– Это там, – девочка показала на соседнее здание. – Меня зовут Астрид. Ты действительно думаешь, что тебе удастся заставить сотовые работать?
– Разумеется. Хотя потребуется время, конечно. Сейчас твой телефон посылает сигналы вышке, понимаешь? – движением руки Джек изобразил башню и сходящиеся к ней «лучи» сигналов, при этом тон его сделался снисходительным. – Вышка передаёт сигнал спутнику, а тот – на маршрутизатор. Однако у неё нет возможности связаться со спутником, так что…
Его прервал очередной отчаянный крик боли из церкви. Джек поёжился.
– Почему ты так уверен, что у башни нет связи со спутником? – спросила Астрид.
Он удивлённо посмотрел и состроил самодовольную гримасу, появлявшуюся всякий раз, когда кто-то позволял себе усомниться в его технической эрудиции.
– Вряд ли ты это поймёшь.
– А ты всё же попробуй мне объяснить, – миролюбиво предложила Астрид.
К изумлению Джека, она вроде бы действительно понимала каждое его слово. Он рассказал, что может попытаться перепрограммировать несколько мощных компьютеров, чтобы они исполняли роль примитивного маршрутизатора для сотовой связи.
– Система будет простенькой и вряд ли сможет обслуживать, ну, скажем, больше чем дюжину звонков одновременно, но на базовом уровне схема вполне рабочая.
Брат Астрид, не отрываясь, следил за ладонями Джека, которые тот нервно потирал. Вдали от Кейна Джек чувствовал себя неуверенно. Перед выездом в город Дрейк Мервин строго-настрого предупредил всех, чтобы они как можно меньше болтали с детьми из Пердидо-Бич. А пренебрегать предупреждениями Дрейка было опасно.
– Ладно, я лучше пойду, – сказал Джек, но Астрид его удержала.
– Судя по всему, ты отлично шаришь в компах?
– Ага. Я, можно сказать, прирождённый технарь.
– Сколько тебе лет?
– Двенадцать.
– А ты не маловат для подобных дел?
– Вот ещё! – он презрительно рассмеялся. – В том, о чём я тебе рассказал, нет ничего сложного. Для большинства это, может, и недоступно, но не для меня.
Едва речь заходила о его технической компетенции, застенчивость Джека как рукой снимало. Свой первый настоящий компьютер он получил в четыре года на Рождество. Родители до сих пор вспоминали, как в тот день Джек не отходил от него четырнадцать часов, прерываясь только на то, чтобы сжевать батончик «NutriGrain» и выпить сока.
К тому времени, когда ему исполнилось пять, он уже легко мог устанавливать программы и «бродить» по интернету. К восьми годам у Джека был собственный сайт, а сам он на добровольных началах занимался технической поддержкой школьной сети. В девять – взломал компьютерную систему местного полицейского участка и стёр запись о превышении скорости, на котором попался отец его друга. Узнав об этом, родители Джека запаниковали, и в следующую четверть он уже учился в «Академии Коутс», известной как школа для умных, но трудных детей.
Джека это возмутило, ведь он вовсе не был «трудным». В любом случае, «Академия» не уберегла его от опасностей. Напротив, здесь учились те, которых родители Джека определённо сочли бы «дурной компанией». Некоторые были не просто дурной, а очень дурной компанией.
– А есть что-либо, что тебе недоступно, Джек? – спросила Астрид.
– Очень мало, – честно ответил он. – На самом деле, мне хотелось бы наладить что-нибудь вроде интернета. Здесь в… чем бы ни являлось это место.
– Мы называем его УРОДЗ.
– А, ну да. Здесь, в УРОДЗ. Судя по количеству домов и предприятий, в Пердидо-Бич можно раздобыть, скажем, двести – двести пятьдесят приличных компьютеров. Город небольшой, и наладить вай-фай будет несложно. А будь у меня хоть парочка старых коммутаторов G5, думаю, я бы настроил локалку, – Джек довольно улыбнулся при этой мысли.
– Было бы замечательно. Скажи, Комп… Извини, я действительно должна называть тебя Компьютером?
– Ну, так все меня зовут. Иногда, – просто Джеком.
– Хорошо, Джек. Теперь скажи, что задумал Кейн?
– Чего? – вопрос застал его врасплох.
– Что у Кейна на уме? Ты же умный, и у тебя наверняка есть собственные соображения.
Ему очень захотелось сбежать, но он не знал, как это лучше сделать. Астрид подошла вплотную и взяла его за локоть, Джек скосил глаза на её руку.
– Я уверена, он что-то затевает, – продолжила девочка, а её брат смотрел на Джека огромными, точно блюдца, совершенно пустыми глазами. – Знаешь, что я думаю?
Джек отрицательно покачал головой.
– Я думаю, что ты – хороший человек. И у тебя высокий интеллект, а люди недолюбливают умников. Они боятся твоего таланта, но не прочь использовать тебя в своих целях.
Джек сам не заметил, как согласно кивнул.
– А вот в том, что ваш Дрейк тоже хороший, я сильно сомневаюсь. Он дрянной парень, я права?
Джек застыл. Он боялся случайно выдать какой-нибудь секрет. Людей он понимал гораздо хуже машин. К тому же, люди, в большинстве своём, были менее интересны.
– Он ведь любит издеваться над людьми, да? Я о Дрейке.
Джек пожал плечами.
– Так я и думала. А Кейн?
Джек промолчал. Вопрос повис в воздухе. Он сглотнул и хотел отвести глаза, но это оказалось нелегко.
– Кейн, – повторила Астрид. – С ним что-то не так, я права?
Джек больше не мог сопротивляться, однако осторожности не потерял. Он понизил голос до шёпота:
– Он может делать всякое. Может даже…
– А, Джек! Вот ты где.
От неожиданности они с Астрид подпрыгнули. Диана Ладрис дружелюбно кивнула Астрид.
– Надеюсь, с твоим братиком всё в порядке? Вы убежали так быстро, что я решила, ему стало плохо.
– Нет-нет, он в порядке.
– Ему повезло с сестрой, – Диана взяла Астрид за руку, словно хотела её пожать.
Джек-то знал, что это вовсе не так. Астрид выдернула ладонь. Вообще-то у Дианы была милая улыбка, но сейчас она не улыбалась. Джеку стало интересно, удалось ли Диане «прочитать» силу Астрид. Наверное, нет. Обычно для этого ей требовалось больше времени.
Возникшую напряжённость нарушило тарахтение дизельного двигателя. На площадь выехал небольшой экскаватор, за рулём которого сидел мальчик, похожий на мексиканца.
– Кто это? – резко спросила Диана.
– Эдилио, – ответила Астрид.
– Чем это он занимается?
Тем временем мальчик начал копать яму прямо посередине газона, неподалёку от тротуара, где под одеялом лежал труп маленькой девочки, который все старательно обходили стороной.
– Что он делает? – повторила Диана.
– Думаю, копает могилу, – тихо сказала Астрид.
– Кейн ему этого не приказывал, – насупилась Диана.
– И что с того? – возразила Астрид. – Во всех случаях это нужно сделать. Я собираюсь пойти и помочь. Если, конечно, Кейн не станет возражать.
Диана не улыбнулась, но и огрызаться не стала, как поступала нередко.
– Видимо, ты хорошая девочка, Астрид, – сказала она. – Держу пари, ты тут эдакая умница-Лиза Симпсон с кучей прогрессивных идей, вроде спасения планеты и тому подобных. Вот только мир изменился. Прежняя жизнь кончилась. Знаешь, на что это похоже? Представь, что ты жила в благополучном районе, а теперь переехала в опасный. Лично мне ты опасной не кажешься, Астрид.
– Тебе известно из-за чего появился барьер? – резко спросила Астрид, не поддавшись на запугивания.
– Бог, инопланетяне… – Диана расхохоталась. – Непроизвольный сдвиг в пространственно-временном континууме. Я слыхала, тебя называют Астрид-Гений, так что полагаю, у тебя имеются гипотезы, которые мне даже в голову не приходили. Какая разница из-за чего? Главное, что мы – здесь.
– А чего хочет Кейн?
Джек ушам не мог поверить, что Астрид не стушевалась перед апломбом Дианы. Все тушевалась, а если нет, очень скоро об этом жалели. Ему показалось, он заметил тень уважения, промелькнувшую в тёмных Дианиных глазах.
– Чего хочет Кейн? Кейн хочет того, что хочет. И он этого добьётся. А теперь, давай, беги на похороны. Главное, дорогу мне не переходи. И ещё. Присматривай получше за своим братцем. Джек!
Звук собственного имени вывел Джека из оцепенения.
– Да, Диана.
– Пойдём.
Он поспешил за ней, стыдясь своей собачьей покорности.
Они поднялись по ступеням муниципалитета. Кейн уже занял кабинет мэра, что не удивило никого, кто его знал. Сидел за массивным столом красного дерева и медленно раскачивался на слишком громоздком для него кожаном кресле.
– Ты куда подевалась? – спросил Кейн.
– Да вот за Джеком ходила.
– И где же шастал наш Джек-Компьютер? – прищурился Кейн.
– Нигде. Просто бродил. Заблудился.
Джек с ужасом осознал, что Диана его прикрывает.
– Ещё я напоролась на эту девчонку. Ну, ту блондинку со странным братом.
– И?
– Её тут все величают Астрид-Гений. Думаю, она как-то связана с мальчишкой-пожарным.
– Его зовут Сэм, – напомнил Кейн.
– Сдаётся мне, Астрид из тех, за кем нужен глаз да глаз.
– Ты её «сосчитала»?
– Лишь мельком, так что я ни в чём не уверена.
Кейн раздражённо хлопнул ладонью по столу.
– Почему мне приходится клещами вытягивать из вас информацию? Говори как есть.
– У Астрид примерно два деления.
– Какой у неё дар? Кто она? Зажигалка? Скороход? Хамелеон? Главное, чтобы не ещё одна Декка, иначе опять хлопот не оберёшься. И, надеюсь, она не «чтец» вроде тебя, Диана.
– Без понятия, – покачала она головой. – Я даже за две «палки» не поручусь.
Кейн кивнул и тяжко вздохнул, словно на его плечах лежал весь груз мира.
– Внеси-ка её в список, Джек. Астрид-Гений, два деления. И поставь знак вопроса.
Джек вытащил из кармана КПК. Интернета, конечно, не было, но прочие функции работали. Он ввёл пароль и открыл файл. На экране появился список из двадцати восьми имён, все – ребята из «Академии». Напротив каждого имени стояли цифры: 1, 2 или 3. Лишь рядом с именем Кейна Сорена была четвёрка.
Джек сосредоточенно набрал «Астрид, 2,?», пытаясь не думать, чем это обернётся для милой светловолосой девочки.