Исчезающая лестница — страница 45 из 51

— Это точно, — ответил он, — не знаешь.

— У тебя, можно подумать, это выходит лучше. Наплел мне, что твои родители умерли.

— Теперь, полагаю, мы квиты, — простодушно сказал он, — у тебя все будет в порядке. Хотя, вероятно, только до тех пор, пока отец не увидит видео. И не узнает, что в Эллингэмскую академию я больше не вернусь. Это может стать проблемой. Но ты справишься.

— Подожди, что ты такое говоришь?

— В Эллингэмскую академию я больше не вернусь, — ответил Дэвид.

— Значит, тебе просто настучали по физиономии, и ты уходишь из школы?

— Умница! Молодец!

— Но почему? — спросила Стиви.

— Не твоего ума дело. Можешь заключить с Эдди какую-нибудь новую сделку. Почему бы тебе не сказать ему, что ты найдешь меня и вернешь обратно? Это может сработать. У тебя здорово получается находить других.

— Дэвид…

Она потянулась, чтобы взять его за руку, но он грубо ее отдернул.

— Нам теперь в разные стороны: тебе — в одну, мне — в другую, — сказал он.

— Я тебя не оставлю.

— Отлично. Тогда я прыгну в озеро. Как насчет того, чтобы искупаться? Сегодня немного прохладно, да и ветер резковат, но из всех физических упражнений плавание — просто супер.

В случае с Дэвидом сказать, шутит он или нет, было невозможно, а озеро блестело уже в конце улицы.

— Возвращайся, — сказал он, — насчет искупаться я не шучу.

По лицу Стиви ручьем катились слезы. Странно. Она редко плакала, тем более при посторонних. Дэвид несколько мгновений на это смотрел с бесстрастным интересом, затем повернулся и зашагал к берегу.

Стиви за ним не пошла. В этом озере и так произошло много чего плохого. Она не хотела быть причастной еще к одной беде.

Его пришлось отпустить.

Когда она вернулась в школу, ролик с мордобоем Дэвида набрал уже десять тысяч просмотров. Стиви обновила страницу и стала наблюдать, как это число растет. В большинстве комментариев по вполне понятным причинам сквозила озадаченность. На этот канал заходили, чтобы посмотреть шоу о зомби. Но теперь парень, рассказывавший о них, умер, а его место занял неизвестно кто с разбитой физиономией.

Она как одержимая без конца хватала телефон, проверяя, не пришло ли от него сообщение, и все думала, не написать ли ему самой, но они оба продолжали хранить молчание. В то же время с ней несколько раз выходил на связь Хантер. Стиви в своих ответах ему осторожничала. Объяснить это было трудно.

Когда она вернулась в «Минерву», в коттедже царила тишина. Огонь в очаге не горел, но было тепло.

Теперь их осталось трое. Хейз умер. Элли умерла. Дэвид…

Как она жила до всего этого безумия? Как справлялась? А вот так… справлялась, и все. Реальность разматывала перед ней свою синусоиду, по которой она шла.

Стиви послала Нейту сообщение спуститься вниз и подошла к двери Джанелль, которая была на пару дюймов приоткрыта. Хозяйка сидела на полу, на мохнатой подушке, на мониторе компьютера крутился ролик компании SpaceX, вокруг валялись компоненты системы Arduino. Рядом лежала небольшая горка теней для век. Наклонившись вперед, Джанелль смотрела в висевшее на стене зеркало и осторожно накладывала кисточкой краску.

— Ну, что ты на это скажешь? — сказала она, повернулась и явила глаз, самым удивительным образом переливавшийся оранжевыми, красными и желтыми оттенками. — Это глаз заката. Похож на заход солнца? Кажется, я перестаралась с оранжевым.

— Мне надо с тобой поговорить, — сказала Стиви.

Джанелль повернулась в ее сторону и остановила видео. Стиви закрыла дверь и села на пол.

— Я должна тебе кое-что рассказать, — сказала она.

— Это связано с Дэвидом?

— Да. А ты что, заметила?

— Ну вот, хочешь стать детективом, но при этом остаешься самым наивным человеком из всех, кого я когда-либо встречала, — сказала Джанелль. — Тебе придется над этим поработать. Что случилось?

— Это секрет, — сказала Стиви, — и секрет нешуточный.

Джанелль озабоченно наморщила лоб. Ее единственный закатный глаз бросил на Стиви тревожный взгляд. В дверь постучали, а когда Джанелль ответила, просунулась голова Нейта.

— Чего? — спросил он. — У нас типа собрание или как?

— Ребята, вы мне нужны, — сказала Стиви, — вам обязательно надо это услышать.

Под глазами Нейта залегли синеватые круги — под цвет линялой футболки.

— Ладно, — сказал он и сел на пол, выставив вверх колени, — может, для нас всех пришло время обменяться впечатлениями.

— Что это вы от меня утаили? — сказала Джанелль, переводя взгляд с нее на него и обратно.

— Давай говори, — обратился к Стиви Нейт, — мне начинать не с руки.

Та сделала глубокий вдох и взъерошила волосы.

Ситуация слишком затянулась. И запуталась.

— Дэвид — сын Эдварда Кинга, — сказала она.

Джанелль понадобилось какое-то время, чтобы это переварить, — ее закатный глаз то прищуривался, то широко распахивался.

— Дэвид? — переспросила она. — Сын… этого политика? Парня, участвующего в президентской гонке, на которого работают твои родители? Ты его имеешь в виду?

— Ага, — сказала Стиви, — они не ладят друг с другом. Я узнала об этом на следующее утро после того, как исчезла Элли. Он приезжал в школу.

— Что-то я не вижу, чтобы ты удивлялся, — съязвила Джанелль в адрес Нейта.

— Мне она рассказала совсем недавно.

— Я не могла ни с кем этим делиться, — сказала Стиви, — хотела, но не могла. Предполагается, что об этом никто не знает. Думаю, подобная информация может создать проблему в плане безопасности.

— Значит, систему безопасности действительно оплатил Эдвард Кинг? — спросила Джанелль. — Это не слух? Я думала, Ви ошибалась.

— Это еще не все, — продолжала Стиви. — Обратно сюда привез меня он. Именно благодаря ему я вернулась в школу. Кинг убедил моих родителей. И поступил так, решив, что, если я вернусь, Дэвид угомонится. Вот теперь все.

Она придвинула к себе ноутбук Джанелль, зашла на канал Хейза и включила им ролик с избиением Дэвида. В прошлый раз она смотрела его без звука. С саундтреком Дэвида, который подзадоривал скейтбордистов, стало намного хуже. Стиви было мучительно смотреть, как ему наносят удары, как он улыбается и просит еще.

Теперь ролик набрал уже шестьдесят тысяч просмотров.

— Что он, блин, делает? — воскликнула Джанелль. — С этим парнем явно что-то не так.

Нейт медленно повернулся к Стиви.

— Она права, — добавил он.

— Дэвид за это им заплатил, — сказала Стиви, — а еще сказал мне, что больше в школу не вернется.

— Ладно, — произнесла Джанелль тоном, предполагавшим, что больше ей смотреть ничего не надо.

Потом встала и обратилась к ним уже стоя.

— Я, как вам известно, его недолюбливаю, но ты должна кому-нибудь все рассказать. Сейчас же.

— А может, это все — блеф? — предположил Нейт. — Как думаешь, он мог блефовать? Может, решил тебе насолить?

— Мне так не показалось, — сказала Стиви. — Он заплатил, чтобы его избили. Затем взломал страничку Хейза и выложил ролик. И, что самое странное, сделал это преднамеренно. Он что-то затеял, но что — я понять не могу.

— Решил испортить нам жизнь, — произнес Нейт.

— Неважно, — возразила Джанелль, — он заплатил, чтобы его избили. Это плохо. Хейз умер. Элли умерла. Никто другой в этом доме не пострадал. Ты должна кому-нибудь все рассказать. Лучше всего — Пикс. Без промедлений.

Джанелль, конечно же, была права. Рассказать кому-то было бы правильно. Поступок Дэвида вызывал глубокую тревогу. Но в его глазах присутствовала решимость. Он делал это с определенной целью. Его хоть и побили, но не так, чтобы очень. А выложив ролик на канале Хейза, он хотел ей что-то сообщить — знать бы только, что.

Но правоты Джанелль это не отменяло.

— Хорошо, я расскажу Пикс, — сказала Стиви, — о том, как его избили и что он больше не вернется. Об отце умолчу. Но следующим шагом будет то, что меня попрут из школы.

— Откуда тебе знать? — спросила Джанелль.

— Оттуда, — ответила Стиви. — Дела Дэвида плохи, значит, сделка больше не действительна.

— Это мы уладим, — сказала Джанелль, — поможем тебе. Но пока все расскажем Пикс. Прямо втроем! И больше никаких секретов.

— Больше никаких секретов, — сказала Стиви.

— Дело, конечно, увлекательное, — сказал Нейт, — но это явно хуже, чем писать книгу.

Глава 22

Стиви снился сон. В этом сне все перепуталось. Она шла по улицам Берлингтона той же дорогой, что недавно с Дэвидом. Донесся чей-то крик: «Из озера достают людей!». Стиви во сне рванула к берегу, в то место, где впервые встретилась с Фентон, и увидела, что из воды действительно вытащили несколько дюжин тел. Но они были еще живы и бились на земле, как рыбы. Бьющиеся человеческие тела. Кто-то зашел Стиви за спину, но она даже не повернулась. Она услышала чей-то голос, девичий шепот, однако слов разобрать не смогла. Что-то внутри подсказало ей, что это Дотти Эпштейн, и стоит ей обернуться, как девочка исчезнет. Поэтому она продолжала смотреть на людей, бившихся на пристани, и пыталась разобрать слова Дотти.

Потом у нее зазвонил телефон.

— Я тебя не разбудил? — спросил Эдвард Кинг.

Стиви рывком села на кровати и яростно протерла глаза. На коленях лежал ноутбук, по-прежнему открытый на страничке форума Websleuths, которую она читала перед тем, как уснуть. Когда на нее слишком много наваливалось, она прибегала к этому средству, чтобы расслабиться. Сквозь скованные дремой глаза она бросила на ноутбук взгляд. Было без семи минут семь.

— Нет, — солгала Стиви.

— Значит, разбудил. Извини, что звоню так рано. У нас через два часа голосование по законопроекту, и перед этим мне еще надо провести несколько встреч.

Его звонок, конечно же, был предрешен. Стиви понимала, что Эдвард Кинг не заставит себя долго ждать после того, как она рассказала обо всем Пикс, которая с мрачной решимостью восприняла новость об избиении Дэвида и о том, что он больше не вернется в школу. Она и так потеряла двух студентов, и то, что еще один из них ушел, еще больше усугубляло ее и без того тяжкое бремя. Сообщив ей эти новости, Стиви забралась с ноутбуком в постель да так там и осталась.