Исчезновение Слоан Салливан — страница 15 из 55

Я уставилась на Марка. У меня пересохло во рту.

– Что это значит?

– Ты сделала это, – прошептал Марк. Он еще не надел свои контактные линзы, и теперь его карие глаза блестели. – Ты поступила. Я купил одну футболку в качестве символа, но тебя приняли везде. Все пять университетов по всей стране, со стипендией.

Я тряхнула головой.

– Но я думала… что решения будут известны первого апреля.

Марк потер рукой затылок.

– На самом деле Университет Южной Каролины прислал ответ раньше. Я спрятал все письма и удалил электронные сообщения после того, как распечатал их.

– Но… последние три дня я была на грани срыва! Я думала, что не прошла. Я слонялась по дому все выходные!

– Прости! Я просто хотел узнать, что ты прошла во все университеты. Ты это сделала. – Марк показал на коробку и продолжил: – Твои оценки, эссе и баллы за экзамены. Ты справилась сама. Я так тобой горжусь. И я хотел, чтобы ты узнала это в особый день, поэтому ждал твоего дня рождения. Я хотел сказать тебе об этом по-своему.

Голос Марка эхом раздался в моей голове. «Она ничего не знает… Ты пообещал, что я смогу сделать это по-своему… Да, совсем скоро. Доверься мне». Вот о чем он говорил с тем таинственным агентом на прошлой неделе! Я зажала руками рот, на глазах выступили слезы. Это действительно был серьезный повод.

Марк покачал головой.

– Ты молодец. Ты справилась, и тебя ждет большое будущее, Мелочь. Или, может быть, я не должен звать тебя Мелочью, раз тебе официально исполнилось восемнадцать.

Я подпрыгнула и обняла Марка. Через несколько секунд он крепко обнял меня в ответ.

– Спасибо, – прошептала я.

Марк медленно выдохнул.

– С днем рождения.


Теплый соленый бриз растрепал мои волосы и поднимал край моей новой футболки Университета Вандербильта, когда я подошла к дверям школы. Хотя до пляжа было далеко, я глубоко вдохнула. Я скучала по соленому запаху и соленой воде, от которой стягивало кожу и щипало глаза.

Внезапно громкий свист прорезал воздух. Я обернулась и увидела, что кто-то манит меня бледным пальцем из-за угла. Быстро проверив, что вокруг никого нет, я завернула за угол и увидела Сойера и Джейсона. Они быстро втащили меня в свой укромный угол.

– Привет! – улыбнулся Сойер. – Хороший денек, да?

Я покачалась на носках кроссовок.

– Да.

– Я рад, что ты согласна со мной. Мы хотим прогулять школу.

Я вскинула брови.

– Хочешь с нами? – спросил Джейсон. – Ливи тоже будет.

– Ну-у-у… – Я чувствовала их восторг, но помнила, что произошло в последний раз, когда я прогуляла школу.

Шум водопада был оглушительным, но не мог сравниться с биением моего сердца, когда Бен обнял меня за талию и прижал к себе. Я все еще не могла поверить, что старшеклассник, который почти окончил школу, хотел встречаться с девятиклассницей.

– Странно, что ты никогда не была на водопадах Гусберри, – прошептал он мне в ухо. – Как давно ты переехала в Ту-Харборс? Полгода назад?

Я нахмурилась. Он впервые заговорил со мной две недели назад. Я не догадывалась, что он знал, когда я приехала, хотя городок был очень маленьким.

– Шесть с половиной месяцев назад, – ответила я. – Но было так холодно. Наверняка водопады наполовину замерзли. Я сама наполовину замерзла.

Бен рассмеялся. Он откинул мои волосы с плеча и поцеловал в шею. Сердце ухнуло в моей груди.

– Я хотел тебе кое-что показать. Маленькое место… недалеко отсюда.

Он сжал меня крепче, и у меня встали дыбом волосы на затылке.

– Нора!

От рассерженного голоса Марка мы оба подпрыгнули. Я пошатнулась. От ледяных брызг водопада у меня перехватило дыхание. Бен схватил меня за руку, не дав упасть.

– О Боже, – пробормотал он. – Как твой брат нашел нас?

Я оглянулась на Марка. Его голубые глаза почти прожгли дыру на моей руке, которую только что держал Бен.

– Мы едем домой, Нора, – крикнул Марк, пытаясь перекричать шум водопада. – Сейчас же.

Я кивнула и шагнула к нему, но Бен снова схватил меня за руку. Марк напрягся.

– Выходи сегодня вечером, – прошептал Бен. – Встретимся у дерева за твоим домом.

По моей спине побежали мурашки.

Он посмотрел на Марка, наклонился и поцеловал меня в губы. Все это время он поглядывал на Марка.

Я была потрясена. Конечно, я представляла свой первый поцелуй, даже думала, что это могло произойти с Беном, но я даже не подозревала, что меня поцелуют просто для того, чтобы позлить Марка. Я изо всех сил ударила Бена коленом между ног. Он охнул и согнулся пополам. Я оттолкнула его и молча смотрела, как он упал на землю. Мои губы покалывало.

Пока мы шли к машине, я чувствовала молчаливое беспокойство Марка. Он выдохнул и откинул свои растрепанные черные волосы со лба.

– Ты хоть представляешь, как я волновался?

Я опустила голову.

– Утром мне позвонили из школы и сказали, что тебя не было. Я решил… – Марк с трудом сглотнул. – Ты не можешь вот так пропадать. Я понимаю, что ты взрослеешь, но ты не обычный подросток. Прости, но это так.

– Как ты меня нашел?

Марк завел машину.

– Отследил твой телефон. Я знаю, это чудовищное вторжение в твое личное пространство. Обещаю, я никогда не сделаю этого, только если в этом не будет необходимости. Просто я не знал, где тебя искать.

Несколько минут мы ехали молча.

– Прости меня, – сказала я, наблюдая за Верхним озером из окна. – Здесь все такие милые. Я думала, он тоже. Но с ним что-то не так.

– Что ты имеешь в виду?

– Он только что сказал мне удрать сегодня вечером и встретиться с ним у дерева на заднем дворе. – Я повернулась к Марку. – Но я никогда не говорила ему, где мы живем.

У Марка дернулась мышца на щеке.

– Мы уезжаем как можно скорее.

Я кивнула. Напряжение в моей груди немного ослабло.

– Прости меня. Я думала…

Марк посмотрел на меня, и выражение на его лице смягчилось.

– Все в порядке. Не надо было выбирать такой маленький город.

– Возможно, нам нужно освежить урок «знай свое окружение / замечай, когда люди следят за тобой». Нет, даже лучше. Когда мы приедем в следующий город, я хочу, чтобы ты устроил урок по самообороне. «Урок № 12: как научиться большему, чем бить по яйцам противных парней, когда они тебя целуют».

Я понимала, как глупо было сбегать с малознакомым парнем, как глупо было доверять кому-то. Это осознание давило сильнее тонны кирпичей. Я с благодарностью посмотрела на Марка.

– Спасибо, что приехал за мной.

Он слегка придвинулся ко мне, не отрывая глаз от дороги.

– Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. Обещаю.

Тишину в школьном дворе нарушил звонок. Его пронзительная трель выдернула меня из воспоминаний.

– Если мы прогуляем, из школы не позвонят родителям?

У Сойера отвисла челюсть.

– Конечно, нет. С чего ты взяла?

– Так делали в моей прежней школе.

Он пожал плечами.

– Ужасно несправедливо по отношению к тем, кто хочет прогулять занятия.

Джейсон прислонился к стене школы.

– Ну, что скажешь? Сегодня особенный день.

День действительно был особенным, но он не должен был знать этого. Я натянуто улыбнулась.

– Почему?

– Мы всегда прогуливаем уроки в первый теплый весенний день, – ответил Сойер. – Это наша школьная традиция. По крайней мере с тех пор, как мы получили права.

– Ливи ждет нас в машине, – добавил Джейсон.

Я посмотрела на эти довольные лица. С Беном все было иначе. Теперь я была с друзьями. Я собиралась научиться доверять людям. И сегодня действительно был особенный день.

– Пойдем. – Сойер схватил меня за руку и потащил на парковку. – Мы всего на пару часов. Никто даже не узнает, что нас не было.

Девять

– Еще несколько шагов.

Джейсон закрыл мне глаза. Его руки были очень теплыми.

– Почему только у меня закрыты глаза? – возмутилась я.

– Потому что Сойер уже сказал Ливи, куда мы едем. По крайней мере я удивлю хотя бы одного человека.

Джейсон остановился и слегка развернул меня влево. Он прижался грудью к моей спине и шепнул на ухо:

– Уж сделай мне одолжение.

Он убрал руки.

– Та-дам!

Я моргнула. Наконец мои глаза привыкли к яркому утреннему свету. На моем лице появилась улыбка: мы стояли перед огромной каруселью.

Я начала разглядывать ярко раскрашенных лошадок. Каких цветов здесь только не было: жемчужно-белый и дымчато-серый, лимонно-желтый и закатно-оранжевый, бледно-розовый и кроваво-красный. У некоторых были красивые седла, у других в гриву были вплетены цветы. Одни казались спокойными, другие словно замерли в галопе. Здесь даже была лошадка бирюзового цвета: наполовину лошадь, наполовину морской конек, изогнутый хвост которого касался пола.

Я осмотрелась. Мы стояли на поросшей травой площади в незнакомом городе. Машина Джейсона была единственной на парковке. Вдалеке виднелись рестораны и магазины. Но это место выглядело так, словно кто-то решил открыть парк аттракционов и не стал огораживать его забором. Можно было пройти ко всем аттракционам, хотя ни один из них не работал.

– Ну как? – спросил Джейсон.

Я обернулась. Сойер и Ливи стояли чуть поодаль и рассматривали карусель, но Джейсон смотрел на меня. Он пригладил волосы рукой.

– Это карусель, – отозвалась Ливи. В ее голосе было разочарование, как будто она надеялась, что под каруселью Сойер имел в виду торговый центр.

Я рассмеялась.

– Она прекрасна, – сказала я.

Джейсон улыбнулся.

Сойер подошел ко мне и поклонился.

– Жеребец подан, миледи.

Мои глаза расширились. Кроме нас здесь больше никого не было.

– Мы что, собираемся покататься? Но как?