Исчезновение Слоан Салливан — страница 43 из 55

«Черт. Наверное, он прав».

В комнате стало тихо. Я уставилась в окно, на стену соседнего дома. Мне хотелось вдохнуть свежий воздух, послушать шум океана и обдумать произошедшее. Но я до сих пор не узнала того, что должна была знать.

Тишину прервал Кесслер.

– Я собираюсь задать вопрос, который интересует всех. – Он посмотрел мне в глаза. – Мог ли Марк выстрелить в Рубена Маркса?

– Нет, – уверенно возразила я.

Кесслер сложил руки перед собой. Его лицо излучало спокойствие. Наконец, он резко спросил:

– Слышала о Стокгольмском синдроме?

– О Боже! – Я ударила рукой по столу. – Я не заложница, которая психологически связана со своим похитителем.

– Так и есть! – парировал Кесслер. – Ты не можешь принять хотя бы возможность того, что Марко мог сделать это. Скотт сказал, что Лоренцо и Марко часто ходили вместе. Мы не знаем, где именно, но ты видела Лоренцо на складе. Кто еще мог быть с ним?

– Любой парень в возрасте от 14 от 40 лет с каштановыми волосами и в бейсбольной кепке. Скорее всего это описание подходит под 50 % белых мужчин в этой возрастной группе! – Я указала на диктофон, который лежал посреди стола. – Вы хотите знать о Марке? Все из-за этого? Диктофон и допрос? Хорошо, я расскажу вам о Марке. – Я наклонилась к диктофону, чтобы он записал все мои слова. – Он готовит лучшие феттучини альфредо, которые я когда-либо ела. Он играет в баскетбол без правил, толкается локтями и делает подножки. Он любит подшучивать надо мной и когда он так делает, у него приподнимается правый уголок рта. Он плачет над романтическими комедиями, хотя всегда отрицает это, и он поет песни Kings of Leon как можно громче. И он ненавидит пистолеты. То есть он против них. Я не могу представить, чтобы он брал в руки пистолет, не говоря уже о том, чтобы выстрелить, только если речь не идет о моей защите. Вот почему я уверена, что он никого не убивал.

Закончив свою речь, я осмотрела всех в комнате. Кто-то смотрел с удивлением, кто-то с недоверием. Джейсон выглядел встревоженным.

– Он этого не делал, – тихо сказала я. «Но он мог знать, кто это сделал».

– Вы уже нашли Марко? – спросил Джейсон, не спуская с меня глаз.

Меня волновал именно этот вопрос.

– Нет, – покачал головой Диксон. – Агенты прочесывают окрестности, дороги перекрыты, телефоны прослушиваются. Они сразу сообщат нам, если он свяжется с Анжело. Но пока ничего. Он словно растворился в воздухе. Мы даже не знаем, жив ли он.

Я почувствовала, что Кесслер смотрит на меня, пытаясь понять мою реакцию, поэтому решила сменить тему.

– Как вы нашли меня? Только сейчас, после стольких лет?

Диксон снова потянулся к своей папке.

– Я уже начинаю ненавидеть эту папку, – пробормотала я.

Диксон вынул листок.

– Все началось с этого.

Я увидела плакат о пропавшем ребенке. Я уже видела подобные по телевизору, только на этом была моя фотография. Точнее, две фотографии. Первая была крупным планом: ее сделал мой папа в последний день шестого класса. На ней я улыбалась, Джейсон обнимал меня за плечо, хотя тут его обрезали. Второй фотографией был художественный фоторобот меня в возрасте восемнадцати лет – на удивление точный. Я прочитала информацию на плакате и выгнула бровь.

– Дженнифер Смит?

– Мы попробовали найти тебя после того как поняли, что ты жива, – пояснила мама. – Составили плакат о пропаже ребенка с твоей фотографией и каждые несколько месяцев рассылали его по полицейским участкам в надежде найти тебя. Мы использовали вымышленное имя, чтобы Розетти ни о чем не догадались.

– Мы нашли первую зацепку лишь пять недель назад. – Диксон подошел к окну и выпрямился. – Как-то утром я разослал постер, и в тот же день мне позвонил офицер Нильсон из Северной Каролины. Он утверждал, что видел тебя на карусели.

Я тряхнула головой. Неспроста меня встревожили заинтересованный взгляд и необычные вопросы того полицейского.

– Первая зацепка, да еще и в твой день рождения? Больше, чем простое совпадение. Поэтому я отправился в Северную Каролину. – Диксон пристально посмотрел на меня. – Конечно, я искал девочку по имени Энди, которая была на домашнем обучении и жила с обоими родителями. Никто из жителей не знал, о ком я говорю.

Я слегка улыбнулась.

– Пока агент Диксон был в Северной Каролине, я следил за Лоренцо, – добавил Кесслер. – Две недели назад он поехал в маленький белый домик с красными ставнями в Лексингтоне, городе в штате Кентукки.

Моя улыбка исчезла.

– С баскетбольным кольцом во дворе и большим кленом на улице, – добавила я.

Кесслер моргнул.

– Откуда ты знаешь?

– Мы жили там до переезда. Но мы уехали в конце марта. Зачем Лоренцо решил отправиться туда в конце апреля?

Кесслер прищурил глаза.

– Вряд ли он знал, что вы уехали. – Он сел и переглянулся с Диксоном, прежде чем продолжил: – Он влетел во двор того дома, словно тот был его собственным. Я тайком наблюдал за ним. Когда дверь открыл пожилой мужчина, Лоренцо очень удивился. Он размахивал руками и о чем-то спрашивал мужчину, но тот постоянно качал головой. В итоге Лоренцо сдался и вернулся в машину. Я видел, как он ударил по рулю. Затем он кому-то позвонил, снова ударил по рулю и уехал в Нью-Джерси, по пути он ни разу не остановился. Только теперь его действия приобрели смысл.

Джейсон подался вперед и посмотрел на Кесслера.

– Получается, раз Марко поддерживал связь со своей семьей, он не сказал никому о своем отъезде из Кентукки.

Кесслер кивнул.

– Думаю, ты прав.

– Тем временем, я сужал круг поисков неуловимой Энди, прочесывая город за городом. Вскоре агент Кесслер позвонил мне и сообщил, что Лоренцо снова куда-то уехал. Три дня назад он остановился в курортном городке в Северной Каролине. Этот городок находился недалеко от города, в котором видели «Энди», поэтому мы не поверили, что это простое совпадение.

– Три дня? – переспросила я. – Лоренцо провел здесь все выходные?

Я вздрогнула, вспомнив, что меня преследовала машина, пока я ехала на выпускной.

– Он приехал в пятницу, поездил по городу и весь день просидел в машине у твоей школы, – кивнул Диксон. – Мы получили доступ к школьной информации о всех учениках. Нас интересовало все, что могло привлечь внимание Лоренцо. Тогда-то мы и нашли Слоан Салливан. – Он постучал пальцем по столу. – Без документов, без фотографии и аккаунтов в социальных сетях. Но в разговоре со школьным секретарем я невзначай бросил, что переезжать в конце учебного года довольно странно. Тогда я узнал очень полезную историю о том, как секретарь свела тебя с Другом с первого дня по имени Ливи.

«Проклятая миссис Залински», – подумала я.

– В школе училась лишь одна Ливи, и она выкладывала много фотографий в социальных сетях.

– Включая ту фотографию со мной и Джейсоном, – вздохнула я.

Диксон кивнул.

– Я показал ее Джулии.

– И я сразу же приехала сюда, потому что знала, что это ты, – улыбнулась мама. – Я всегда узнаю твои лимонадные волосы. В той публикации было указано имя Джейсона, но я не поняла, что к чему. Я не думала, что вы двое могли оказаться в одном месте.

Я незаметно сжала руку Джейсона под столом.

– Я тоже.

– Мы попытались найти тебя на выпускном, но я подслушал, что Ливи сказала другим девочкам, что ты не придешь. Поэтому мы уехали, – сказал Кесслер. Очевидно, она не любил уклоняться от темы. – Затем она опубликовала твою фотографию, и мы узнали твой адрес. Но мы не видели ни тебя, ни Марко в воскресенье.

– Мы были дома. Просто никуда не выходили.

– И мы не видели, чтобы кто-то выходил сегодня утром, – добавил Кесслер.

От одной мысли, что Кесслер шпионил за мной, у меня побежали мурашки.

– Я вышла через заднюю дверь, а у Марка сегодня выходной.

– У него есть работа? – переспросил Диксон.

– Он всегда работал, где бы мы ни жили. Мы пытались смешаться с толпой, чтобы не выглядеть финансово независимыми. К тому же ему нравилась его работа. – Я вытянула руку в сторону Кесслера. – Вы сейчас скажете, что у агентов нет работы. Наверное, вы уже поняли, что я не отличу настоящего агента от фальшивого.

Кесслер скрестил руки.

– Сегодня утром мы попросили руководство школы разрешить нам выступить на дне карьеры по двум причинам. Во-первых, мы надеялись, что большое присутствие агентов спугнет Лоренцо, и он не нападет на тебя. Во-вторых, мы надеялись, что ты подойдешь к нам, если тебя держат против твоей воли. Мы сделали это ради тебя.

Я сдавила пальцами виски.

– Простите. Я ценю ваши усилия и желание помочь мне. Но я уже сказала, что меня никто не держал против моей воли.

– Да, план не сработал. – Кесслер откинулся на спинку стула. – Как только один из наших агентов заметил Лоренцо в зале, другой агент увидел, как кто-то включает пожарную систему. – Он многозначительно посмотрел на Джейсона.

– Извините, – пробормотал Джейсон.

– Мы потеряли тебя и Лоренцо в толпе, – сказал мне Диксон. – Но агент выследил Джейсона. Мы пошли за ним и нашли тебя.

Джейсон покосился на меня.

– Прости, – снова пробормотал он.

Кесслер прокашлялся и продолжил:

– Поскольку мы столько лет пытались помочь тебе, возможно, ты попробуешь помочь нам.

Я напряглась, услышав эти слова.

– По твоему мнению, как Лоренцо мог быть убит на кухне твоего дома? – спросил он.

– Я не знаю.

– Это важный вопрос, не так ли?

– Разумеется.

«Но не самый важный. Самый важный вопрос звучит так: почему Лоренцо напал на меня сейчас впервые за шесть лет?».

– Я думаю, Марко мог бы ответить на этот вопрос, – продолжил Кесслер.

Я молчала.

– Как нам найти Марко, Саша?

– Я не знаю.

Кесслер встал. Его губы превратились в одну тонкую линию.

– У тебя нет номера телефона, места встречи, любого способа связаться с человеком, который якобы тебя защищал?

– У меня есть телефонный номер, но он больше не работает. По плану он должен был уничтожить свой телефон, если получит от меня сообщение с цифрами 911. Я отправила ему это сообщение, когда увидела Лоренцо в школе. Затем я тоже уничтожила свой телефон.