Исчезновение принца. Комната № 13 — страница 39 из 57

– Питера? Он что, в клуб заходил?

Она покачала головой.

– Не знаю. Он просто шел куда-то. Я решила, что в «Хайлоу» – куда же еще ему было идти по этой улице?.. Я видела его два раза.

Крейг повернулся к портье и впился в него подозрительным взглядом.

– Питер был тут? Мистера Брауна из Монреаля я что-то не видел в списке, – с сарказмом в голосе сказал он.

– Не было его тут. Я уже и не помню, когда в последний раз видел Питера, – твердо произнес портье. – Это правда! Передайте от меня лифтеру, что я разрешаю ему рассказать все, что он знает, и если он скажет, что Питер был здесь сегодня, можете меня повесить.

Крейг надолго задумался.

– Питер знает короткий путь? – наконец заговорил он.

– Вы про пожарную лестницу? Да, знает. Но сейчас члены клуба ею не пользуются. Им скрывать нечего.

Крейг вышел из комнаты, прошел дальше по коридору и остановился у номера 13. Прямо напротив двери находилось окно, и оно было широко раскрыто. Под ним виднелась решетка пожарной лестницы. Он шагнул из окна и посмотрел вниз, на темный двор, куда уходили железные ступеньки. Там горел уличный фонарь, и в его свете он разглядел большие тяжелые ворота, с отдельной дверью на одной из створок, которые вели на улицу. Дверь была открыта, но это могло объясняться присутствием во дворе двух полицейских в форме, которых он распознал по свету их фонарей. Крейг влез обратно в коридор и вернулся к Стивенсу.

– Сегодня кто-то мог воспользоваться пожарной лестницей, хотя точно сказать нельзя, – сообщил он. – Во сколько пришел Грей? Кто пришел первым?

– Джефф первым пришел. Минут за пять до Грея.

– Что было потом?

– Я немного поболтал с капитаном Греем, – сказал портье после секундного замешательства. – В коридоре он свернул за угол…

– Туда же, куда и Джефф до него?

Портье кивнул.

– Примерно через минуту… даже, наверное, раньше я услышал какой-то звук (решил, дверью кто-то хлопнул) и сказал об этом лифтеру.

– А потом?

– Ну, потом прошло минут пять, и капитан Грей вышел. Сказал, что, может, еще зайдет попозже.

– На одежде капитана Грея не было каких-нибудь следов борьбы?

– Нет, сэр. Я уверен, никакой борьбы не было.

– Я так и думал, – кивнул Крейг. – У Джеффа Лега не было шансов.

После этих слов плечи девушки, которая лежала на диване, уткнувшись лицом в ладони, содрогнулись, она издала всхлип, который привлек к ней внимание сыщика.

– Она раньше бывала здесь?

– Да, приходила как-то, но я выставил ее… Эммануэль велел ее не пускать.

Крейг что-то черкнул в записной книжке, с хлопком закрыл ее и спрятал в карман.

– Надеюсь, Стивенс, вы понимаете, что я вас не арестовываю, но вы не имеете права скрываться. На сегодня клуб вы закроете и никого сюда не пускать. Я оставлю здесь пару своих людей.

– Пиво я запру на замок, – повеселел Стивенс.

– И не надо шутить. Если мы прикроем этот клуб, вы потеряете работу, – пригрозил инспектор и добавил: – И если уж после сегодняшнего они его не закроют, то они его не закроют никогда.

Он отвел в сторону помощника.

– Боюсь, Джонни сегодня несладко придется, – сказал он. – Пошлите за ним пару ребят. Он живет в «Альберт-мэншнз». Я поеду, сообщу девушке, и кому-то придется сказать Питеру… Надеюсь, Питеру об этом пока ничего не известно, – мрачно добавил он.

Глава XVI

Когда Крейг прибыл в «Чарлтон», его ожидал сюрприз. Ему рассказали, что миссис Флойд ушла, и никто не знал куда. Ее супруг через какое-то время последовал за ней и тоже пока не возвращался. Кто-то звонил ей по телефону, но не представился.

– Почему ее супруг не вернулся, я знаю, – сказал Крейг. – Но, может быть, вы хотя бы догадываетесь, куда могла направиться леди?

– Нет, – услышал он однозначный ответ.

– А отец ее не заходил? – спросил инспектор.

Его информант заколебался.

– Да, сэр. После того как она исчезла, он поднимался на ее этаж… Кстати, как раз в ту минуту, когда майор Флойд был здесь и справлялся насчет своей супруги. Дежурный по этажу узнал его, но он не видел, ни как он пришел, ни как ушел.

Наведавшись в дом в Хоршеме, Крейг не узнал ничего нового. Там ему лишь сказали, что Питера нет дома. Барни, с которым он разговаривал, о девушке ничего известно не было, и вообще только сейчас, со слов инспектора, он узнал, что что-то случилось. Но впереди его ждало еще одно неутешительное известие. Офицер, посланный им за Джонни, вернулся с сообщением о том, что птичка упорхнула. По словам слуги, его хозяин вернулся, в спешке переоделся и, прихватив небольшой чемодан, исчез в неизвестном направлении.

Когда чуть позже позвонили в больницу, выяснилось, что Джефф жив, но все еще без сознания. Пулю извлекли, и надежда на выздоровление сохранялась. Недавно зашел его отец, он был в таком волнении и ярости, что с ним едва не случился нервный припадок.

– Если он окончательно не свихнется к утру, я буду очень удивлен, – добавил хирург. – Я хочу оставить его пока здесь. Дам немного бромида, пусть успокоится.

– Лучше отравите его, – предложил Крейг и повесил трубку.

Когда старый сыщик уже собирался уходить домой, от хоршемской полиции, которой он поручил наблюдать за домом Питера, пришла телефонограмма.

«Мистер Кейн и его дочь прибыли в отдельных автомобилях в четверть первого, с разницей в несколько минут», – говорилось в сообщении.

Крейг решил не терять времени и снова ехать в Хоршем. Ночь была лунная, дороги почти пусты, поэтому быстрая полицейская машина доставила его на место менее чем за час. В маленьком кабинете Питера горел свет, и его хозяин сам спустился к двери, услышав шуршание колес.

– Кто там? – спросил он, когда Крейг шел к дому по темной подъездной дорожке. Услышав голос сыщика, он вышел из дома и направился навстречу. – Что случилось, Крейг? Что-то срочное?

– Джеффа подстрелили. Я, полагаю, вы знаете, кто такой Джефф?

– Знаю, к сожалению, – прямо ответил Питер Кейн. – Подстрелили? Как? Где?

– Сегодня вечером, между без четверти десять и десятью. В клубе «Хайлоу».

– Заходите. Только девочке моей не говорите… Она сегодня и так уже натерпелась. Мне на Джеффа наплевать. Лучше ему умереть и умереть быстро, потому что, если он попадется мне в руки…

Предложение он не закончил, и сыщик подцепил его под локоть.

– Послушайте, Питер, вы бы полегче с этим делом. Не надо болтать лишнего, вы ведь тоже под подозрением, старина. Вас видели рядом с клубом.

– Да, меня видели рядом с клубом, – кивнул Питер. – Я дожидался там… Был там по делу. Я съездил в «Чарлтон», но дочери там не оказалось… Думаю, вам об этом рассказывали. А потом направился в «Хайлоу» и увидел там эту чертовку Лилу… Она, кстати, одна из любовниц Джеффа, верно?

– Точнее говоря, – спокойным голосом произнес сыщик, – она его жена.

Питер Кейн резко остановился.

– Жена? – пробормотал он, а потом: – Слава тебе, Господи! Слава тебе, Господи! Я прощаю ей все. Хоть она и настоящий дикарь… насколько это дано женщине, но не я ей судья. Мне их отношения всегда казались отвратительными. Но, слава Богу, что она его жена, Крейг!.. Но кто подстрелил эту сволочь?

– Точно не знаю. Думаю брать Джонни.

В это время они уже были в прихожей, и Питер Кейн внезапно обернулся и глазами, полными удивления и испуга уставился на сыщика.

– Джонни? – протянул он. – Вы понимаете, что говорите, Крейг? Вы что, с ума сошли? Джонни не делал этого. Джонни там и близко не было…

– Джонни был там. И более того, Джонни был в той комнате, когда в Джеффа стреляли, или сразу после того. Лифтер напряг память и рассказал, что знает. Рассказал не много, но достаточно, чтобы засадить Джонни, если этот парень умрет.

– Джонни… – ошарашенно прошептал Питер.

– Скажу честно, Питер. Я подумал, это вы, – Крейг не спускал с мертвенно-бледного лица бывшего вора пытливого взгляда, – когда услышал, что вы были там и узнали, что этот парень вас обманывал. Что вы там делали?

– Я не могу вам этого сказать… Пока что, – подумав, ответил хозяин дома. Если бы Джонни там был, я бы его увидел. Но я заметил там эту девчонку, Лилу, и испугался, что она узнает меня. Вообще-то, я тогда подумал, что она все-таки узнала меня, поэтому пошел на Шафтсбери-авеню, я знаю там один паб. Мне это не понравилось… то, что меня заметили. Но, если надо, я могу доказать, что пробыл в том пабе до десяти. Ох, Джонни, Джонни…

Мужчины разговаривали в прихожей, но тут послышались быстрые шаги, и в дверях появилась Марни.

– Кто там? Джонни, ты?.. А, это вы, мистер Крейг. Что-нибудь случилось? – Она встревоженно перевела взгляд с одного лица на другое. – Что-то с Джонни?

– Нет, с Джонни ничего не случилось, – успокаивающим тоном произнес Крейг и покосился на Питера. – Вы должны это знать, Марни… – сказал он. – Я могу называть вас Марни?.. Ведь я знаю вас с тех пор, как вам было пять… В Джеффа Лега стреляли.

Он подумал, что она сейчас лишится чувств, и бросился к ней, чтобы подхватить, но усилием воли девушка заставила себя устоять на ногах.

– В Джеффа стреляли? – потрясенно переспросила она. – Кто в него стрелял?

– Я не знаю. Мы как раз хотим это выяснить. Думаю, вы сможете помочь нам? Почему вы ушли из гостиницы? Джонни был с вами?

Она покачала головой.

– Я не видела Джонни, – сказала она. – Но я обязана ему… всем. В гостинице была женщина, – она боязливо покосилась на отца. – Я думаю, она – воровка, из тех, кто в гостиницах промышляют… Высокая валлийка.

– Валлийка? – быстро спросил Крейг. – Как ее зовут?

– Миссис Гвенда Джоунс. Джонни был знаком с ней. Он позвонил ей и попросил присмотреть за мной, пока сам ко мне не приедет. Она вывела меня из гостиницы, и мы по лестнице герцога Йоркского спустились на Малл. А потом случилось что-то странное… Я как раз рассказывала папе, когда вы пришли. Миссис Джоунс, она очень крупная женщина с…

– Я ее знаю. Дальше! – нетерпеливо воскликнул Крейг.