– Нет, это слишком опасно. Я…
Но девушка заставила Линкольна Райма замолкнуть, посмотрев на доску со снимками Тони Калверта и Светланы Расниковой, а затем наградив его ледяным взглядом. Этим простым жестом она напомнила, что именно он пригласил ее к себе, он покончил с ее неведением, превратив в человека, способного не моргнув глазом смотреть на такие ужасы.
– Ладно, – произнес Райм и добавил, кивнув на Закс: – Только от нее ни на шаг.
Малерих отметил, что она настороже – как и подобает женщине, только что познакомившейся с мужчиной на Манхэттене. Даже если мужчина застенчив, дружелюбен и умеет укрощать взбесившуюся лошадь.
Однако мало-помалу Черил Марстон оттаивала.
Ветеринар осмотрел Денни, сказал, что с ним все в полном порядке, и Малерих со своей исполнительницей, которая, правда, об этом не подозревала, неторопливо направился в ресторан близ Риверсайд-драйв. Женщина болтала с Джоном (такое имя он выбрал себе для этого случая) о своей жизни в Нью-Йорке, о том, что лошадей любит с детства и надеется приобрести летний домик в Виргинии.
Устраивая в Центральном парке ловушку для Черил Марстон, Малерих использовал трюки Говарда Терстона, известного в 1900-е годы иллюзиониста, который работал с животными. Малерих поймал голубя, огладил птицу, пока та не впала в транс, и швырнул в морду жеребца Черил Марстон. Но Донни взвился не из-за этого – карманный ультразвуковой генератор в руке Малериха издавал писк, раздражавший слух жеребца. Выскочив из кустов “спасать” Черил, Малерих выключил генератор, и жеребец уже успокаивался, когда он схватил его под уздцы.
Тем временем любительница верховых прогулок совсем расслабилась, обнаружив, что у них с Джоном много общего.
Эту иллюзию он создал благодаря “ментализму” – приему, не имеющему никакого отношения к телепатии или чтению мыслей и представляющему собой сочетание механического и психологического методов умозаключения. Малерих делал то, что умеют лишь лучшие из “менталистов”: читал жесты, улавливал едва различимые перемены в реакциях Черил в ответ на те или иные его слова.
Так, он упомянул знакомого, который развелся, и легко догадался, что Черил тоже прошла через это. Тогда он добавил, что и сам разведен, что жена ушла от него к любовнику. Он чувствовал себя полностью опустошенным, но теперь понемногу приходит в себя.
– Я пожертвовала парусной яхтой, только чтобы от него отделаться, – мрачно сообщила она.
Ни у “Джона”, ни у Черил детей не было, зато были кошки, разведенные родители и общее увлечение теннисом. Они прямо-таки были созданы друг для друга.
Время подходит, подумал он. Впрочем, спешить было незачем. Даже если полиция и располагает наводками, то решит, что раньше четырех он никого убивать не станет. А сейчас только начало третьего.
Малерих взял ложечку и рассеянно постучал по столешнице. Черил глянула, и этой ничтожной доли секунды ему хватило, чтобы подсыпать ей в кофе безвкусного порошка, протянув другую руку к сахарнице.
Вскоре Малерих понял, что наркотик подействовал: взгляд у нее стал блуждающим, она слегка покачивалась на стуле.
– Послушайте, хотите, покажу вам кое-что интересное? – предложил он с улыбкой.
– Интересное? – переспросила она сонным голосом, заморгала и широко улыбнулась.
Он расплатился.
– Я на днях купил яхту.
– Яхту? – Она радостно засмеялась. – Обожаю яхты. Какую?
– Парусную, одиннадцать с половиной метров. У нас с женой была яхта, – грустно добавил Малерих, – но она забрала ее при разводе.
– Не может быть, Джон, вы меня разыгрываете, – сказала она, запинаясь. – У нас с мужем тоже была яхта. И она тоже отошла к нему!
Он поднялся.
– Прогуляемся к реке, оттуда ее будет видно.
– С удовольствием.
Она встала, пошатываясь, и оперлась о его руку.
Они направились в сторону Риверсайд-парка. По дороге он остановился у своего автомобиля, угнанной “мазды”, и забрал тяжелую спортивную сумку. В сумке что-то громко звякнуло.
– Спустимся здесь. – Малерих повел ее вниз, к безлюдному заросшему участку берега. Он крепко обхватил ее за спину, пропустив руку под мышку. – Яхта внизу.
– Да-а? – спросила она и добавила, что у них с ее бывшим мужем тоже была яхта. Но при разводе она ее лишилась.
Школа верховой езды сохранилась со времен старого Нью-Йорка. Амелия Закс заглянула сквозь арку внутрь деревянной постройки, увидела лошадей, а в седлах – всадниц и всадников, все они смотрелись внушительно в светло-коричневых брюках, черных куртках и вельветовых шлемах.
Перед входом стояло с полдюжины полицейских в форме. Остальные, под командованием Лона Селлитто, искали в парке неуловимого убийцу.
Закс и Белл прошли в контору, и детектив предъявил свой жетон женщине за стойкой.
– В чем дело? Что-то случилось? – всполошилась та.
– Скажите, у вас используют “Тэк-пюр”?
– Да, мы им пользуемся.
– Сегодня мы обнаружили следы этого масла на месте убийства, – продолжил Белл. – Мы думаем, подозреваемый охотится за одним из ваших служащих или клиентов.
– Не может быть! За кем?
– Вот этого мы не знаем. Не знаем и того, как в точности выглядит подозреваемый. Известно только, что он среднего роста и телосложения. Лет пятидесяти. Белый. Возможно, с бородой и каштановыми волосами, а на левой руке изуродованы пальцы. Нам нужно, чтобы вы расспросили служащих и постоянных клиентов, не заметил ли кто мужчину, отвечающего этому описанию.
– Конечно, – неуверенно согласилась она.
Закс взглянула на часы – два. Связалась по рации с диспетчерской, ее перевели на домашний телефон Райма, и она услышала его голос:
– Закс, в Центральном парке Лон и его команда ничего не обнаружили. Что у тебя?
– Я в школе верховой езды, администратор опрашивает служащих и клиентов, Белл со своими ребятами осматривает стойла. – Тут она заметила администраторшу с группой служащих. Одна рыженькая девушка вдруг изумленно прижала руки ко рту и энергично закивала. – Погоди, Райм, что-то, похоже, наклюнулось.
Администратор поманила Закс.
– Не знаю, может, это не важно, – сказала девушка. – Наша клиентка, Черил Марстон, приходит к нам по субботам.
– Каждую неделю в одно и то же время? – раздался голос Райма в наушнике.
Закс повторила вслух его вопрос.
– Ага, по ней хоть часы сверяй.
– С ней что-то случилось?
– Вернулась с прогулки с полчаса назад, отдает мне уздечку и говорит, пусть ветеринар посмотрит коня, его напугала какая-то птица. Мы, значит, его осматриваем, а она мне рассказывает про мужика, который успокоил Донни. Сама вся такая веселая, потому как он поведет ее выпить кофе. Я его видала, он ее дожидался. И вроде у него что-то с рукой, будто пальцев на ней только три.
– Видели, куда они пошли? – воскликнула Закс.
Девушка показала на запад, где был выход из парка:
– Туда, по-моему.
– Описание внешности, – напомнил Райм.
По словам девушки, у него были борода и необычные брови:
– Как бы сросшиеся.
При смене лица самое важное – брови.
– Как он одет?
– Синяя ветровка, кроссовки, спортивные штаны.
– Вы уверены, что они не познакомились раньше?
– Еще как уверена. Мы с миссис Марстон не первый день знакомы, она сама мне сказала, что, значит, ни с кем теперь не гуляет. Не верит мужикам. Ее бывший, он ей изменял, а когда разводились, отсудил яхту. Она до сих пор злится.
А сейчас, друзья мои, перейдем к трюку с освобождением.
Мы увидим самый, быть может, известный трюк Гарри Гудини. Его связывали, подвешивали вниз головой и погружали в узкую цистерну с водой. Чтобы не захлебнуться, он всего за несколько минут должен был сбросить оковы, изогнуться, освободить лодыжки и открыть люк в верхней части цистерны.
Для его номера цистерну, конечно, соответствующим образом подготавливали. Воссоздавая этот трюк, мы, само собой разумеется, обошлись без этого, однако я добавил в номер кое-что свое – исключительно для того, чтобы доставить вам удовольствие.
Итак, “Водная камера пыток”, номер посвящается мистеру Гудини.
Малерих – теперь без бороды, в модных летних брюках и белой рубашке – крепко опутал Черил Марстон цепями.
Они были на берегу Гудзона, у затона со стоячей водой. В свое время здесь, видимо, находилась бухточка для прогулочных лодок. Мусор и разный железный хлам отрезали ее от реки, превратив в маленький пруд метра три с половиной в диаметре. На одной его стороне был сгнивший причал со ржавым краном для подъема лодок. Малерих перебросил веревку через стрелу крана, поймал конец и стал привязывать к цепи, которой были опутаны ноги Черил.
– Не-е-ет, – прошептала она заплетающимся языком. – Больно. Не надо!
Малерих залепил ей рот липкой лентой. Затем собрался с силами, ухватился как следует за веревку и медленно потянул вниз, подтаскивая тело к солоноватому водоему.
В этот погожий весенний день на главной площади Вест-Сайдского колледжа между Семьдесят девятой и Восьмидесятой улицами бурлила ярмарка ремесел. Углядеть убийцу и выбранную им жертву было в такой толпе практически невозможно.
Посетители заполонили все прилегающие к площади рестораны и кафе, в любом из которых Фокусник в эту самую минуту, возможно, уговаривал Черил Марстон прокатиться с ним в автомобиле или приглашал к себе в гости.
Закс, Белл и Кара метались по улицам, заглядывали в павильоны, рестораны и переулки.
Безрезультатно. Минуты убегали, оставляя привкус отчаяния, но им наконец повезло.
Кара и полицейские вошли в кафе “Эли” по соседству с Риверсайд-драйв. Закс стиснула руку Белла, указывая на черную шляпку для верховой езды и кожаный хлыстик, лежавшие у кассы.
Закс подбежала к администратору:
– Это забыла женщина?
– Да, минут десять назад. Она…
– С ней был мужчина?
– Да. Она забыла свою шляпу и хлыст.
– Не видели, куда они направились?
– Я слышала, он собирался показать ей свою яхту. Но надеюсь, он повез ее прямо домой.