Исао Такахата: отец легендарной студии Ghibli — страница 14 из 32


Сидячая демонстрация в поддержку статьи 9, недалеко от Табаты, 2012 © D.R.


В японском обществе американская оккупация оставила свой след как на моральных правилах (проституция, сексуальное раскрепощение, право женщин на голосование), так и на экономике (расформирование некоторых крупных консорциумов, агрессивно воспринятое экономическое открытие Японии для внешнего мира и, как следствие, экономический рост). Даже после окончания американской оккупации взаимный интерес японцев и западного мира будет расти с возвращением экономического процветания Японии. В культурном плане Вторая мировая война и ее последствия оставили свой след в японском искусстве, особенно в реакции на ядерные бомбардировки. Интерес к хоррору («Китаро с кладбища») и научной фантастике («Акира») развился в манге и кино. Фильмы о кайдзю, во главе с Годзиллой, являются яркими примерами противоречий среди японского населения. Пробужденный ядерным огнем, Годзилла является одновременно разрушителем (в особенности Токийского залива) и защитником Японии от других кайдзю. Даже в XXI веке эта амбивалентность все еще преобладает, как показано в фильме «Годзилла: Возрождение» (2016) и трилогии «Годзилла: Планета чудовищ» (2017, международный релиз на Netflix).


Годзилла Исиро Хонды, Тохо © 1954 Все права защищены


Акира © 1988 MASHROOM / AKIRA COMITEE Все права защищены


«Могила светлячков», иллюстрация к фильму © 1988 Акиюки Носака/Schinchosha Company


Исао Такахата – магия реализма

Там, где его давний коллега Хаяо Миядзаки создает фантастические вселенные в своих фильмах и лишь изредка обращается к описанию реальности, Исао Такахата связывает свои работы с материальным миром. Он использует фантазию и магию в своих рассказах, чтобы лучше понять реальность и критически взглянуть на общество, выискивая для этого те точные детали, которые с каждым разом будут придавать его героям больше присутствия в действии, больше значимости их приключениям на экране. Дверью, через которую зрители попадают в его фильмы, служит детство, предлагающее свежий взгляд на историю, рассказанную автором.


© 1999 Хисаити Исии – Хатакэ Дзимушо – GNHB


Наши соседи Ямада

В коллекции полнометражных фильмов Исао Такахаты «Наши соседи Ямада» выделяется не только по одной из характеристик. Будь то сюжет или режиссура, фильм радикально отличается от того, что Исао Такахата делал раньше, и от того, что он будет делать после. Под комичными моментами и легким тоном повествования скрывается нежная ода повседневной японской семейной жизни.

Фильмы студии Ghibli приходят в мир кино совершенно непохожими друг на друга. После эпического фильма Хаяо Миядзаки «Принцесса Мононоке» студия выпустила «Наших соседей Ямада», режиссером выступил Исао Такахата. Это традиционное изображение семьи известно в Японии благодаря одноименной ёнкоме – небольшой манге, рассказывающей историю в четырех кадрах. Манга, которая начиналась с критики японской семейной жизни и с годами становилась все более ностальгической, очень понравилась Тосио Судзуки, главному продюсеру и бывшему президенту студии Ghibli, который и убедил Исао Такахату снять по ней фильм. В результате получилась как очень личная работа с темами, дорогими самому режиссеру, так и история, которая обращается ко всем зрителям, будь то японцы или же люди из других стран. Действительно, даже если семья Ямада воплощает собой архетип японской семьи, ее повседневные приключения можно отнести к любому человеку: от борьбы за выбор телепрограммы до препирательств между братом-подростком и его младшей сестрой, не говоря уже о раздумьях, что приготовить на ужин. Следуя принципу оригинальной манги, Исао Такахата разделил свой фильм на более или менее длинные зарисовки и решил перемежать их стихами хайку, в частности, написанными Мацуо Басё, одно из стихотворений которого он позже адаптирует в фильме-коллаборации «Зимние дни».

Современная техника для вневременной акварели

Что касается рисунков, Исао Такахата также выбрал то, что было противоположно принципам студии Ghibli до этого момента. Вместо идеально пропорциональных и безупречно раскрашенных форм он предпочел использовать эскизы. Персонажи близки к прессовым рисункам, наброски кажутся наспех зарисованными на углу стола. Цвет нанесен едва заметно, небольшими штрихами. В действительности эти акварели близки к японским гравюрам, и, несмотря на кажущуюся легкость, они произвели революцию в работе Ghibli, открыв для нее компьютерную колоризацию изображений. И все же рисунок был вдохновлен японской историей – в нем часто можно заметить известные элементы искусства и культуры: «Большая волна в Канагаве» Хокусая, цветочный маджонг (Ханафуда, популярная карточная игра, появляющаяся у различных персонажей во время знакомства с семьей) или «Пейзаж» Накабаяси Чикуто. А сам стиль меняется в зависимости от действия: очень чистый, когда семья на машине возвращается в торговый центр в поисках дочки, он становится более резким и темным, когда отец вступает в схватку с бандитами.



Сравнение между фрагментом фильма и гравюрой Хокусая (© D.R.)


Иллюстрированный альбом © 1999 Хисаити Исии – Хатакэ Дзимушо – GNHB


Японская версия Blu-ray


Французская DVD-версия



Отсылка к сказке о резчике бамбука в «Наших соседях Ямада» и в «Сказании о принцессе Кагуе». 2013 Хатакэ Дзимушо – студия Ghibli – NDHDMTK


И даже если в «Наших соседях Ямада» Исао Такахата старается оставаться близким к повседневной жизни, он все же добавляет много волшебных элементов. Свадебная речь, например, полна мифов о рождении в капусте и об аистах, и эти сцены более сюрреалистичны, чем другие. Финальные титры, начинающиеся с караоке на японскую версию песни «Что будет, то будет» и заканчивающиеся семейным посвящением Мэри Поппинс, тоже стоят того, чтобы ненадолго задержаться после сеанса.

Показать фантастику повседневной жизни

Эти волшебство и фантазия только усиливают послание Исао Такахаты о важности семейных уз, необходимости освободиться от оков общества (например, от сильного давления на сына в плане учебы), ностальгии по более счастливым временам, потерянным в безумии современного мира, или о роли женщины. В этом последнем вопросе позиции бабушки Сигэ и внучки Ноноко перекликаются друг с другом. Они являются основой семейного союза (первая – благодаря тому, что нашла землю для строительства дома и дала мотивацию всему кварталу, а вторая – тому, что стала связующим звеном между разными членами семьи во времена, когда они отдаляются друг от друга), и у обеих очень похожие характеры. Независимые, умные и прямолинейные, хоть и на разных этапах жизни, но они являются окном, через которое зритель может наблюдать за этими небольшими отрывками из повседневной жизни – и связать их со своими собственными.


Рекламный постер к фильму © 1999 Хисаити Исии – Хатакэ Дзимушо – GNHB


Для какой публики?

Этот фильм, представляющий собой череду зарисовок, может понравиться как любителям Японии, желающим познакомиться с японской жизнью, так и целым семьям, маленькие зрители которых посмеются над многочисленными забавными сценами. С большой порцией сатиры и иронии в диалогах, он также полон нежности и мягкости, без душераздирающих моментов. С 9 или 10 лет.

КОРОТКО О ФИЛЬМЕ

Оригинальное название: Hôhokekyo tonari no Yamada-kun (ホーホケキョとなりの山田くん)

Выход в Японии: 17 июля 1999 г.

Выход во Франции: 4 апреля 2001 года

Продолжительность: 104 мин.

Производственная компания: Ghibli

Режиссер и сценарист: Исао Такахата, по мотивам произведения Хисаити Исии

Режиссер анимации: Кэнъити Кониси

Музыка: Акико Яно

Продюсер: Тосио Судзуки

Хулиганка Тиэ

Даже рассказывая собственную версию «Золушки», Исао Такахата создает что-то, абсолютно отличное от всего остального. В «Хулиганке Тиэ» у героини, о которой идет речь в названии, нет времени быть слишком доброй. Умная, упрямая и чересчур вспыльчивая, она борется до последнего, чтобы спасти свою семью и заслужить хеппи-энд свей истории.

Даже желая воплотить в кино современную сказку, Исао Такахата всегда должен преподнести что-то неожиданное. Хотя фильм вышел на экраны Франции только в 2000-х годах, «Хулиганка Тиэ» была выпущена еще в 1981 году, задолго до создания студии Ghibli. В этом фильме, снятом по манге и одноименному телесериалу, процесс создания которого будет под контролем Исао Такахаты, его современной Золушке всего 8 лет, у нее своеобразный характер и довольно сложная семейная жизнь. В одном из бедных кварталов Осаки маленькая Тиэ живет вместе со своим отцом Тэцу – ленивым, постоянно пьяным любителем азартных игр и дебоширом. Помимо учебы она должна заниматься управлением семейным рестораном и заглаживать вину отца перед городской якудзой, при этом все еще надеясь, что мать вернется домой. Ее крестной феей станет драчливый уличный кот Котецу, привлечь которого можно только шашлыком. Он станет кошмаром в виде кота для соседей, который на ходу будет угрожать им кастрацией и даже победит Тэцу. Следуя приключениям с различными историями, следующими друг за другом во времени, Тиэ и ее кот, нарушив спокойную жизнь окружающих их взрослых, добьются того, на что давно надеялась маленькая девочка: возвращения мамы в дом и теперь более прочного воссоединения семьи.


Под комедией скрыта сила чувств

Наполненная юмором, иногда легкомысленным (в частности, исчезновение «золотого шара» одного из котов, что приведет к его потере имущества и, через целый ряд событий, к искуплению Тэцу), а иногда склоняющаяся к комедии в стиле Лорела и Харди (на ярмарке, когда отец и мать Тиэ сталкиваются после продолжительной разлуки), когда это не становится ситуационной комедией (например, приготовление блина), этот фильм также хочет быть очень ласковым по отношению к Тиэ, показывая ее борьбу за свою семью и свои мечты. Однако под смехом и нежностью скрывается довольно неприятное послание. Как 8-летняя девочка оказалась в такой ситуации? Почему мать уехала без дочери и видела ее снова тайно, больше не пытаясь ей помочь? Что делают бабушки и дедушки? А как насчет школы? И если у Тиэ финал счастливый, то у взрослых он больше похож на дурной сон, появившийся после ловко проведенного двойного шантажа. Не говоря уже о том, что наблюдение за ростом ребенка в мире мелких бандитов, пьяниц и азартных развлечений обычно является скорее признаком грядущей драматичной истории, чем легкомысленной комедии, рассказывающей и о других детях, один из которых – хулиганка Тиэ. И все же фильм хорош на обоих уровнях прочтения.