Исчезающая в бездне — страница 31 из 58

Я направила штурвал влево. Рэйлан сделал то же самое, затем вправо. «Рассвет» накренился на один бок, при этом лишь одно крыло осталось в воде. Я крепко держала штурвал, и, когда мы проплывали возле Рэйлана, наш борт поднялся почти на девяносто градусов. Вода из-под днища полилась прямо на него. Я триумфально улыбнулась, увидев его растерянное лицо.

Затем я выровняла штурвал, и «Рассвет» снова поплыл прямо. После этого я нажала кнопку на панели, убрав крылья, и мы всем корпусом плюхнулись в воду. Вслед за этим за кормой поднялась огромная волна. Рэйлан пытался увернуться, но его лодку залило водой.

Я снова нажала на ту же кнопку, и крылья выдвинулись обратно. Мы понеслись вперед, оставив Рэйлана далеко позади.

– Отличный ход, Темпе., – сказала Элизия.

Я просияла.

– Быть может, я не умею танцевать, зато я знаю, как сделать красивый ход.

Не слыша шума мотора у нас за спиной, Элизия сбросила скорость.

– Что ты делаешь? – спросила я, пытаясь прибавить газу, но она выставила руку, чтобы мне помешать. Ее глаза внимательно вглядывались в пространство позади нас.

– Его не видно, – сказала она.

– Да, – нахмурилась я, – разве мы не этого хотели?

– Нет. Я не вижу его на воде, а значит, поднявшаяся волна опрокинула лодку.

– И что?

– Мы не можем бросить его.

– С ним ничего не случится. Будет держаться на воде, пока его не подберет спасательное судно с Палиндромены. Мы же хотели оторваться от него, или ты забыла?

– Я не хочу, чтобы он утонул, – еле слышно произнесла она.

– Хорошо, – вздохнула я.

Найти лодку Рэйлана оказалось не так уж и просто. Прожектор погас, как только его залило волной. Мы осторожно плыли вперед и вдруг услышали, как что-то ударилось о борт нашего катера. Послышался лязг металла о металл.

– Смотри! – Элизия указала на правый борт.

Я свесилась за борт и увидела лодку, раскачивающуюся на волнах, при этом сиденье было пустое.

– Я никого не вижу, кажется, его там нет.

– Значит, он ушел под воду, – сказала она дрогнувшим голосом.

У меня закололо сердце. И хотя я злилась на Рэйлана за то, что он хотел сделать с моей сестрой, я не желала ему смерти.

– Нам не удастся найти его в темноте, ему конец.

Но Элизия уже стаскивала с себя танцевальный костюм.

– Ты не будешь нырять! – воскликнула я. – Это исключено!

Но она меня не слушала.

Тогда я стала трясти ее за плечи.

– Ты не станешь рисковать жизнью ради него! – Она только что вернулась ко мне, и я хотела провести с ней каждую оставшуюся минуту. – На мне костюм для погружения, давай я нырну.

Я начала снимать с себя рубашку, как вдруг послышался знакомый голос.

– Видимо, я должен вас поблагодарить? – это был Рэйлан. Он расположился на дальнем конце «Рассвета». Его одежда и волосы были мокрыми, но он уже успел убрать с лица длинные светлые пряди и смотрел на нас стальным взглядом. Видимо, он смог забраться к нам на борт, пока мы его искали.

Он нас перехитрил. Брошенная лодка оказалась отвлекающим маневром.

Рэйлан двинулся к нам, но я закрыла собой Элизию.

– Не подходи! – крикнула я.

Он поднял руки вверх.

– У меня нет оружия, я не причиню вам зла.

Я прыснула от смеха.

– Конечно же, нет. Просто ты хочешь затащить мою сестру обратно на Палиндромену. Убирайся с моего катера!

– Моя лодка не заводится, из-за вас вода попала в двигатель. – Он кивнул в сторону океана. – Мне больше некуда деться.

Я скрестила руки на груди.

– Не буду возражать, если ты прыгнешь обратно в океан. Можешь доплыть до своей лодки. – Однако было темно, хоть глаз выколи, и было ясно, что он не сможет до нее добраться.

– Элизия, прошу тебя, – начал Рэйлан, – ты пойми, я…

– Не смей к ней обращаться! – вспылила я.

Элизия обошла меня и встала перед ним.

– Можешь остаться на нашем катере, – сказала она, – но мы не вернемся с тобой на Палиндромену.

Услышав это, он сник.

– Но у вас нет иного выбора, ваше время на исходе.

Я показала на него пальцем.

– Ты не можешь нас заставить. Катер наш, а не твой. Нас двое, а ты один. У тебя ничего не осталось.

– Это не совсем так, – сказал он, и в его глазах вспыхнул свет. – Я знаю, где вы. И у меня есть вот это. – Сказав это, он полез за спину.

Значит, у него все-таки есть оружие.

– Прошу, не надо! – воскликнула Элизия.

Но прежде чем он смог его использовать, я прыгнула и схватила его за пояс.

– Ох! – вскричал он от неожиданности, а затем поскользнулся на металлическому полу и упал на палубу. Я потянулась для того, чтобы выхватить оружие, которое он держал за спиной, но увидела, что его рука вялая, как водоросли.

Падая, он ударился головой о мачту и теперь лежал на палубе без чувств.

Я потянула его за руку и обнаружила в ней цифровой планшет, похожий на тот, что был у Селны. Никакого оружия не было. Меня охватило чувство вины.

– Он жив? – спросила Элизия, с опаской подойдя к Рэйлану.

О Боги! Очень на это надеюсь!

Я подняла его руку, чтобы пощупать пульс, и у меня вырвался вздох облегчения.

– Он жив, просто без сознания.

Сестра не мигая смотрела на эхопорт, надетый у него на другой руке.

– Может, снимем его?

– Можно попробовать, – ответила я, но ни одна из нас не пошевелилась. Нам не хотелось нарываться на неприятности.

Вместо этого Элизия взяла в руки планшет.

– Отправить координаты Рэйлану Бассану? – прочла она сообщение. – Что это значит?

– Рэйлану? – Но ведь это и есть… – Я взглянула на юношу, лежавшего на мачте. Если это не Рэйлан, то кто же он? Должно быть, это какая-то ошибка.

Я взяла планшет у Элизии.

У вас новое сообщение от Рэйлана – высветилось на экране. Тогда я нажала на него, чтобы прочесть целиком.

Лор! Ты заглушил им двигатель? Где ты?

Я удалила сообщение и взглянула на юношу, лежащего без сознания на палубе.

Кто такой этот Лор, и почему он так жаждет вернуть мою сестру обратно на Палиндромену?

Глава двадцать седьмаяЛор

Счетчик запущен: осталось 15 часов 00 минут

Понедельник, 21:00

Я очнулся на качающемся катере со страшной головной болью. Возможно, у меня сотрясение мозга. Последнее, что я помню, – как спорил с сестрами Алерин и разъяренное лицо Темпесты, когда она набросилась на меня.

Я застонал и попробовал сесть. Перед глазами было расплывчатое изображение девушки с длинными черными волосами. Я сразу же подумал о водной ведьме. Затем я несколько раз моргнул и увидел у нее в руках стальную палку, похожую на биту.

– Что ты со мной сделала? – заплетающимся языком промолвил я, пытаясь пошевелиться, но тут же понял, что меня привязали к металлическому столбу, стоящему за моей спиной. – Вы взяли меня в заложники? – Я хотел было рассмеяться, ведь сегодня весь день был полон какого-то абсурда, но у меня не получилось.

Девушка вертела палку в руках, и, несмотря на то, что сестры были похожи, я сразу понял, что это Темпеста. Оглянувшись, я увидел, что меня привязали к столбу в небольшом помещении, где лежало оборудование для погружения. Мы находились в каюте. За дверью было темно, и я не мог понять, где небо, а где океан.

– Убив меня, ты сделаешь только хуже, – произнес я. Зачем я это сказал? Мне следует бороться за жизнь, а не подавать им ее на блюдечке.

Она склонилась надо мной.

Я видел, как ее глаза движутся по кругу, у меня точно сотрясение.

– Пришло время сказать нам всю правду, парень с Палиндромены, – сказала она.

– Не называй меня так! – ответил я, отшатнувшись. И, хотя она не походила на самого опасного человека в мире, моя судьба была в ее руках. В данный момент вся ее ненависть была направлена на Палиндромену. Я должен был дистанцироваться от этого места.

– Как тогда прикажешь тебя называть? – сказала она с усмешкой, подперев рукой бок. – Кто же ты – Рэйлан или Лор?

Как она узнала? И где сейчас Рэй? Будет ли он искать меня, обнаружив перевернутую лодку, или решит, что я утонул?

– Я все объясню.

Она в нетерпении постучала палкой по ладони в ожидании ответа.

– Да уж, будь любезен.

Я вздохнул и наклонил голову, прикрыв лицо волосами. Мне было сложно говорить, глядя на нее.

– Я хотел помочь другу, которого зовут Рэйлан.

– Тот охранник с Палиндромены, который был на Весеннем Приливе?

– Он не охранник, а смотритель. Рэйлан попросил его подменить, и я согласился провести оживление твоей сестры. Я хотел его выручить.

– А сам-то ты тоже смотритель?

– Нет. Я присматриваю за резервуарами в Аква… в подземном хранилище на Палиндромене. – Я бы все отдал, чтобы сейчас оказаться там.

– Выходит, ты ничего не знаешь про это? – Она показала рукой вокруг себя. – Но при этом ты смог понять, что я чувствую и сказал, как вести себя с Элизией. Заставил меня довериться тебе.

– Прости! – Я говорил от чистого сердца. Я бы хотел, чтобы Рэйлан сам занимался своими клиентами, чтобы ничего этого не было, а у Темпесты был настоящий смотритель. Возможно, в таком случае она бы не стала устраивать сестре побег, будь рядом с ней опытный наставник.

– Ты сам хоть раз присутствовал при чьем-то оживлении, или это тоже ложь? – спросила она, подняв палкой мой подбородок, чтобы лучше видеть мое лицо. Она больше не верила ни одному моему слову, и я не мог ее за это осуждать.

Было видно, что она немного смягчилась, но внутри нее сидела обида. Ведь она смогла довериться мне благодаря тому, что я рассказал ей о себе. О Калене.

– Это чистая правда. – Сначала я решил рассказать ей о том, что мы с Элизией связаны в одно целое, но решил, что это вызовет ненужные вопросы, на которые я не хотел отвечать. В данный момент она считала меня своим врагом, поэтому вряд ли поверит в то, что я ей расскажу.

Девушка внимательно изучала мое лицо. Затем, вздохнув, отошла назад. Я не понял, нашла ли она то, что искала.