– Так отец Элис Тил ушел из семьи?
– Когда брат Элис был совсем крошечным, – подтвердил Лукас. – Еще до ее рождения. Они были женаты всего год, когда он сбежал с другой женщиной.
– Но, видимо, все-таки вернулся, – заметила Бэт.
– Через несколько месяцев. Умолял принять его обратно любой ценой, и она смягчилась. Элис – плод их воссоединения.
– Так она пустила его домой, – размышляла Бэт. – И, держу пари, ни разу не пожалела о своем решении.
– Жизнь с ним, должно быть, оказалась просто фонтаном веселья, – вздохнул Лукас. – Но и остаться брошенной женой с маленьким сыном, когда брак продлился всего год, тоже радости мало.
– Особенно когда твой муж, как крыса, бежит из дома с другой. Хотелось бы знать, как жена с этим справлялась, – начала Бэт, но тут же заметила блеск в глазах Лукаса. – Вы знаете, верно?
– Может быть.
– Она нашла нового мужчину, так? Скажите, что я права.
– Вроде.
– Вроде? У нее либо появился новый бойфренд, либо нет.
– Все не так просто. Можно сказать, что он уже был несвободен.
– У него была жена?
– Нет. Церковь.
– Черт возьми! Вы это серьезно?
– Клянусь Богом! – невозмутимо подтвердил он.
– Неудивительно, что Ронни Тил всегда на взводе, если много лет назад его жена миловалась с местным викарием. В этом деле с каждым часом все больше странностей, или вы хотите сказать, что так всегда бывает?
– Нет, не всегда. Я думал об этом, – ответил Блэк. – Элис Тил – нетипичная беглянка. Обычно если кто-то пропадает, то либо быстро находится, либо мы обнаруживаем тело. Когда это происходит, чаще всего виновник – человек, близкий жертве, ее парень или бывший муж. Иногда похититель и убийца оказывается человеком посторонним, но подобные инциденты бывают гораздо реже, чем представляют люди. В этом случае у нас нет ни тела, ни очевидцев, которым можно верить. Нельзя с точностью сказать, что ее кто-то видел. Тот факт, что она не пользовалась телефоном и не снимала денег с карточки, означает, что в лучшем случае кто-то по некой причине ей помогает или дает убежище. Но я сильно сомневаюсь в этом. Элис пустила под откос жизнь бывшего парня. А нынешнего описывают как ревнивого контрол-фрика. Отец – бомба, которая вот-вот взорвется. Даже дед подтверждает, что Ронни был чересчур суров с Элис, а это, возможно, вызывало у девушки мысли о причинении себе вреда. Брат куда менее вспыльчив, чем отец, но и он подвержен приступам. Думаю, брат с сестрой были близки, но, вероятно, не слишком близки, поскольку мы знаем, что Софи Мэйхью, скорее всего, распространяла о них сплетни. У нас есть бармен, который не выносит слова «нет», и учителя, похоже не знающие моральных границ, а также таинственный мужчина, разгуливавший без рубашки в ее спальне. А еще Кирсти, которая также может быть агрессивна, и человек, кого я хочу выследить. – И он рассказал ей о бездомном пьянице, околачивавшемся возле коттеджей.
– Почему мне кажется, будто мы ходим по кругу? – спросила она.
– Терпение, – посоветовал он. – Все рано или поздно раскроется, и мы увидим, как в действительности обстоят дела.
– Но есть ли у нас время? Элис исчезла уже довольно давно.
– Если я прав, – вздохнул он, – а я искренне надеюсь, что неправ, это, возможно, не имеет значения.
– Почему?
– Думаю, Элис уже мертва.
– В таком случае будем надеяться, что вы неправы, – ответила Бэт, немного подумав.
После завтрака они отправились в церковь недалеко от кафе, миновав ряд магазинчиков, которые могли рассказать собственную историю упадка Коллемби. Приблизительно каждый третий был закрыт навсегда, и только выцветшие буквы на старых табличках позволяли узнать, чем торговали магазины, когда город был более процветающим. Теперь на этой улице был только мини-маркет, где работала мать Элис Тил, два ларька фастфуда, продававших еду навынос, и маленькая сетевая пекарня.
– Прежде чем идти в кафе, я позвонил в штаб, – сообщил Блэк. – Там нас ждет целая партия новых сообщений.
– Что-то интересное есть?
– Не много, но, возможно, стоящее. Одна женщина рассказала о красной машине рядом со школой. Спортивная модель с тонированными окнами.
– Довольно много машин стояло вдоль дороги между школой и центром города, – удивилась Бэт. – Что такого особенного в этой?
– Она стояла поперек дороги, которая ведет к коттеджам, так что перегородила проезд. Женщина сказала, что все выглядело так, будто кто-то ждал в машине. Пожалуй, стоит проверить, поскольку вполне вероятно, что Элис увез тот, кто был недалеко от школы.
– Так, что никто не заметил?
– Всего секунда ушла на то, чтобы сесть в машину.
Они добрались до приходской церкви, двери которой были гостеприимно распахнуты. Висевшая у дверей деревянная треугольная табличка вроде тех, на которых в пабах пишут меню или программу вечера, приветствовала верующих фразой «Ты нашел Иисуса?».
– Только не говорите, что он тоже пропал, – пробормотал Блэк.
– Думаете, это может сработать? – нерешительно спросила Бэт, переступая через порог.
– Почему нет? Мы все равно не пойдем в школу до понедельника. Вот и посмотрим, что можно пока нарыть. Чем больше мы узнаем о семейке Тил, тем лучше.
– Мы спросим нынешнего викария, не переступил ли бывший викарий границ в отношении прихожанки? Я всегда считала, что у церковников при малейшем намеке на скандал принято по умолчанию немедленно его гасить. Так продолжалось сотни лет.
– И знаете почему? – спросил Блэк. – Потому что весь мир зависит от веры – в Бога, в Библию и особенно в тех, кто передает их послания. Если люди начнут терять веру, они поймут, что их церковь обречена.
Они уже собирались войти, когда из открытого окна церковного зала, примыкавшего к церкви, донесся взрыв хохота. Бэт представилась проходившей мимо женщине и спросила, где викарий.
– Если подождете здесь, я его приведу, – ответила та.
Из зала снова послышались смех и громкие женские голоса. Блэк направился туда, но на ходу обернулся и бросил Бэт:
– Поговорите с ним сами, ладно?
– Что? Почему? Что вы намерены делать?
– Намерен оставить вас с викарием, потому что это здорово напоминает партию в вист.
– Что?!
Но Блэк, ничего не объяснив, проскользнул в двери церковного зала как раз в тот момент, когда женщина, вернувшись, поманила Бэт за собой.
Как она и предсказывала, беседа с викарием оказалась крайне утомительной, поскольку тот обладал талантом любого политика произнести много слов, почти ничего не сказав. Под конец в распоряжении Бэт была только дата, когда нынешний викарий приступил к своим обязанностям, и наставление не принимать всерьез местные сплетни. Кроме крайне неохотного подтверждения тех обстоятельств, что прежнего викария звали Алекс Макгрегор и Эбигейл Тил действительно была прихожанкой церкви, Бэт не раздобыла никакой значимой информации. Раздосадованная девушка, сдавшись, оставила викария.
Она вышла из церкви и снова услышала громкие женские голоса, звучавшие так оживленно, что издали напоминали гусиный гогот. Бэт заглянула в то самое окно, на которое обратил внимание Блэк, и увидела с дюжину столиков, занятых старушками, которые собрались в зале, чтобы поиграть в карты. Они добродушно болтали, и среди них восседал Лукас Блэк. Он каким-то образом ухитрился внедриться в их круг и сейчас наклонился к одной из престарелых милашек, возможно советуя, с какой карты ходить. Какого черта он затеял?
В этот момент он поднял глаза, заметил Бэт и торжествующе оттопырил большой палец. Она понятия не имела, что за игру он ведет, но Блэк поднял ладонь, показывая, что ему нужно еще пять минут. Бэт кивнула, села в машину и стала ждать. Прошло еще полчаса, прежде чем он присоединился к ней.
– Простите, что задержал.
– Надеюсь услышать хорошие новости.
– Подозреваю, вы тут гадали, к чему я все это затеял?
Голос казался почти жизнерадостным, что было на него не похоже.
– Я гадала, почему вы тратите время, флиртуя с компанией пожилых дам.
– Старые леди обожают, когда с ними флиртуют, – сообщил он, – к тому же лучшего источника информации не найти. Что вы вытянули у викария?
– Не много.
– Я так и думал. Он боится за репутацию церкви, а вот мои старушки обожают сочные сплетни. Все, что мне понадобилось, – это спросить о бывшем викарии, и я не смог их остановить. Когда я упомянул об Эбигейл Тил, они едва могли сдержаться.
– Что они вам сказали?
– Что она была «еще та».
– Что такое «еще та»?
– Выражение такое. Означает, что она не была законченной шлюхой, но бросилась на шею мужчине.
– Викарию?
– Да. Очевидно, это стало предметом толков в епархии. Эбигейл пришла за советом, когда ее бросил муж, и у них с викарием завязалась тесная дружба. Как только она вернулась к мужу, викарий оставил приход.
– Что с ним случилось? Нынешний викарий говорит, что он понятия не имеет, где сейчас отец Макгрегор, но, думаю, лжет.
– Совершенно нехристианский образ мыслей с вашей стороны. Он управляет приютом для бездомных в Ньюкасле, – сообщил Блэк. – Видите, как легко получить информацию, когда помогаешь пожилым леди выиграть партию в вист!
– Значит, далеко он не убежал, – вздохнула Бэт. – Может, следует его поискать?
– Вряд ли Элис Тил знает что-либо о его существовании, как и он о существовании Элис. Но он может пролить свет на ее странную семейку, а одно это стоит поездки.
26
Директор приюта для бездомных выслушал объяснения Бэт о причинах появления детективов на его пороге, но, похоже, недоумевал, чем может помочь.
– Простите, но вы сказали, что пропала девушка? – спросил Алекс. – Боюсь, наш приют принимает только попавших в беду взрослых мужчин. Многие боролись с алкогольной или наркозависимостью, и их небезопасно селить рядом с женщинами. Есть другое место, где принимают женщин с детьми, если они стали жертвами домашнего насилия. Молодых бездетных женщин обычно направляют в отдел местного совета, если только нет смягчающих обстоятельств…