Исчезла, но не забыта — страница 60 из 67

Регги Стюарт прилетел в Портленд из Хантерс-Пойнта в полночь, поэтому звонок Бетси поднял его с постели. Голос шефа звучал настолько потерянно, что Регги тут же превратился в слух и внимание.

Стюарт улыбался по привычке, когда Бетси открыла ему входную дверь, но улыбка тут же исчезла, как только агент увидел выражение ее лица.

— Что случилось?

Бетси ничего не говорила до тех пор, пока они не устроились в гостиной. Казалось, что она вполне контролирует свои чувства.

— Ты был абсолютно прав. Саманта Риердон убила всех этих людей на строительной площадке.

— Как ты узнала об этом?

— Сегодня утром она сама все рассказала. Она…

Бетси закрыла глаза и глубоко вздохнула. Плечи ее слегка задрожали, ладонью она прикрыла глаза. Плакать Бетси не хотела. Стюарт стал на колени рядом с ней. Он нежно коснулся Бетси рукой.

— Что случилось? Расскажи. Ведь я твой друг. Если это в моих силах, то я обязательно помогу тебе.

— Саманта убила Рика. — Бетси упала в объятия Регги.

Стюарт прижал женщину к себе и дал ей спокойно выплакаться.

— Полиции уже сообщила?

— Не могу. Регги. Она где-то спрятала Кетти. Полиция даже не знает, что Рик мертв. Если же они арестуют Саманту, она никогда не скажет, где находится Кетти, и мой ребенок умрет от голода. Вот почему ты так нужен мне. Найти Кетти можешь только ты.

— Нет, Бетси, не я тебе нужен. Тебе нужны копы и ФБР. Они для этого лучше приспособлены, чем я. У них есть компьютеры и люди…

— Я верю обещанию Саманты убить Кетти, если станет известно, что в дело замешана полиция. Риердон уже успела убить четырех человек, найденных на стройплощадке, а также Лайзу Дариус и Рика.

— Как ты успела так хорошо узнать Риердон?

— На следующий день после того, как Дариус нанял меня в качестве своего адвоката, мне позвонила женщина, которая назвалась Норой Слоан. Она сказала, что хочет встретиться и пообедать со мной, чтобы обсудить статью, которую она готовит о женщинах-адвокатах. Но именно мою судьбу Саманта собиралась использовать как стержень статьи. Я была польщена. И к моменту ареста Дариуса мы с этой женщиной стали друзьями. Затем она попросила разрешения следить за всеми подробностями дела для убедительности будущей статьи, и я согласилась.

— Теперь она призналась, что она Риердон?

— Да.

— Зачем ей понадобилось убивать Рика?

— Потому что он оставил меня.

— Если она убила Рика за то, что он причинил тебе боль, но почему надо было причинять тебе еще большие страдания, похищая Кетти?

Бетси решила не говорить Стюарту всей правды, а главное, того, что просила ее сделать Саманта. Бетси доверяла Стюарту как сыщику, но боялась, что ее помощник может предупредить полицию, если узнает о планах Риердон проникнуть в комнату, где будет Дариус.

— После того, как я узнала, что это именно Мартин расправился с теми женщинами в Хантерс-Пойнте, тут же заявила ему, что не собираюсь быть его адвокатом. Нора Слоан была этим явно огорчена. Теперь мне понятно, что она хотела полностью контролировать ход расследования. Сейчас же, с Кетти в руках, Саманта вполне может заставить меня добиться приговора для Мартина Дариуса. Если ты не найдешь Кетти, то я вынуждена буду делать все, что захочет эта женщина.

Стюарт встал и начал ходить из угла в угол по комнате. Бетси вытерла глаза платком. Разговор явно помог ей.

— Что ты хочешь узнать об этой Риердон? — наконец спросил Стюарт. — Ты хотя бы видела ее машину? Она упоминала при тебе о том, где живет? Какими карточками расплачивалась за обед?

— Я тоже пыталась вспомнить все эти вещи, но поняла, что мне почти ничего о ней неизвестно. Машины ее никогда не видела, хотя и уверена, что какой-то автомобиль у нее есть. Надо же было переправить трупы на стройку, да и мой дом находится довольно далеко, к тому же она не пропустила ни одного заседания суда по делу Дариуса.

— Так где же она живет? Может быть, Саманта упоминала о длинной дороге домой, о каком-нибудь прекрасном виде из окна? Хорошо бы иметь номер телефона.

— Саманта никогда особенно о себе не распространялась. Мы разговаривали только обо мне или Дариусе, а также о тех женщинах, которые пострадали от этого подонка, но никогда ни слова о самой Норе Слоан. Боюсь, что я не спрашивала, где она живет. Правда, один раз я хотела выяснить номер телефона, но Нора сказала, что позвонит мне сама, и я не стала настаивать. За обед же Слоан заплатила наличными. И я никогда не видела ничего похожего на удостоверение личности.

— О'кей, попытаемся взглянуть на дело с другой стороны. Дариус выбрал заброшенную ферму, чтобы никто не мог видеть, как он привозит туда женщин, а также для того, чтобы избежать возможности любого случайного обнаружения жертв. У Слоан нет ни работы, ни семьи, она могла бы полностью располагать своим временем, за исключением тех часов, что тратила на судебные слушания и на встречи с тобой. Я готов поклясться, что Слоан живет где-нибудь в тихом местечке, не очень далеко от Портленда. Ведь ей надо иметь возможность быстро добираться в город. В доме наверняка должен быть подвал, именно там, вдали от посторонних глаз, Слоан и содержала своих пленников. В этом доме необходимо иметь электричество…

— Я спросила Нору, может ли Кетти позвонить мне. Она отказала, высказав опасение, что звонок могут проследить. Но телефон там точно должен быть, — начала включаться в игру Бетси.

— Отлично. Вот по такому пути и пойдем. Телефон и служба по уборке мусора — это зацепки. Она к тому же одинокая женщина. У меня есть связи в портлендской «Дженерал электрик», да и телефонная компания может дать справки, не зарегистрирована ли у них некая Нора Слоан или Саманта Риердон, которая начала пользоваться электричеством и телефоном с того момента, как эта самая Риердон впервые появилась в Портленде. У меня есть человек и в «Мотор Винкл Девижон», который может помочь нам определить номер автомобиля и адрес.

Пожалуй, она могла снять дом. Думаю, что Риердон позаботилась об этом заранее, до приезда в Портленд, но к помощи других служб могла и не обращаться, пока не решила поселиться здесь на время своего второго приезда.

Я постараюсь связаться с хозяйкой квартиры Саманты Риердон в Хантерс-Пойнте и узнаю поточнее, когда она встретилась с Оберхерстом и когда вновь решила вернуться в Портленд. Затем мне придется заглянуть в списки домов, стоящих на отшибе, в которых есть подвалы, чтобы узнать, кто брал их в аренду в то время, когда Риердон прибыла в Портленд впервые. Проверю все случаи, когда аренду оформляла одинокая женщина…

— Но почему аренда, почему бы ей не купить дом? Купленный дом куда безопаснее. Тогда Саманте не надо было бы бояться неожиданного прихода хозяина с целью собрать плату или проверить состояние собственности.

— Согласен. Думаю, наша подопечная думала и об этом. Но у меня сложилось впечатление, что у Саманты нет достаточного количества денег. Она брала в аренду жилье в Хантерс-Пойнте и выполняла низкооплачиваемую работу. Поэтому, идея ренты не так уж и плоха. Думаю, в установлении адреса нам может помочь и служба, занимающаяся вывозом мусора.

— Сколько времени могут занять у тебя эти поиски?

Стюарт изменился в лице.

— Именно поэтому следует использовать полицию, а не меня, Бетси. Мои поиски потребуют времени. Конечно, можно было бы нанять людей, чтобы они делали необходимую работу, например, проверяли ренту, а я бы занялся непосредственными поисками, но даже с их помощью времени понадобится немало, и у Саманты Риердон останется шанс исчезнуть без следа. Еще одна трудность: наша подопечная в любой из служб могла сказать, что она замужем и что ее супруг появится позднее. Подходящий домишко мог найтись и в городе. Саманта могла взять в аренду жилье под одним именем, оформить телефон на другое, а об отходах позаботиться под третьим. Подделать удостоверение личности сейчас несложно.

Даже если все сложится удачно, то и тогда результат появится только к концу недели. Например, я не знаю, какие из моих контактов окажутся эффективными и когда известные мне люди будут на работе, чтобы навести нужные справки.

Бетси выглядела совершенно потерянной.

— А времени как раз у нас и нет. Мне даже неизвестно, насколько хорошо Риердон приглядывает за Кетти и что она собирается предпринять, если решит, что больше не нуждается во мне.

— Может быть, все-таки передумаешь? Полиция и ФБР здесь будут полезнее.

— Нет, — отмахнулась Бетси. — Она предупредила меня, что Кетти умрет немедленно, если я обращусь в полицию. Они вовлекут в работу очень много людей, поэтому у меня не будет никакой возможности контролировать ситуацию, и я не буду уверена, что Саманта еще ни о чем не догадалась. К тому же мне кажется, что по-своему эта сумасшедшая симпатизирует мне. И пока наша психопатка не смотрит на меня как на своего врага, остается надежда, что она не причинит вреда Кетти.


Весь оставшийся день оказался настолько плох, что Бетси даже не представляла себе, как ей пережить следующий. Не верилось, что прошло всего несколько часов с момента визита Саманты Риердон. Бетси отправилась в комнату Кетти и села на постель малышки. «Волшебник страны Оз» лежал рядом на книжной полке. Осталось дочитать всего четыре последние главы. Неужели может так случиться, что Кетти так никогда и не узнает о счастливом возвращении Дороти домой? Бетси свернулась калачиком на постели маленькой дочки, приложила щеку к подушке. Подушка еще хранила запах девочки: Бетси невольно вспомнила, какой нежной была кожа у ее Кетти. Дочка казалась такой замечательной, такой трогательной, что мысль о том, будто она находилась сейчас в далекой стране Оз, где Бетси никак не могла защитить свое дитя, разрывала сердце на части.

В доме стало очень холодно. Она вспомнила, что забыла повернуть вентиль центрального отопления. Бетси села на постели. Сейчас она ощущала себя очень старой и усталой, холод проникал до костей, будто она потеряла много крови, и Бетси слабела, не в силах справиться с навалившимся на нее ужасом.