Исчезновение — страница 35 из 40

— Что?

— Я собираюсь спасти Мириам.


А затем я отвечу перед Стаей. Перед Кассианом. Перед самой собой.

Её глаза распахнулись.

— Мириам? Но разве она не у энкросов?

Я кивнула.

— Они её ещё не убили. Я так думаю. Не сразу. Им нужно сделать кое-какие... — Я стыдилась этого грязного слова "эксперимент" и заменила его — ...исследования.

— Ты думаешь, что сможешь просто прийти туда, где они её держат, и мило попросить их вернуть нам её?

Я наклонила голову и медленно произнесла:

— Нет, но думаю, что смогу помочь ей сбежать. С помощью Уилла. И тебя. Я ей обещала.

«И обещала Кассиану», — не смогла удержаться я от мысли.

— Ты обещала ей? Мириам? Она же всегда была той ещё стервой.

— Её бы никогда не схватили, если бы я не была там, ожидая Уилла.

Тамра переваривала услышанное, оценивающе посматривая на меня.

— Послушай, — сказала я. — Давай хотя бы просто подберемся к их крепости, проверим что там... а там посмотрим.

Я прикусила губу, надеясь, что она не прочтет мои мысли. Как-только я увижу крепость энкросов, я сразу же войду в неё. Ни секунды не помедлю. Я вытащу Мириам на свободу... и в процессе могу немного кого-нибудь покалечить. Моя кровь нагревалась, когда я думала об этом, становилась сильнее, могущественнее. Сама идея провернуть эту операцию наполняла меня решимостью.

— Хорошо, — согласилась она, но я отчетливо слышала сомнение в её голосе, которое звучало каждый раз, когда я втягивала её в дела, которыми ей не хотелось бы заниматься.

— Мама оставила записку, — сказала я, обрадованная тем, что могла сообщить ей хоть какие-то хорошие новости.

Её глаза загорелись.

— Где? Что в ней было?

— Я её уничтожила. Не хочу, чтобы кто-нибудь нашел её, в ней говорится: «Помни о Пальмовом Дереве».

— «Помни о Пальмовом Дереве»? Что это значит?

Разочарование больно ранило. Тамра тоже не помнила.

— Я не знаю, но она определенно думала, что эти слова будут что-то для нас значить. Я уверена, что мы сможем понять.

— Да, — кивнула она, и её голос звучал сильнее, уже не так несчастно, а я почувствовала огромное облегчение, что мама оставила нам подсказку, которая обнадеживала, словно спасательная шлюпка в бушующем море. Хоть что-то, самая малость, чтобы было можно зацепиться. Твердый взгляд Тамры замер на мне.

— Когда мы отправимся?

— Уилл должен встретить меня через три дня.

— Три дня, — пробормотала она разочарованно. — А еще нам нужно найти Мириам и отвезти её обратно, прежде чем мы будем искать маму? Мы что, на самом деле заставим маму так долго ждать? Ради девчонки, которая нам даже не нравится?

— Ну, мы пока не знаем, что значит мамина записка. Не знаем, куда идти. И мама наверняка знала, что мы, возможно, не сможем сбежать слишком скоро. Она не перестанет нас ждать.

Глаза Тамры сузились.

— А ты, судя по всему, будешь жить с Кассианом еще три дня?

Её осуждающий голос, словно когти, впивался в меня. Будто я сделала это намеренно. Будто я сама этого хотела. Она впервые упомянула о Кассиане. Совершенно неловко разговаривать с ней о парне, о котором она грезила всю свою жизнь и который теперь связан узами со мной.

Разум возвратил мне ощущение холодных прикосновений ножниц к моим крыльям. Память эхом вызывала воспоминания, и я могла почувствовать этот страх, словно я снова была там. Наверху помоста. Она забыла об этом?

Уголок её рта приподнялся, когда она добавила:

— Вам должно быть очень уютно вместе.

— Это не... — я облизала губы. — Это не так.

Её взгляд сверлил меня, пока я дергала уголок скрученного одеяла, думая о том, что мне нужно правильно подобрать слова. Я ясно читала вопрос в её глазах. Так что же она хотела знать?

— Он не... мы не сделали ничего... необратимого.

Она скривила губы.

— Нет? Я думала, что он просто жаждет...

— Да, но не я.

Мне не нужен никто, кроме Уилла.

— Верно.

Я знала, о чем она думала. Знала, почему в её голосе звучали эти насмешливые ноты. Она помнила тот момент, когда нас застала. Когда мы были так близко друг к другу. Рука Кассиана лежала на моей щеке. А она ведь даже не знала, что мы целовались. Меня переполнил жар вины.

Я скрестила руки на груди.

— Он спит в одной комнате, а я в другой, и так будет до тех пор, пока мы с тобой не выберемся отсюда.

Она посмотрела в сторону, через окно в спальне на стену, покрытую плющом. Не самый прекрасный вид.

— Как мы собираемся пробраться мимо дозорных?

Я еще не думала об этом. Была слишком занята беспокойством о том, согласится ли Тамра убежать вместе со мной.

И тут я поняла, что нам делать.

— Отвлечение, — пробормотала я.

— Да? И чем?

— Не чем. А кем. 

Глава 26

Смех Эз раздавался в воздухе, как мягко звенящий колокольчик. Мы с Тамрой беспокойно ждали в укрытии, скрытые от глаз, присев позади дома Нидии.

Внезапно она замолкла — это был сигнал к действию. Как по команде, мы обе выглянули из-за угла дома. Нет никаких сомнений: она слилась в поцелуе с пятнадцатилетним Реми. Мальчика приклеило к Эз, словно клеем. Он обхватил руками её спину, как будто боясь, что эта девушка, которая старше его, могла исчезнуть из его объятий.

Мы закинули рюкзаки за спину и незаметно проскользнули мимо них к входу. Я бросила взгляд через плечо. Эз смотрела на нас, её яркие глаза были широко открыты, она подгоняла нас взглядом, хотя, я знала, ей было грустно от того, что мы уходим.

Махнув рукой на прощанье, я устремилась вперед. Дыхание вырывалось горячим паром сквозь губы. В любой момент я была готова услышать сигнал тревоги. Я ждала, когда же из поселка станут выбегать драко, чтобы поймать нас.

При таком раскладе мне стоило ожидать самого страшного наказания. Сомневаюсь, что оно обошлось бы подрезанием крыльев. Гнев Северина будет безудержным, когда он поймет, что я забрала Тамру... оставила их без шэйдера.

Стая — и Северин — узнают, что я вовсе не ценила свою связь с Кассианом. Корбин быстро указал бы им на это. Я задрожала и бросила взгляд на свою сестру.

Она уловила мой взгляд и слегка улыбнулась мне, в то время как мы перепрыгивали через поваленное дерево, убегали вместе в полном согласии. Как же хорошо. Делать все вместе. Вот только плохо, что нас сплотила лишь вся эта сумятица.

Наши шаги отдавались глухим звуком, пока мы бежали по влажной земле. Мы срезали путь сквозь густой туман, петляли между деревьями, которые нам были до боли знакомы.

Я обогнала Тамру, стараясь поскорее оставить Стаю позади, изнемогая от желания увидеть Уилла.

Я почувствовала его присутствие.

Еще перед тем, как пробралась сквозь ветви, я знала, что он здесь: по покалыванию кожи, по внезапной жаркой дрожи в моём горле.

А потом я увидела его.

Я остановилась, тяжело дыша, поглощала его взглядом. Уилл обернулся, заметил меня, и на его лице читалось нескрываемое удивление.

Он не думал, что я приду, но я стояла здесь с набитым рюкзаком за плечами, полная энергичной решимости, а моё лицо и глаза говорили все, что ему нужно было знать.

Непонятно, кто первый сорвался с места. Мы уже в объятиях друг друга, слились в поцелуе — тлеющем и горячем. Наши руки скользили по телам, мы снова обретали друг друга, вспоминали, как будто нам обоим было нужно удостовериться, что мы из настоящей плоти и крови. Его пальцы перебирали завитки моих волос, а я поцеловала его еще сильнее, немного прикусив губу зубами.

Он издал тихий звук, который дрожью отдавался во всем моём теле, освобождал меня. Я забыла все, кроме этого момента. Его губы на моих губах.

Тамра откашлялась неподалеку. Уилл отпрыгнул от меня и загородил собой. Я улыбнулась, моё сердце озарилось от этой попытки защитить меня, пускай даже и не нужной.

Я обхватила его запястье.

— Всё в порядке. Тамра идет с нами.

— Тамра?

Я кивнула.

— Да. Я все объясню позже. Нам нужно идти. Пока они не заметили, что мы пропали.

Кивая, Уилл тоже взял меня за руку и двинулся к «Лэнд-Роверу».

— Только не говори, что это и есть твой человек. Это же его разум затуманила Нидия?

Когда я услышала этот голос, у меня внутри все похолодело.

Я медленно обернулась, отпустив руку Уилла, и собралась с силами.

Когда Корбин вышел из-за деревьев, внутри меня вспыхнул огонь. Он не улыбался, но в глазах мерцало удовлетворение.

— Я знал, что ты попытаешься улизнуть. Но я оказался в нужном месте в нужное время.

Его взгляд задержался на Уилле.

— Так вот почему ты не хочешь уделить хоть секунду своего времени бедным парням драко.

Тамра, колеблясь, произнесла моё имя, в её глазах читалось непонимание:

— Джасинда?

Взмахом руки я призвала её помолчать, мои глаза сфокусировались на Корбине, во рту появился горьковатый привкус, потому что я знала, что значило его присутствие здесь. Я знала, что мне придется сделать, чтобы наш побег состоялся. Я уткнула руки в бока:

— Ты не должен был идти за нами.

— Ох, конечно же я должен был. Мой дядя меня наградит за то, что я остановил огнедышащую и шэйдера Стаи от побега.

Его ноздри широко раздувались, а фиолетово-черный взгляд обшаривал меня с ног до головы.

— Даже Кассиан не спасет тебя теперь. Ты больше ему не принадлежишь. Ты — моя, я ведь говорил, что так оно и будет.

В воздухе раздался хриплый голос Уилла, и в нем не звучало ни малейшего сомнения.

— Только тронь её, и я убью тебя.

Его голос звенел угрожающе и жестко, как будто передо мной сейчас был хищник, которого я впервые встретила в этом же самом лесу пару месяцев назад.

Это казалось странным, в принципе, что один человек мог победить такого сильного оникса, как Корбин. Но потом я вспомнила. Уилл не был обычным человеком. Он нечто большее... то, что не следовало недооценивать.

Глаза Корбина прикованы к Уиллу, лицо полно было злобы и ненависти, когда он смотрел на своего многовекового врага. Его человеческий облик расплылся, исчез в мгновение ока. Руки вцепились в рубашку, и он сорвал её с себя одним жестким рывком, обнажая угольно-черную кожу драко. Мускулы взбугрились, когда он взмыл в воздух.