Исчезновение — страница 34 из 71

Астрид невольно залилась краской, и Диана рассмеялась.

– Брось, что тут такого? Он симпатичный, смелый, умный, хотя и не настолько умный, как ты сама. Практически, – идеал.

– Мы просто друзья.

– Да-да, конечно. Вот, кстати, и проверим, какие вы друзья. Ему известно, что ты у нас. Если он не расскажет Кейну всё, что тому захочется узнать, и не сделает всего, что Кейн от него потребует, Дрейк начнёт тебя мучить.

– Что? – кости Астрид внезапно превратились в желе.

– Ну, а зачем ещё, по-твоему, нам нужен Дрейк? – Диана вздохнула. – Ему нравится мучить людей. Или ты думала, что мы прихватили Дрейка с собой, потому что он – чудесный собеседник?

Судя по взгляду, которым Дрейк наградил Диану, он был бы не прочь её придушить. Его узкие, как у ящерицы, глаза сузились ещё больше. От Дианы это не ускользнуло.

– Давай же, Дрейк, не сдерживайся, – угрожающе процедила она. – Ударь меня, и Кейн тебя прикончит. В общем, Астрид, веди себя хорошо, наш Дрейк уже завёлся.

Сказав это, Диана вышла.

Астрид чувствовала взгляд Дрейка, но не могла заставить себя на него посмотреть. Вместо этого, она упорно смотрела в учебник. Потом осторожно перевела взгляд на Пита, продолжавшего играть в свою дурацкую игру: ни на что не годного, ничего не желающего, ко всему равнодушного.

Астрид стало стыдно собственного страха. Стыдно, что трусит взглянуть в лицо хулигану, тупо подпирающему стенку. Она не сомневалась, что Сэм сделает всё, чтобы её спасти. Но Кейн мог потребовать такого, чего Сэм просто не сможет ему дать.

Нужно было подумать, выработать план. Она боялась. Помимо физического насилия, всегда её страшившего, она боялась пустоты, которой веяло от Дрейка Мервина.

Она пододвинула свой стул поближе к Пити и положила руку ему на плечо. Брат не отреагировал. Он знал, что она рядом, но ничем это не выказал, поглощённый игрой. Не глядя на Дрейка, Астрид спросила:

– Тебя не напрягает, что Диана обходится с тобой как с диким зверем, которого она держит на поводке?

– А тебя не напрягает таскаться повсюду с умственно-отсталым братом на привязи?

– Он не умственно-отсталый, – ровным голосом возразила она.

– Не отсталый? А какой же тогда? Просто недоумок?

– Он аутист.

– А по-моему, – отсталый, – продолжал своё Дрейк.

Астрид заставила себя посмотреть ему в глаза.

– Термин «отсталый» сейчас не используется, но даже когда он ещё был в ходу, то означал умственную неполноценность. В этом смысле Пити не такой. У него нормальный уровень интеллекта, если не выше нормы. Так что слово «отсталый» к нему не подходит.

– Да ну? А мне, вот, оно нравится. Отсталый. Хотелось бы услышать, как это слово произносишь ты.

Страх буквально высасывал из неё силы. Астрид не сомневалась, что Дрейк хочет причинить ей боль. Она потупилась.

– Скажи: «отсталый», – потребовал он.

– Не скажу, – прошептала она.

Дрейк приблизился. Оружия у него не было, но оно ему и не требовалось. Упёршись кулаками в парту, навис над Астрид.

– Отсталый. Говори: «Мой брат – отсталый».

Астрид не решалась произнести ни звука, боялась, что разревётся. Прежде она считала себя смелой, однако теперь, когда подонок стоял всего в нескольких дюймах от неё, поняла, что трусиха.

– Мой брат… Ну же, повторяй за мной. Мой брат… Говори!

Он отвесил ей пощёчину с такой быстротой, что Астрид едва успела заметить, как дёрнулась его рука. Щека вспыхнула огнём.

– Говори. Мой…

– Мой… – шёпотом повторила она.

– Громче. Я хочу, чтобы мелкий недоумок тоже слышал. Мой брат – отсталый.

Вторая пощёчина едва не сбила её со стула.

– Либо ты произнесёшь это, пока на твоё личико ещё можно смотреть, либо после того, как я сделаю из него котлету. Выбирай. Итак: мой брат – отсталый.

– Мой брат – отсталый, – дрожащим голосом пробормотала Астрид.

Дрейк довольно захохотал и перешёл к малышу Пити. Тот оторвался, наконец, от игры и смотрел на происходящее так, словно фиксировал в памяти. Дрейк склонился ещё ближе и, схватив Астрид за волосы, подтянул её голову к самому уху брата.

– А теперь повтори, громко и отчётливо, – он вновь дёрнул её за волосы. – Мой брат…

Астрид упала на кровать.

На свою собственную кровать, стоявшую в её собственной комнате. Малыш Пит сидел у окна на скамейке, скрестив ноги, и играл в игрушку.

Астрид тут же поняла, что произошло. Однако случившееся всё равно сбивало с толку. Секунду назад она была в школе, а теперь находится в своей комнате.

Астрид не смогла заставить себя посмотреть Питу в лицо. Щёки горели не только от пощёчин, но и от стыда.

– Спасибо, Пити, – негромко сказала она.

Орк перетащил Сэма из спортзала в тренажёрку. Говард задумчиво огляделся.

– Говард, ты же не такой! – умоляюще произнёс Сэм. – Неужели ты допустишь, чтобы Кейн убил Астрид и малыша Пита? Орк, даже для тебя это должно быть слишком. Ты ведь не специально тогда убил Бетти. А они перешли все границы.

– Да, они перешли границы, – признал Говард, озабоченно кривя губы.

– Вы должны мне помочь. Отпустите меня, и я остановлю Дрейка.

– Вряд ли, Сэмми. Мы же оба видели, что представляет собой Дрейк, и на что способен Кейн. Орк, давай положим его на скамейку лицом вверх, а ноги привяжем вот к этой штуковине.

Орк поднял Сэма и швырнул его на скамью.

– Орк, это будет преднамеренное убийство, – сказал Сэм.

– А я-то тут при чём? Я просто тебя связываю.

– Дрейк собирается убить Астрид. Астрид, которая помогала тебе с математикой. Ты можешь всё предотвратить, Орк.

– Она не должна была об этом трепаться, – рыкнул Орк. – В любом случае, с математикой теперь покончено.

Одной верёвкой они привязали Сэма к скамье за щиколотки, второй – за талию.

– А сейчас – самое забавное, – предложил Говард. – Навесим на гриф несколько «блинов», привяжем его руки к штанге, а её положим сюда, на скат. Сэмми придётся хорошенько поднапрячься, чтобы вся эта конструкция не съехала ему на шею.

Орк был тугодумом, так что Говарду пришлось объяснить всё ещё раз, прежде чем тот начал собирать штангу.

– Как у тебя с жимом лёжа, Сэм? – спросил Говард. – Я бы предложил два по сорок пять. Вместе с весом грифа это будет двести фунтов.

– Не, двести ему ни за что не выжать, – возразил Орк.

– Да, думаю, ты прав. Но выжимать он и не должен, только следить, чтобы его не придушило.

– Так нельзя, Говард, – сказал Сэм. – Ты и сам знаешь, что нельзя. Вы же такими делами не занимаетесь, вы – обычные хулиганы, а не хладнокровные убийцы.

– Сэмми, мир изменился, – вздохнул Говард. – Неужели ты не заметил? Мы – в УРОДЗ, чувак.

Орк отпустил штангу. Та легла на связанные запястья Сэма, прижатые к кадыку. Сэм напряг все силы, но двести фунтов он не смог бы поднять и в лучшие дни. Ему едва удавалось немного придерживать гриф, чтобы дышать. Орк заржал и сказал Говарду:

– Идём к Кейну, а то пропустим всё веселье.

Перед тем как выйти за дверь, Говард обернулся.

– Всё это ужасно печально, Сэм. В ту первую ночь, я подумал: «Старина Сэм-Школьный-Автобус, если мы не справимся, он возьмёт дело в свои руки». Все смотрели только на тебя, Сэм, тебе это известно. Но ты решил, что выше всего этого дерьма, и, не говоря нам ни слова, свалил вместе с Астрид.

Ну да, она же такая секси, верно? – он усмехнулся. – А теперь в УРОДЗ всем заправляет Кейн, и Дрейк гоняется за твоей девчонкой.

Сэм продолжал безуспешно бороться со штангой. Он не поднял бы её, даже если бы руки были под правильным углом. Однако Говард, при всей своей хитрости, допустил одну ошибку: в такой позиции Сэм мог прогрызть плёнку, в которую были завёрнуты его кисти.

Быстро содрать её не получилось, плёнка была крепкой, а время неумолимо истекало. Сэм не сомневался, что Пит телепортировался вместе с Астрид домой, где Дрейк легко их найдёт.

Плёнка выскальзывала из зубов. Сосредоточившись на ней, он потерял контроль над штангой. Костяшки пальцев вдавились в горло. Сэм попытался приподнять вес, но мышцы свело судорогой. Руки не послушались.

Он мог либо перегрызать плёнку, либо удерживать штангу, чтобы она его не придушила. Одно из двух.

Но даже если ему удастся освободить руки, что с того? Он же не Кейн и не умеет контролировать свою силу. Возможно, он высвободит руки и окажется ни на что не способным.

Штанга опять немного съехала. Сэм вцепился зубами в плёнку и принялся жевать, надеясь прорвать дырку, а затем её расширить.

Дрейк уже наверняка покинул школу. Может, ему потребуется зайти куда-нибудь за оружием? Астрид наверняка понимает, что за ней пустят погоню, и знает: оставаться в доме опасно. Получится ли у неё быстро убраться оттуда?

И куда она пойдёт?

Зубы клацнули. Есть! Теперь Сэму срочно нужно было сделать вдох. Он почти не заметил, как открылась дверь. Послышались быстрые шаги, кто-то снял со штанги один «блин». Сэм жадно вдохнул.

– Держись, брат, – Квинн уже снимал с грифа оставшиеся «блины».

Ослабевшими руками Сэм отпихнул железяку от горла.

– Я не думал, что они на такое способны, чувак, я ничего не знал, – бормотал бледный, словно вылезший из подземелья вампир, Квинн. – Поверь мне, Сэм.

Он развязал верёвки, и Сэм сел. Квинн совсем расклеился, его веки покраснели и опухли, должно быть, он ревел.

– Господом клянусь, я ничего не знал.

– Я должен найти Астрид прежде Дрейка, – сказал Сэм.

– Да-да, ясно. Какой-то сумасшедший дом.

– Или это ещё один трюк? – вслух подумал Сэм, поднимаясь на ноги. – Они надеются, что я приведу их прямиком к Астрид?

– Нет! Они меня прибьют, если узнают, что я тебя освободил, – Квинн умоляюще развёл руками. – Возьми меня с собой!

– Разве я могу тебе доверять, Квинн?

– Если я останусь здесь, как думаешь, что Кейн со мной сделает?

Спорить было некогда. Пришлось решать быстро.

– Молись, чтобы Астрид не причинили вреда, Квинн. Если ты опять меня предал, для тебя же будет лучше, чтобы я побыстрее сдох.