Ирония судьбы, или С легким паром — страница 62 из 66

(искренне). Зиночка, солнышко мое, успокойся! Я ведь тебя люблю, а не ее!

Зина. Поэтому женишься на ней! Уходи!

Заплатин. Если бы я с самого начала был женат, разве мы не полюбили бы друг друга?

Зина. Ты и меня сохранить хочешь? Скажи какой жадный!

Заплатин. В наших отношениях ничего не изменится, обещаю тебе!

Зина. Чего ты еще ждешь? Иди! Я тебе сцены не закатила, хотя ты заслужил, иди! Топай отсюда!

Заплатин. Я опять приду! (Уходит.)


Вбегает отдыхающий.


Отдыхающий(радостно кричит). Нашел приличную! (Поет.)

Бабы — дуры, бабы — дуры,

Бабы — бешеный народ.

Увидали парня с девкой

И стоят разинув рот.


Появляется Буров, останавливается, внимательно смотрит на Зину.


Зина(громко). Товарищи, больше активности! (Поет.)

Черна юбка, бела кофта,

До чего фасонисто!

Изменил — потом подходишь,

Как тебе не совестно!

Отдыхающий. Зиночка, что вы делаете сегодня вечером? Учтите, я человек холостой.

Зина(горько). В доме отдыха все холостые. Сережа, со мной вы зря теряете время. (Громко, Бурову.) А вы, товарищ, отдыхающий или в гости приехали?

Буров(взглядом оценивая Зину). В некотором роде в гости.

Зина. Ваша очередь петь!

Буров. Вот уж не думал, что еду сюда песни исполнять. Но обществу отказать не могу. (Запевает с удовольствием.)

У моей у милочки

Глазки как у рыбочки.

Как у рыбки, у ерша.

Моя милка хороша!


Без остановки поет вторую частушку.


Дорогая, ненагляда,

Я пришел, а ты не рада,

Я пришел проведать вас,

А вы капризитесь сейчас.

(Подходит к Зине.) Я персонально к тебе! Давай знакомиться! Ну, здравствуй, здравствуй!


Занавес

Действие второе

Картина седьмая

Седьмая картина является прямым продолжением предыдущей.

На танцплощадке дома отдыха Зина и Буров.

Буров. Ну, здравствуй, здравствуй!

Зина. Здравствуйте. Вы, собственно, кто?

Буров. Буров я.

Зина. Ну и что?

Буров. Выходит, фамилию мою он тебе не сообщил. Или вообще ничего не рассказал?

Зина. А… Теперь поняла. Вы важный чин, можно сказать, большая шишка!

Буров(спокойно). Злишься ты, и я бы на твоем месте злился.

Зина. Зря вы, товарищ Буров, ездили сюда. Время свое драгоценное тратили. Между мной и вашим будущим зятем кончено все.

Буров. Не врешь? Может, он уговорил тебя сказать мне так, а на самом деле…

Зина(горько). И на самом деле кончено. Поезжайте, обрадуйте дочку!

Буров(сочувственно). Любишь его?

Зина. Мое дело.

Буров. Вот ведь везучий парень — кругом его любят! Не отчаивайся! Ты молодая, вон ты какая…

Зина. Вы приехали разузнать обстановку или меня утешать?

Буров(доверительно). Не верю я ему, потому и прибыл. (Вздохнул.) А сейчас стою перед тобой и чувствую себя виноватым. Раньше, когда тебя не знал, все было так — абстракция. Вижу, что больно тебе…

Зина. Всегда кому-нибудь больно.

Буров. Что я могу для тебя сделать?

Зина. Все, что могли, вы уже сделали. Без вас обойдусь… У меня забота появилась, приятная. Квартиру дают.

Буров(оживился). Хорошая квартира?

Зина. Двухкомнатная. Нам с мамой хватит.

Буров. Комнаты смежные?

Зина. Изолированные.

Буров. Это хорошо. Тебе личную жизнь надо устраивать. Чем же тебе помочь? (Размышляет вслух.) Обои будешь переклеивать?

Зина(с усмешкой). Сейчас для меня самое главное — это обои.

Буров(принимает ответ всерьез). Ты какие хочешь? Финские, моющиеся или обыкновенные? Я человек влиятельный, могу организовать.

Зина. Финские дорого.

Буров. Мы с тобой на склад съездим, выберешь, какие тебе по цене подходят.

Зина. Спасибо. Только понадобится, я и сама достану.

Буров. Зачем тебе по очередям толкаться? Строительство у нас ведется огромное, обоев не хватает. Мебель тебе нужна?

Зина. Старая сойдет.

Буров(вошел в азарт). Новую жизнь надо начинать с новой мебелью. Я тебе помогу раздобыть недорогой гарнитур. Паркет нужно перекладывать? Холодильник у тебя есть? Газовую плиту будем менять на югославскую?

Зина. Так много за одного жениха? Видно, вашей дочери сильно приспичило. (Громко.) Товарищи! Сегодня у нас непредвиденный аттракцион! К нам в гости приехал сам товарищ Буров! Давайте дружненько поприветствуем его! (Аплодирует.)


Появляется отдыхающий, тоже аплодирует.


Аттракцион состоит в том, что каждый из вас подает заявки, в которых указывает, что ему до зарезу нужно, и товарищ Буров выполнит любой заказ! Он, например, может раздобыть дефицитные обои, мебель или ковры без предварительной записи, холодильник без очереди, он может достать гитару, шифер для крыши.

Отдыхающий(озорно). А машину «Запорожец» можно заказать?

Зина. Товарищ Буров, ответьте отдыхающему!

Буров(ему не остается ничего другого, как подыгрывать Зине). Все можно: машину, самолет, велосипед, вагон метро! (Отдыхающему.) Готовь деньги!

Зина. Товарищ Буров оказывает услуги и другого сорта: может, кому-нибудь необходимо организовать место на кладбище или выдать замуж некрасивую дочку? Подавайте заявки! Торопитесь, пока товарищ Буров с нами!

Буров(восхищенно глядит на Зину). И как мог этот хек серебристый тебя бросить?!


Картина восьмая

В квартире Буровых накрыт праздничный стол. Бабушка, нарядно одетая, одиноко сидит на диване. На просцениуме, слева и справа, два телефона. У телефона с левой стороны появляется Бочкарев, набирает номер. В квартире раздается звонок.

Бабушка поспешно снимает трубку.

Бабушка. Я вас слушаю.

Бочкарев. Бабушка, это я, Саша. Я вас поздравляю. Я задерживаюсь, у меня важное дело. Мы с Игорем в институте. Тут должны объявить решение кафедры.

Бабушка. Я чувствую — Игоря примут. Ты не волнуйся! Вы потом такси возьмите, а то пора за стол садиться.

Бочкарев. Вы не ждите, садитесь без меня.


Не успевает бабушка положить трубку, как вновь раздается телефонный звонок.


Бабушка(снимает трубку). Я вас слушаю.

Румянцев(он говорит из телефона справа). Бабушка, я вас поздравляю! Я задерживаюсь, у меня важное дело. Этот замминистра, которого я вылечил от насморка, меня скоро примет. Все собрались?

Бабушка(грустно улыбается). Все уже здесь, кроме тебя.

Румянцев. Вы не ждите, садитесь за стол без меня.


Не успевает бабушка повесить трубку, как телефон опять звонит.


Бабушка(снимает трубку). Я вас слушаю.

Буров(он говорит из телефона с левой стороны). Мама, это я! Я тебя поздравляю! Я задерживаюсь, у меня важное дело. Тут ревизия нагрянула. Все в сборе?

Бабушка. Кроме тебя.

Буров. Вы не ждите, садитесь за стол без меня.


Как только бабушка положила трубку, телефон звонит в четвертый раз.


Бабушка(снимает трубку). Я вас слушаю.

Ирина(звонит из телефона с правой стороны). Бабушка, я тебя поздравляю! Я задерживаюсь, у меня важное дело: педагогический совет по Снегиреву. Гости собрались?

Бабушка(уже привычно). Тебя только не хватает.

Ирина. Меня не ждите, садитесь за стол.


Бабушка в очередной раз кладет трубку на рычаг, сидит, задумавшись. Потом поднимается, берет лист бумаги, пишет. Кладет записку на стол, на самое видное место, и уходит из дома.

На просцениуме возникает столик в ресторане. Возле столика хлопочет знакомый нам молоденький официант. Входит бабушка.


Бабушка. Столик свободный?

Официант. Прошу вас!


Бабушка садится, официант вручает ей меню.


Бабушка. Вы мне посоветуйте, какую еду выбрать, чтобы не отравиться.

Официант(обиженно). Я здесь девятый день работаю, и пока никто из клиентов от нашей пищи не умер!

Бабушка. Я буду первая! Принимайте заказ! Только давайте так: у меня с собой пятьдесят четыре рубля. Это моя месячная пенсия, и я на нее гуляю!

Официант. У вас сколько гостей будет?

Бабушка. Я одна. Только вы следите, чтобы я за пределы этих денег не вышла!

Официант(изумленно). Вы одна собираетесь съесть на пятьдесят четыре рубля?

Бабушка(победоносно). Я буду не только есть, но и пить! У меня торжественная дата. Сегодня мне семьдесят лет!

Официант(официально). Я вас поздравляю от себя лично и от имени коллектива нашего ресторана. Я вас мигом обслужу.

Бабушка. Значит, задачу вы уловили. Тащите все, что подороже!

Официант(осторожно). Из напитков вам доктора что разрешают?

Бабушка. Вообще-то я пью «ессентуки» двадцатый номер, но сегодня мне хочется чего-нибудь покрепче!


Официант исчезает.

Бабушка терпеливо ждет.

Снова высвечивается декорация квартиры Буровых. В гостиной Буров, Бочкарев и Румянцев.