Исчезнувшие — страница 49 из 56

– Если получится, я не стану никого убивать.

– А почему бы, блин, и нет? Думаешь, с тобой бы он так не обошелся? Вспомни, что стало с Гевином! – Крисси схватила Иону за грудки. – Я же знаю тебя, Иона! Знаю, о чем ты думаешь! Стокс тебе нужен живым – а вдруг он знает что-нибудь о Тео. Но сейчас дело не только в нем. Речь о Гарри и Эбигейл, так что я хочу, чтобы ты при первой же возможности всадил этому гаду пулю в башку! Слышишь?

По ее лицу катились слезы. Иона взял Крисси за стиснутые кулачки, погладил их и осторожно расцепил пальцы, сжимавшие борта его куртки. Уэйверли тоже подошел к ней. Положил жене руки на плечи, стараясь отвести ее в сторону.

– Он их вернет, – заверил он Крисси. – Так ведь, Иона?

– Верну. Обещаю. – Иона услышал свой голос словно со стороны.

И только тогда он вспомнил, как Гевин когда-то сказал ему те же слова.


Иона ехал по направлению к набережной будто сквозь туман. Фары встречных машин ослепляли сильнее обычного, темнота казалась невыносимо черной. Он пристроил сумку для лэптопа в нишу для ног у пассажирского сиденья, не желая упускать ее из виду даже во время езды. Там лежало больше денег, чем он когда-либо видел за всю жизнь, и Иона то и дело посматривал на сумку, подавляя подсознательный страх, что она вдруг исчезнет.

Но Иона понимал, что это лишь следствие его дикого напряжения, а не причина. От мысли, куда он едет и на что идет, руки, сжимающие руль, покрывались холодным потом. За все годы, что он прослужил в спецназе, Иона никого не застрелил. Он надеялся, что ситуация не изменится, и вот тебе на. Он ехал забирать «левый» ствол, и существовала реальная возможность, что в ближайшие два часа ему придется пустить его в ход.

Однако чем ближе Иона подъезжал к набережной, тем больше он успокаивался. Столкновение со Стоксом теперь не представлялось ему абстрактным делом далекого будущего. Оно уже началось, и осознание этого придавало мыслям ясности. Он не смог спасти Тео, но история не должна повториться. Отпали вопросы морали и закона, рассеялись сомнения. Все оказалось очень просто.

Он или спасет близняшек Крисси, или погибнет.

Когда Иона подъехал к пустоши рядом со Скотобойной набережной, часы на приборной панели показывали начало двенадцатого. Он прибыл раньше времени. Машину Уилкса он сначала не увидел, но, выключив фары, разглядел вдали темные очертания автомобиля. Это хорошо. Если ему пришлось его высматривать, то меньше шансов, что Стокс тоже его заметил.

Выйдя из машины, Иона закинул на плечо ремень сумки от лэптопа и медленно двинулся по неровной земле. Ночь выдалась пасмурной, а фонарь включать он не хотел, так что приходилось переставлять костыли с особой осторожностью. Лишь в двух метрах от машины он узнал в ней старенький «Воксхолл» бывшего сыщика. Свет в салоне не горел, и, подходя к пассажирской дверце, Иона надеялся, что Уилкс додумался его выключить, чтобы он не вспыхнул, когда дверцу откроют.

Приближаясь к погруженной в темноту машине, он разглядел сидевшую за рулем мешковатую фигуру. Внимательно оглядев пустошь, Иона негромко постучал в стекло, прежде чем открыть пассажирскую дверцу и залезть внутрь.

– Достал? – полушепотом спросил он. – Что ты?..

И осекся. Уилкс, скрючившись, сидел на водительском месте. Он вполне мог бы спать, вот только на голову его что-то натянули. Под прозрачным пластиковым пакетом Иона разглядел пустые вытаращенные глаза и разинутый рот, и тут сзади что-то шевельнулось. Он резко обернулся, уже начиная реагировать, когда из-за спинки на заднем сиденье возникла бледно-синяя бритая голова. Иона успел заметить до невозможности знакомое лицо, и от шока все его мысли мгновенно улетучились.

Потом что-то обрушилось ему на голову, и мир провалился во тьму.

Глава 33

Разламывалась голова. Это было первым чувством, но вслед за ним начали проявляться и другие ощущения. Иону тошнило, тело ломило от боли. Он лежал на чем-то твердом и колючем. Разлепив веки, Иона разглядел коричневый ковер с прошивным ворсом. Чужой ковер. Казалось, что пол двигался перекатами, отчего тошнота становилась еще сильнее. Руки оказались завернуты за спину, и, когда Иона попытался шевельнуться, в запястья впилось что-то тонкое и жесткое. Лодыжки тоже связали.

Пластиковыми жгутами.

– Не трудись. Они не разойдутся, как в прошлый раз.

Раздавшийся голос поверг Иону в шок. Потом начала возвращаться память. Машина Уилкса, скрюченный труп за рулем. Уставившееся на него с заднего сиденья лицо. Нет. Этого быть не может… Иона повернул голову.

В блеклом свете висящей на стене лампы проступили очертания узкой вытянутой комнаты с низким потолком. В ней стоял кислый тяжелый запах плесени и сырости. Обшитые деревянными панелями стены были слегка скошены внутрь, и вместе с негромким поскрипыванием пола Иона слышал тихий плеск воды. Это не комната, запоздало понял он. Каюта.

Он на судне вроде яхты или катера.

Сидящий в двух метрах от него на приставном стульчике широкоплечий человек разглядывал Иону, подавшись вперед и упершись локтями в колени. Сквозь застилавшую глаза пелену Иона разглядел бритую голову и потертую армейскую куртку, которые видел на кадрах с камер видеонаблюдения. На первый взгляд, перед ним сидел Оуэн Стокс, но черты лица отличались. Заросшая щетиной физиономия осклабилась в кривой улыбке.

– Привет, Иона, – произнес Гевин.

Мысли Ионы словно стремительно заскользили по зеркально-гладкому льду. Разум твердил, что этого быть не может и происходящее ему снится. Но раздиравшая голову и все тело боль и связанные кисти и лодыжки подтверждали, что он не спит.

– Я уж подумал, что слишком сильно тебя приложил, – сказал Гевин. – Долго же ты валялся в отключке.

Лицо его постарело со времени их последней встречи, а без кудрей бритая голова выглядела чудно и очень странно. Но перед ним, несомненно, сидел Гевин, в прошлом его лучший друг и крестный отец его сына. Тот, кого он обнаружил лежавшим на полу в пакгаузе с разбитой в кровавую кашу головой.

С третьей попытки Ионе удалось прохрипеть:

– Ты же погиб.

Гевин развел руками:

– Еще нет.

– Я нашел твое тело…

– Это труп человека, которого я разыскал на сайте знакомств. С такой же фигурой и цветом волос, но не такого симпатичного. Кровь, однако, на нем нашли мою. – Гевин задрал рукав и показал посеревшую от грязи повязку на предплечье. – Пришлось пустить для анализа ДНК, но я переборщил. Хлестало, как из свиньи.

Шок от встречи с Гевином начисто выбил из головы Ионы все другие мысли. Теперь память начала потоком возвращаться к нему. О господи

– А где близняшки?

Только бы с ними ничего не стряслось

– Спят в другой каюте. Я подмешал в их молоко диазепам.

– Ты что, накачал их снотворным?

– Успокойся, с ними все нормально. Доза маленькая, чтобы отключить их на несколько часов.

– Ты их отпустишь?

– Конечно! Они же дети, что, по-твоему, я с ними сделаю? – обиженно спросил Гевин. – Не волнуйся, лицо я им не показывал.

У него не было причины врать, и Иона позволил себе чуточку приободриться. Все еще в тумане, он изогнулся, приподнялся и кое-как сел, прислонившись спиной к стене. Проделать это со связанными руками и ногами оказалось нелегко, и от натуги голова и колено разболелись еще сильнее. Освещенные лампой деревянные панели и цветастые шторы на иллюминаторах придавали каюте несуразно уютный вид. Там царил беспорядок, на полу валялись смятые банки из-под пива и пустые бутылки, в крохотной раковине громоздилась грязная посуда. В дальнем конце виднелась приоткрытая дверь, за которой Иона разглядел узкий коридор и ведущие на палубу ступеньки.

Но от них его отделял Гевин. В ногах его рядом с наполовину опорожненной бутылкой водки стояла сумка от лэптопа. На ней лежали оба телефона Ионы: собственный и полученный от Элианы Салим. Тут же Иона заметил нечто, отчего в нем поднялась адреналиновая волна. Рядом с Гевином на сиденье лежала кожаная дубинка-свинчатка.

А еще упаковка пакетов для заморозки и моток черного тканевого скотча.

Оторвав от них взгляд, он снова посмотрел на Гевина.

– Где мы?

– На якоре примерно в полукилометре от Скотобойной набережной. Нравится? – Он с ироничной улыбкой обвел рукой обшарпанную каюту. – Я «экспроприировал» эту посудину, ну, скажем, у прошлых партнеров, которые использовали ее для нелегальной переправки людей через Ла-Манш. Она сойдет, чтобы благополучно добраться до другого берега.

– Господи, Гевин… – Первый шок почти прошел, но от чудовищных масштабов обмана у Ионы по-прежнему захватывало дух. – Мари и Дилан думают, что ты погиб! Они панихиду по тебе отслужили!

Гевин отвел глаза:

– У меня не осталось выбора.

– Выбора? Господи, ты же убил невинных людей!

– Не все они были невинными. – Гевин потянулся за бутылкой, надолго к ней приложился и поставил на место. – Мне требовалось исчезнуть. И единственным способом это сделать, не причинив вреда Мари и Дилану, было провернуть все так, чтобы все решили, что я погиб. Причем сделать это убедительно.

Шок сменился злобой. Очень осторожно, чтобы Гевин не заметил, Иона начал растягивать жгут на связанных за спиной руках.

– Зачем? Господи, ведь не из-за отстранения от службы! Или из-за денег?

– Ты и вправду думаешь, что я ввязался в эту хрень из-за денег? – Гевин кисло усмехнулся. – Ты действительно ничего не понимаешь, так?

– Да, не понимаю! Я знал, что ты всегда любил только себя, но, черт побери, что с тобой произошло?

Гевин впился в него холодным неподвижным взглядом.

– Знаешь, я и забыл, какой ты у нас ханжа. Вот только вспомни, что у меня вовсе не было необходимости дать тебе очнуться. И не заставляй меня передумать.

Иона перевел взгляд на лежавшую на сиденье дубинку. Это страшное оружие, и в его действенности он уже убедился. Но вот самые обыкновенные мешки для заморозки и тканевый скотч пугали его гораздо сильнее. Снова посмотрев на Гевина, он увидел в его глазах молчаливое признание.