Исао Такахата: отец легендарной студии Ghibli — страница 30 из 32


«Конан – мальчик из будущего» © Nippon Animation Co., LTD. 1978


«Конан – мальчик из будущего», карандашный рисунок


«Конан – мальчик из будущего», карандашный рисунок


«Конан – мальчик из будущего»

Режиссер: Хаяо Миядзаки, при участии Исао Такахаты в двух эпизодах.

Первая трансляция: с 4 апреля 1978 года по 31 октября 1978 года на канале NHK (26 эпизодов).

Во Франции сериал был впервые показан в 1987 году на канале TF1, а затем вышел на DVD в 2000 году.


Снято по

«Невероятный прилив» Александра Кэя

«Невероятный прилив» – научно-фантастическая книга для детей, написанная американцем Александром Кэем в 1970 году. В мире, опустошенном Третьей мировой войной, Конан, юный сирота, попадает в плен к Новому порядку. Постепенно он познает окружающий мир и начинает борьбу против этой организации. Если в телесериале Конан и Лана быстро находят общий язык, то в книге их истории рассказываются попеременно, а к концу романа их пути пересекаются. Книга так и не была переведена на французский язык, но имела большой успех в Японии в 1970-х годах. Автор, Александр Кэй, скончавшийся в 1979 году, начинал как иллюстратор, а затем написал около двадцати молодежных романов. Его самый известный роман «Побег на Ведьмину гору» был адаптирован в фильм с многочисленными сиквелами и переизданиями компанией Walt Disney в 1975 году.

Энн из Зеленых Крыш

Третий и последний сериал Исао Такахаты для World Masterpiece Theater «Энн из Зеленых Крыш» снят по канадской классике. Как и с предыдущими двумя работами, Исао Такахата и его команда отправятся в «документальное» путешествие в места, описанные в книге, – на остров Принца Эдуарда на восточном побережье Канады. Сам сериал рассказывает о жизни Энн Ширли, девочки-сироты, которую по ошибке удочерили Катберты, хотевшие усыновить мальчика, который помогал бы им по хозяйству. Она все же находит путь к сердцам своих приемных родителей и жителей острова и в результате становится учительницей в деревенской школе. На «Энн из Зеленых Крыш» заканчивается тесное сотрудничество Исао Такахаты и Хаяо Миядзаки. Последний, занятый собственной работой, вынужден был передать ответственность за сценографию Митиё Сакурай. Созданием персонажей занялся Ёсифуми Кондо, который впоследствии будет работать над двумя фильмами Исао Такахаты – «Могилой светлячков» и «Еще вчера». Сам сериал и буйное воображение его главной героини позволят Исао Такахате впервые реализовать некоторые из своих приемов магического реализма. Когда после слов Энн садовая дорожка превращается в ручей, чтобы дать слово своей лучшей подруге, мы видим зародыши сцен, в которых Таэко, будучи ребенком и затем уже влюбленной, ходит по воздуху в «Еще вчера», где свадебный торт превращается в бобслейную трассу в «Наших соседях Ямада» и где Кагуя летает по воздуху с Сутэмару в «Сказании о принцессе Кагуе». Из адаптации, верной оригинальному роману, Исао Такахата сумел создать свое личное произведение. Это будет его последнее сотрудничество с Nippon Animation – после его карьера окончательно сконцентрируется на полнометражных фильмах.


«Энн из Зеленых Крыш» © 2009 Nippon Animation


Энн из Зеленых Крыш

Режиссер: Исао Такахата, при участии Сигэо Коси в двух эпизодах. Исао Такахата также является автором сценария.

Первая трансляция: с 7 января 1979 года по 30 декабря 1979 года на канале Fuji TV (50 эпизодов).

Во Франции сериал был показан в 1989 году на канале Channel J. Выпущен на DVD в 2008 году компанией LCJ.


Снято по

«Энн из Зеленых Крыш» Люси Мод Монтгомери

Написанная в 1908 году канадской писательницей Люси Мод Монтгомери, книга «Энн из Зеленых Крыш» была вдохновлена ее детством на острове Принца Эдуарда. В первом романе, как и в сериале, который очень точно соответствует оригиналу, рассказывается история прибытия Энн Ширли на остров и ее детство в Авонлее, пока в возрасте 16 лет она не становится школьной учительницей. За этим последовали еще девять книг, пять из которых были посвящены Энн Ширли (до 40 лет), две – ее детям и две – самой деревне Авонлей. Во Франции книга была выпущена издательством Hachette в серии Bibliothèque verte под названием «Энн и счастье» («Anne et le bonheur») и продавалась как канадский аналог «Маленького домика на лугу». В Японии книга по-прежнему регулярно издается, поскольку входит в учебную программу по иностранной литературе.

Пеппи Длинныйчулок

Мы в начале 1970-х годов. Фильм «Принц севера» оказался не столь успешным, как ожидалось, и Исао Такахату перевели на менее высокие должности в компании Tôei Animation. Он знал, что в ближайшее время ему не доверят режиссуру полнометражного фильма, тем более что спрос на анимацию в Японии изменился. После успеха «Астробоя» новой целью анимационных студий стали телесериалы. Бывший наставник Такахаты в Tôei Animation Ясуо Оцука в 1969 году ушел в A Production, где работал над телеадаптацией «Муми-троллей», серии детских книг финской писательницы Туве Янссон. Окрыленный успехом, Оцука попросил Такахату и Миядзаки присоединиться к нему для создания аналогичного сериала по мотивам «Пеппи Длинныйчулок» шведской писательницы Астрид Линдгрен. В 1971 году Исао Такахата уволился из Tôei Animation, чтобы уйти в A Production и начать работать над сериалом. Он отвечал за сценарий, который Хаяо Миядзаки воплощал в образах, а также за основу персонажей и обстановку, которые нужно было использовать. Вот только… несмотря на поездку в Швецию и несколько попыток обсуждения, писательница Астрид Линдгрен категорически отказалась от превращения своего произведения в мультфильм, хотя на тот момент существовали уже две адаптации: шведский фильм 1997 года и немецко-шведско-канадский мультсериал 1998 года. Что делать с уже проделанной работой? Использовать ее повторно и интегрировать в другие проекты. Начиная с двух среднеметражных фильмов – «Панда большая и маленькая» и «Панда большая и маленькая: Дождливый день в цирке». Подготовительная работа, уже проделанная над персонажем Пеппи Длинныйчулок, будет использована для Мимико, маленькой девочки, которую удочерили панды.


Сериал 1968 года, снятый по роману Астрид Линдгрен. Внешний вид Пеппи вдохновил Исао Такахату на исследования для задуманной анимационной версии. В итоге рыжие косички унаследует Мимико («Панда большая и маленькая»). © 1968 Iduna Film, KB Nord-Art, Svensk Film, Licensed by EM, TV & Merchandising AG


Должен был быть снят по «Пеппи Длинный Чулок», «Пеппи-Принцесса» и «Пеппи в Курикуре».

Серия детских романов, написанных шведской писательницей Астрид Линдгрен в 1945–1948 годах. В них рассказывается о 9-летней рыжеволосой девочке, живущей одной в большом доме с обезьяной и лошадью. Ее мать умерла при родах, а отец – капитан-пират, плавающий по Южным морям. Свободная как птица и очень активная, Пеппи Длинныйчулок бросает вызов стереотипам своего времени о месте женщин и детей в обществе и решительно сопротивляется всем попыткам сделать ее похожей на большинство. Настоящая ранняя героиня Ghibli.

Маленький Немо: Приключения в стране снов

В начале 1980-х годов Ютака Фудзиока, президент TMS (студии, создавшей «Панду большую и маленькую», «Мальчика Вилли», «Люпена III»), захотел адаптировать американский комикс «Маленький Немо: Приключения в стране снов». Поэтому он поручил проект имеющим его доверие сотрудникам своей студии, включая Исао Такахату. В 1982 году официально началось производство фильма, вышедшего на экраны только в 1989 году и не имевшего особого успеха в Японии. Однако проект знаменит именно тем, что его создали несколько известных людей из студии Ghibli (сам Такахата, Хаяо Миядзаки, Ясуо Оцука и Ёсифуми Кондо, который снял 5-минутный пилотный эпизод в 1984 году, а в следующем году покинул студию), – но все они были вынуждены уйти один за другим из-за расхождения взглядов. Исао Такахата предпочел бы сосредоточить сюжет фильма на переходе Немо из детства во взрослую жизнь, а не посвящать его исключительно мечтам Немо.

Маленький Немо: Приключения в стране снов

Режиссеры: Масами Хата, Уильям Т. Харц

Продолжительность: 94 мин.

Дата выхода: 15 июля 1989 года в Японии, 14 декабря 1994 года во Франции


Снято по

«Маленький Немо: Приключения в стране снов» Уинзора МакКея

Серия комиксов, выходившая еженедельно на страницах газеты New York Herald, а затем New York American. В ней рассказывается о маленьком мальчике Немо, которому предстоят необыкновенные приключения в Стране снов, куда король Морфей пригласил его, чтобы познакомить со своей дочерью. Каждое утро Немо просыпается и вынужден возвращаться к своей повседневной жизни. Под видом детского комикса Уинзор Маккей затрагивает такие тяжелые и жестокие темы, как смерть и предательство. «Маленький Немо: Приключения в стране снов» вдохновит и других авторов комиксов, таких как Алан Мур, Нил Гейман и Мёбиус.

© TMS Все права защищены


Наследие Исао Такахаты

С появлением Исао Такахаты мир анимации разделился на до и после. Будь то его подход к работе, его высокие стандарты для самого себя и своих коллег или просто истории, которые он решил рассказать с помощью анимации – его работы оказали глубокое влияние на режиссеров, профессионалов в сфере анимации и даже просто на зрителей.

5 апреля 2018 года. В Токио от рака легких умирает Исао Такахата. И если широкая публика не знает его имени, то мир анимации скорбит и не стесняется заявить об этом, как только новость распространяется, причем далеко за пределами мира аниме. Ли Анкрич, режиссер фильмов «Тайна Коко» и «История игрушек 3», написал в Твиттере: «Очень опечален новостью о смерти Исао Такахаты, сооснователя студии Ghibli. “Могила светлячков” – эмоциональный, фантастический фильм. А “Наши соседи Ямада” просто очарователен. Последний также оказал большое влияние на сценарий Майкла Арндта к фильму “Маленькая мисс Счастье”»