? За месяц ты у меня ни разу дома не был!

Филимонов. Я не могу все время напоминать, что твоя верная подружка Люся, она же твоя любимая соседка, работает у нас в бухгалтерии. Она разнесет по всему Комитету…

Лида. А я хочу о тебе заботиться. Ты и не подозреваешь, как я готовлю! Я чуть в повара не пошла, честное слово. Я бы тебе джемпер связала. Мне Люся советует — бросай свою медицину, вяжи и сдавай в комиссионку, будешь жить припеваючи… Я так мечтаю с тобой в театр сходить. Я «Ромео и Джульетту» одна видела. Разве это справедливо?

Филимонов. Нет, не справедливо.

Лида. Я к тебе привязываюсь. Но я не желаю уходить с тобой в подполье. У меня были романы, но я никогда не была подпольщицей. Скрывать любовь — мерзость!

Филимонов. Да, я осторожный! Это главное в моей профессии. Да, я трус! Я перестраховщик! (Уже не может остановиться.) Я должен знать — что… как… на каком этаже, на каком бланке, на какой бумаге, чья подпись, глубокоуважаемый, или просто уважаемый, или неуважаемый… я обязан предугадать — будет банкет на уровне коньяка, или на уровне водки, или на уровне чая, кого звать с женой, кого без жены, а кого вообще не пускать! Моя должность — она мне не нравится, но холуям всегда хорошо платят! Я держусь за свое кресло… Если меня выгонят, куда я пойду?

Лида. Ты же вроде архитектор?

Филимонов. Какой я к черту архитектор, все забыл!

Лида. Вспомнишь!

Филимонов. Я безнадежно отстал!

Лида. Нагонишь!

Филимонов. Я все делаю обдуманно, с расчетом. Ты — мой первый безрассудный поступок! Мне поначалу казалось — ты так, между прочим, для легкого удовольствия, а теперь, чтоб тебе пусто было, я увяз… жить без тебя не могу… а ты говоришь — в последний раз… дура, дурында моя! (Целует Лиду.)

Лида