– Со своим бойфрендом? С Крисом?
– Ну да.
– Вы разговаривали?
– Она сделала вид, что не знает меня.
Блэк видел, как сокрушен этим парень.
– Я думал, Крис хоть что-то скажет, но он просто взял ее за руку и повел дальше. Я почувствовал себя просто ничтожным.
Он соединил большой и указательный пальцы, изобразив крошечную щель.
– Мама поняла?
– Все твердила, чтобы я забыл Элис и нашел другую девушку. Можно подумать, это так просто, – фыркнул Тони.
– Не можешь забыть Элис?
– Нет. Поэтому я и расстроился. Хочу, чтобы вы ее скорее нашли. Даже если я никогда ее больше не увижу, хочу знать, что она в безопасности. Что она… жива. – Последнее слово он произнес так, словно это было немыслимо для Элис.
Блэк подумал, что его чувствительный собеседник вряд ли убил подружку, но тут же велел своему внутреннему голосу заткнуться. Он и раньше ошибался, тем более неверными могут быть первые впечатления. Блэк знал, как молниеносно чувства подростка меняются с любви и обожания на обиду и даже ненависть, особенно если его отвергли.
– Я должен спросить, где ты был вечером в день исчезновения Элис. В последний раз ее видели примерно в девять часов.
– Я был здесь.
– Один?
– Ага.
– Сидел в гараже в пятницу вечером? И не пошел в паб?
– Я не выхожу отсюда, – пробормотал он, но тут же добавил: – Часто.
– Только чтобы пересечься с ней?
– Или с кем-то еще.
– Она продолжала встречаться с тем парнем? – спросил Блэк.
Тони кивнул.
– Ты тот плохиш, который отбил девушку у лучшего друга, верно?
Парень подтвердил.
– Но они расстались. Она была легкой добычей, да?
– Мы постоянно тусовались вместе – Элис, Крис и я, – пояснил Тони. – Я всегда считал, что она классная.
– Только он тебя опередил, верно?
– Типа того. Я оказался во френд-зоне, но они вечно ссорились, потом мирились, у них были очень напряженные отношения… Все это продолжалось целую вечность. Они не подходили друг другу. – Он, казалось, был твердо в этом уверен. – Как-то они устроили жуткую ссору из-за пустяка, и он спросил у меня, что ему делать.
– И ты посоветовал бросить ее?
– Я сказал, что они, возможно, не подходят друг другу. И стоит проверить, что они почувствуют, если ненадолго расстанутся. Ему эта мысль понравилась.
– Итак, он порвал с ней. И ты вознамерился пригласить ее на свидание?
– Нет, клянусь!
– Но питал надежды… – начал Блэк.
– Что когда-нибудь… – Тони красноречиво пожал плечами.
– Что случилось дальше?
– Как только они расстались, она зашла ко мне. Очень расстроенная. Думал, она набросится на меня из-за моих слов, что они не подходят друг другу, но вряд ли Крис ей это говорил. Я обнял ее и сначала просто выслушал. Мы долго разговаривали, я сказал, что считаю Криса глупым, потому что он ее не ценит, хотя она потрясающая, и мы поцеловались.
– Вот так это началось?
Тони кивнул.
– Сколько прошло времени, прежде чем Крис узнал про вас?
– В городке такого размера? Догадайтесь.
– Не слишком много.
– В первый же раз, когда мы пришли в паб вдвоем, нас заметил его двоюродный брат. Так все и раскрылось.
– Крис взбесился?
– Я пытался объяснить, что не расстраивал их отношения, чтобы самому быть с ней. Но он не слушал, попытался ударить. Не поверил. Никто мне не поверил. Я был плохим парнем, а он убит горем, хотя именно он ее бросил. Но это не важно. Все были на его стороне.
– Зато у тебя была Элис, – заметил Блэк, – так что оно того стоило?
– Стоило. – Парнишка на секунду просиял.
– Что же случилось?
– Не знаю. Правда не знаю. Думал, что у нас все здорово, но она порвала со мной.
– Внезапно?
– Как из тучи гром, – признался Тони.
– Она назвала причину?
– Сказала только, что все произошло слишком стремительно, вышло из-под контроля и она не могла с этим справиться. Что вообще не хочет ни с кем быть. – Он фыркнул. – Но через месяц вернулась к нему, словно между нами ничего не было.
– Полагаю, он принял ее назад. Как и его друзья.
– Я был злодеем, так? Заморочил ей голову. Крис, должно быть, рассказал Элис о нашем с ним маленьком разговоре, перед тем как он порвал с ней, потому что теперь она меня словом не удосуживает.
– Сколько вы с ней встречались?
– Месяц.
– А кажется, что дольше.
– Да.
– Как по-твоему, Тони, что с ней случилось? – спросил Блэк напрямик.
– Не знаю. Голову сломал. Может, она сбежала.
– От кого? От Криса?
– От него, от папаши, от всего этого давления.
– Какого давления?
– Так она сказала мне в ту ночь, когда Крис ее бросил. Что не может вынести постоянного давления – быть тем, кем не была.
– Кем это, по-твоему?
– Совершенством.
Я в самом деле надеялась, что он поймет. Что это будет короткое, резкое расставание, мгновенный разрыв связей, тяжелый, но внезапный, а не бесконечный выматывающий процесс, чем это в итоге обернулось. Но Тони не понял и отказался принимать то, что между нами все кончено. Были и слезы, и то, что я называю «попрошайничать». Дерьмо! Лучше бы я порвала с ним по телефону. Какой смысл пытаться остаться с тем, кто тебя не хочет? Никогда этого не пойму.
Он бесконечно спрашивал почему, хотя я уже все объяснила. В итоге мне пришлось уйти – не хотела там быть, когда его мама придет домой и обнаружит его в этом состоянии.
«Я что-то сделал не так?» – спрашивал он меня в тысячный раз, когда я уже уходила. Я снова повторила, что мне необходимо пространство, потому что я не могу дышать. Повторила, что это мой выбор и я должна так поступить. А он спросил, неужели его мнение ничего не значит. «Нет», – отрезала я.
Именно тогда он назвал меня гребаной сукой. Это были его последние слова, прежде чем я вышла за порог.
16
Хлоя оказалась права насчет Кирсти. Бэт услышала звук включенного телевизора даже из-за закрытой двери. На звонок никто не ответил. Пришлось барабанить в дверь кулаком, прежде чем девушка отозвалась. Выглядела она смущенной. С длинных волос вода капала на футболку, будто она одевалась в спешке, услышав звонок.
– Я сушила волосы.
Было это оправдание, что поздно открыла дверь, или завуалированный упрек, потому что Бэт пришла в неурочное время?
Бэт объяснила причину появления. При упоминании имени подруги Кирсти, казалось, искренне расстроилась.
– Вы так ее и не нашли?
– Нет, – покачала головой Бэт, – но мы делаем все что можем.
Кирсти предложила помощь, а Бэт спросила, нельзя ли войти и задать ей несколько вопросов. Они прошли в гостиную, и Кирсти выключила телевизор. Комната была обставлена крайне скромно, Бэт поразило отсутствие вещей, которые всегда можно найти в любом доме. Ни книг, ни безделушек, ни цветов, ни картин на стенах, только шкафчик, на котором стояли две небольшие фотографии в рамках. На первой была Кирсти с немолодым мужчиной, скорее всего отцом, и мальчиком, вероятно братом. На второй – молодой человек в армейской форме с винтовкой, очевидно где-то в горячей точке. Бэт немедленно предположила, что Кирсти жила с отцом, а матери у нее нет.
Бэт снова решила не спешить и начала с вопросов о том, давно ли Кирсти знакома с Элис, об их жизни в Коллемби и о школе. Кирсти пренебрежительно отозвалась о внешкольных занятиях, в особенности о клубе шестиклассников, который охарактеризовала как «отстой».
– Чем же тебе нравится заниматься? – спросила Бэт девушку.
Та пожала плечами:
– После школы я иду домой. Кто захочет торчать там дольше необходимого?
– Значит, когда Элис исчезла, ты была дома?
– Угу.
– С подругой?
Девушка помотала головой.
– Значит, одна? Смотрела телевизор и боролась со стариком за пульт? Если у тебя в доме творится то же самое, что и в моем…
– Его не было дома. Телевизор был в полном моем распоряжении.
– И что ты смотрела?
Кирсти нахмурилась, словно это не представляло никакого интереса. Она не понимала, что Бэт исподволь пытается установить ее алиби.
– Не помню. Обычное дерьмо.
Она перечислила мыльные оперы и реалити-шоу, которые могла смотреть тем вечером. Бэт осторожно подвела разговор к парням. У Кирсти никого не было, но она считала, что Крис в целом ничего. Тони ей нравился меньше.
– Он все воспринимает чересчур серьезно, – пренебрежительно бросила она.
– Был ли кто-то еще, кто нравился Элис?
– Она как-то обмолвилась, что ни один парень в Коллемби не стоит даже того, чтобы дорогу ради него перейти. Почему вы спрашиваете?
– Мы слышали, что Элис встречалась с кем-то еще, только и всего.
– С кем?
– Не знаем. Потому я и расспрашиваю ее друзей.
– Элис никогда бы так не поступила.
– Потому что у нее есть парень?
– Ну да. Кто-то мутит воду.
– И кому это нужно? У Элис есть враги?
– Нет, но люди любят сплетничать, верно?
– Элис когда-нибудь рассказывала тебе о своем драмкружке?
– Иногда. Я не участвую, так что…
Она хотела сказать, что подобные вещи ее не слишком интересуют, поэтому Элис и не делилась с ней.
– Она упоминала о преподавателях, которые вели кружок?
Кирсти непонимающе взглянула на нее.
– Я видела снимок участников драмкружка, – пояснила Бэт, – на нем был молодой преподаватель. На вид лет двадцати пяти.
– О, мистер Нэш. Он хорош! – воскликнула девушка, но тут же поспешно добавила: – Для парня постарше.
– Элис, похоже, тоже так думала, судя по улыбке, которой она его одарила на фотографии.
– Все думают, что он красавчик, но мы просто любуемся им. Элис не стала бы изменять Крису.
– Даже если парень так хорош? – улыбнулась Бэт.
В этот момент Кирсти напомнила Бэт шокированную старую деву.
– Конечно, не стала бы.
– Я пошутила, – заверила Бэт.