Исчезнувшие девушки. Нераскрытая тайна серийного убийцы — страница notes из 8

Примечания

1

24,14 км (1 миля = 1,61 км). — Здесь и далее прим. пер.

2

Craigslist — популярный в США сайт электронных объявлений.

3

Backpage — примерный аналог Craigslist, закрытый в 2018 году в связи с обвинениями в содействии проституции и отмыванию денег.

4

MySpace — американская социальная сеть, запущенная в 2003 году. В 2005–2009 гг. была крупнейшей в мире по количеству пользователей.

5

Lil’Kim (Кимберли Дениз Джонс) — известная американская хип-хоп-исполнительница, актриса и модель.

6

Школа конфирмантов — школа при церкви, готовящая юношей и девушек к принятию конфирмации — процедуре приобщения подростка к церкви. Предшествует таинству достаточно длительная подготовка, в ходе которой подросток учит молитвы, псалмы, фрагменты евангельских текстов.

7

Дайнер (от англ. diner) — заведение быстрого обслуживания, которое работает круглосуточно и предлагает гостям простые блюда: бургеры, мак-энд-чиз, вафли и молочные коктейли.

8

Supercuts — американская сеть бюджетных мужских и женских парикмахерских.

9

«Энни» — популярный американский мюзикл о девочке-сиротке, впервые поставлен в 1977 г., экранизирован в 1982 г.

10

Гастония — город в штате Северная Каролина.

11

«Интим со студентками».

12

Studio 54 — культовый нью-йоркский ночной клуб, просуществовавший с 1977 по 1988 год, широко известный вечеринками с непомерным употреблением наркотиков, в которых участвовали многие знаменитости того времени.

13

Восемьдесят шестая улица — улица на Манхэттене с одними из самых дорогих домов.

14

Швейный квартал — район Манхэттена между Пятой и Девятой авеню, где сосредоточено множество выставочных залов и магазинов модной одежды.

15

Триггерить — дословно «быть зацепленным чем-то». В психологии — нечто, что вызывает у человека неприятные ощущения.

16

Джексон-Хайтс — район Нью-Йорка с высокой долей населения азиатского происхождения.

17

Тако — горячая мексиканская лепешка с начинкой из мяса, бобов и сыра с зеленью.

18

Абьюзер — человек, который совершает насилие над своей жертвой. Им может оказаться кто угодно: близкий родственник, коллега на работе, друг.

19

Рефлекторная симпатическая дистрофия — болевой синдром, развивающийся вследствие травм или оперативных вмешательств в области коленного сустава, сопровождающийся чувствительными, двигательными и вегетативно-трофическими расстройствами.

20

Метадон назначают наркоманам в рамках программы заместительной терапии.

21

Вандербильты и Асторы — знаменитые американские миллионеры и миллиардеры.

22

Береговая эрозия — потеря или смещение суши или долгосрочное удаление отложений и горных пород вдоль береговой линии из-за действия волн, течений, приливов, штормов.

23

Береговая охрана — вид вооруженных сил США, обеспечивающий соблюдение законодательства в сфере судоходства и охрану морских границ.

24

Норман Роквелл — знаменитый американский художник и иллюстратор XX века, уделявший основное внимание изображению жизни небольших городков.

25

ВТК (англ.) — начальные буквы от глаголов: В — bind (связать), Т — torture (пытать), К — kill (убить).

26

Джоэл Рифкин — американский серийный убийца, осужденный за убийство по меньшей мере девяти женщин в период между 1989-м и 1993 гг.

27

Филип Хейнс Маркофф — американский студент-медик, обвиняемый в вооруженном ограблении и убийстве Джулиссы Брисман в бостонском отеле 14 апреля 2009 года. Маркофф был одним из нескольких преступников, описанных СМИ как «Убийца из Craigslist», потому что предполагалось, что он знакомился со своими жертвами по объявлениям, размещенным на интернет-сайте Craigslist. Покончил с собой в бостонской тюрьме, где ожидал суда.

28

Сын Сэма — прозвище американского серийного убийцы Дэвида Берковица, застрелившего на Манхэттене 9 девушек в 1976–1977 гг.

29

Металлодетекторы заточены в основном на диамагнетики (золото, серебро, медь…) и ферромагнетики (железо, кобальт, никель…). В первом случае магнитная восприимчивость отрицательная, во втором — положительная. Титан же имеет весьма скромные электромагнитные свойства (очень низкое сопротивление) и является парамагнетиком, как и натрий, калий и другие щелочноземельные металлы.

30

Ярд — единица измерения длины в английской системе мер, равная 0,9144 метра. 100 ярдов = 91 м 44 см.

31

Конспирология, или Теория заговора, — объяснение реального или вымышленного события как произошедшего в результате заговора могущественных групп, действующих злонамеренно.

32

Фебрильные судороги — это судороги у ребенка, вызванные скачком температуры и связанные с гипоксией (кислородным голоданием) головного мозга.

33

В США — свод законов, регулирующих оказание первой помощи. В частности, спасатель-волонтер освобождается от ответственности, даже если его неправильные действия привели к гибели или инвалидности пострадавшего.

34

Бритва Оккама — методологический принцип, получивший название от имени английского монаха-францисканца Уильяма из Оккама. Имеется в виду, что если существует несколько логически непротиворечивых объяснений какого-либо явления, объясняющих его одинаково хорошо, то следует, при прочих равных условиях, предпочитать самое простое из них.

35

Территориальное поведение — в данном случае — стремление защитить пространство, которое человек считает своим.

36

Декстер — главый персонаж одноименного телесериала, жестокий социопат, убивающий только избежавших наказания преступников.

37

Writer’s Market — справочник для начинающих писателей, желающих продать свои произведения.

38

«Розовая пантера» — серия комедийных детективных фильмов о глуповатом полицейском инспекторе Клузо.

39

Хаммурапи — царь Вавилона, правил приблизительно в 1793–1750 годах до н. э. Вошел в историю не только как «могучий воитель», но и как первый великий законодатель древности. Он лично подготовил и обнародовал писаный свод законов, регулирующих основные вопросы жизни вавилонского общества.

40

Стигматизация — клеймение, нанесение стигмы. В отличие от слова «клеймение», слово «стигматизация» может обозначать навешивание социальных ярлыков.